Страница 35 из 54
Женщина продолжала лыбиться, а лицо светилось больным ликованием.
— Ты любишь кровь? — прорычала я. — Я покажу тебе кровь.
Я рассекла себе руку Убийцей. Лишь один удар сердца, и все кровососы в зале замерли. Они знали эту кровь, знали, чья сила текла по моим венам. Они минуту стояли смирно, в трансе, отдавая дань магии, а затем кинулись назад к своим жертвам.
Я рывком протянула окровавленную руку в красный огонь. Он опалил меня и затвердел, растрескиваясь, словно расколотое лобовое стекло машины. Улыбка сошла с лица Олейт. Карминовое пламя разрушилось, мириады крошечных огненных язычков упали к моим ногам. Я запрыгнула в круг и бросилась в атаку.
Олейт не двинулась с места, не пробовала противостоять моему мечу. Он вошёл в живот с мокрым чавкающим звуком. Я направила его вверх, рассекая кишечник и пронзая печень. Женщина обмякла на клинке, завалившись вперёд, а в её глазах читалась радость узнавания. Она тоже знала мою кровь.
Я выдернула клинок и позволила Олейт упасть. Она осела на грязный пол и завалилась на спину, хрипло и отрывисто дыша. На её платье над пупком проявилось тёмное пятно и распускающимся цветком расплылось по ткани. Эта женщина обладала неестественной живучестью, но магия, поддерживающая в ней жизнь, довольно быстро таяла. Она рассеивалась с каждым мучительным вздохом.
Я смотрела, как растёт кровавое пятно. Моя ярость ушла, осталась усталость. Бедро болело, было ощущение, будто кто-то вонзил в живот раскалённые вилы.
Кровавое пламя вновь разбушевалось, как только я прошла сквозь него. Оно будет гореть, пока не высохнет или не разложится последняя капля крови Олейт. Банкетная зала мерцала в красном свете за прозрачной стеной рубиновых языков пламени. Огонь почти иссяк.
Я закинула голову назад, хрустя шейными позвонками, и поняла, почему Олейт улыбалась.
Потолок кишел вампирами.
Десятки обнажённых, скрюченных, переплетенных друг с другом, теснее, чем сельди в бочке. Они полностью покрывали потолок, словно средневековое изображение преисподней, которое каким-то образом ожило в реальном мире, и их становилось всё больше, один за другим они протискивались из тёмной дыры в углу.
Сколько же их? Сорок? Пятьдесят? Сотня? Скольких из них подготовили заранее, предварительно привязав магически? Я попыталась прочувствовать, и меня накрыло ледяной волной ненависти. Как минимум, двадцать.
Живое покрывало из мёртвых тел извивалось. Приятный сюрприз Олейт, вероятно, заключался в том, чтобы они спрыгнули на нас в тот момент, когда мы решим, что уже победили. Она не учла, что умрёт через пару минут, упустив их всех из-под контроля и оставив с ничем не сдерживаемой жаждой крови.
Орда оголодавших упырей, предоставленных собственной жажде. Мы все погибли бы здесь. Карран, Мэхон, Дженнифер. Я. И смерти не закончились бы на нас — ожившие монстры вырвались бы на улицы.
В другом конце залы Карран рвал вампира в клочья, разбрасывая искромсанные куски тела на пол.
Десятки спокойно спящих сейчас людей погибли бы. Они бы видели, как их дети кричат, когда их разрывают на части.
Я упала на колени и рассекла грудь Олейт. Плоть и хрящевая ткань расходились под натиском клинка, я раскрыла грудную клетку женщины, словно медвежий капкан. Она шипела на меня. Я засунула руку внутрь и ухватилась за сердце, сковывая нас связью. Через её кровь я чувствовала множественное сознание вампиров, которое тонуло в собственном безумии.
«Это неверный путь, — прозвучал голос отца в моей памяти. — Не поддавайся этому».
Правильного пути нет.
Я сделала порез на руке глубже, позволяя моей крови смешаться с кровью Олейт, медленно захватывая контроль. Её трясло, каблуки стучали об пол. Если бы я позволила ей умереть, отпуская орду вампиров на волю, они бы разбежались прежде, чем я успела бы подчинить их своему сознанию. У меня не было достаточной подготовки, чтобы управлять вампирами, моим единственным выходом было объединить нашу силу, связав её через кровь. И контролировать момент смерти Олейт, чтобы, когда она умрёт, оставляя сознание вампиров, они уже ощутили меня.
Госпожа Мертвых знала, что происходит. Скалила зубы в дикой гримасе, но у неё не было сил, чтобы противостоять кровной связи. Магия моей крови подавляла её. Моя сила разливалась, наполняя сознание вампиров. Стиснув зубы, я сжала сердце Олейт, останавливая его — и её жизнь вместе с ним. Сила разорвалась у меня в кулаке, заставив вскочить на ноги.
Женщина дёрнулась. Её глаза провалились в череп, и вся тяжесть вампирской орды обрушилась на меня.
Зала дрожала. Слишком много. Их было слишком много.
Огненный обруч, сковавший мне грудь, охватил горло, голову и, сжимаясь, уничтожал меня. Я споткнулась. Колени дрожали. Рот был открыт. Я не могла дышать. Не хватало воздуха.
Я понимала, что не подчинила их всех, несмотря на кровную связь. В мешанине их сознаний ощущала отдельных заблудших, которых затопила жажда крови. И я направила орду против них. Потолок кишел телами, рвущими друг друга. Кусок штукатурки откололся и обрушился на пол, разлетаясь в пыль меньше чем в полуметре от меня. Стена из пламени, рождённого магией крови, изолировала звуки остальной части залы.
Широко расставив руки в стороны, чтобы удержать равновесие, я смотрела глазами вампиров и увидела длинную трещину в штукатурке. Спасибо тебе, Господи.
Потолок подрагивал, когда десятки когтей впивались в него.
Сквозь мерцающую стену огня я мутно видела Дженнифер. Одними губами я сказала:
— Бегите.
Она уставилась на меня, не в силах расслышать что-либо через стену огня.
— Бегите.
Внезапно Карран оказался возле неё. Он сказал что-то, я не расслышала.
— Бегите. Сейчас. Бегите.
Он сунул руку в огонь и отпрыгнул, шерсть опалилась, красная кожа наливалась волдырями.
За пределами моего круга на пол обрушился ещё один кусок потолка. Для меня он упал беззвучно, а они услышали глухой шум, отпрыгнули и посмотрели на потолок. Дженнифер съежилась, как побитая собака.
Карран уставился на меня.
— Бегите сейчас. Бегите. Бегите.
Он понял. Его когтистая лапа обхватила Дженнифер за плечи и потянула назад. Волчица на секунду замешкалась и побежала.
Мое зрение совсем пропало. Стук сердца отдавался в ушах звоном огромного колокола. Тела я не чувствовала, будто его и не было вовсе. Без зрения и слуха я раскачивалась в центре какого-то «ничто», а вампиры надо мной рушили потолок. Они прорывались сквозь штукатурку до каркаса несущих конструкций, которые удерживали пять этажей бетонных сооружений над нами. Тонкие руки хватались за арматуру и вытягивали её со сверхъестественной силой.
Боже. Я не всегда поступала правильно.
Металл гудел, сопротивляясь.
Надо было больше стараться. Я могла бы стать лучше. И вот я перед тобой такая, какая есть. Я не ищу оправданий.
Балки согнулись, поддаваясь.
Пожалуйста, смилуйся надо мной, Господи.
Глазами своего сознания я видела, как огромные перекладины рушатся. Как падают тонны штукатурки, бетона и стали на вампиров, на меня, погребая нас под завалом, запечатывая могилу, из которой не выбраться даже вампиру.
Я чувствовала, как одно за другим исчезают их наполненные ненавистью сознания. Наконец-то я была свободна. Сбросила это ужасное бремя и отключилась.
Глава 7
УБИЙЦА ЛЕЖАЛ В СВОИХ НОЖНАХ НА НОЧНОМ СТОЛИКЕ, рядом мужчина читал старую книгу. На ее обложке красовался парень в коричневом костюме и блондинка без сознания в белом платье и шляпой федорой на голове. Я попыталась сосредоточиться на названии, но белые буквы расплывались.
Мужчина, читавший книгу, был одет в голубой хирургический халат. Выгоревшие голубые джинсы показывались из-под ткани. Изогнув шею, я увидела его ноги. И джинсы, заправленные в большие, тяжелые, рабочие сапоги.
Я легла обратно на подушку. Мой отец был прав: «Рай существует, и он на Юге».
Мужчина опустил книгу и посмотрел на меня. Он был среднего роста и коренастого телосложения, с темной кожей, гладкой и с черным, как смоль, блеском, с седеющими черными волосами, подстриженными в военном стиле. Изучающие меня сквозь очки в тонкой оправе глаза были умными и наполненными смехом, как будто кто-то только что рассказал ему непристойную шутку, и он пытался изо всех сил не рассмеяться.