Страница 6 из 73
- Простите, мадам, но следствие веду я, - возмутился Балленгер, но Маргина сунула ему под нос свой документ, который она не успела выбросить и снова спросила у профессора Кобаяси: - Откуда у вас эта формула?
- Я думаю, что её прислал профессор Прехт, - сказал смущённый и покрасневший Макото Кобаяси. Балленгер, вернув удостоверение Маргине, так и не разобрав её статус, повернулся к Макото Кобаяси и спросил:
- У вас имеется дома меч?
По виду японца он понял, что - да, и повернулся к полицейским следователям, Давиду Веберу и Мартину Графу.
- Мы едем в гостиницу, где живёт профессор Макото Кобаяси.
Профессор объяснил, что он живёт в снятом доме и Балленгер приподнял брови: гостиниц в Цюрихе хватало, а снимать дом позволит себе не каждый человек. Полицейская машина, на которой они приехали в пригород Женевы, остановились перед домом, посреди огромной зелёной лужайки. По ней в красочном беспорядке разбросали аккуратно подстриженные деревья и кусты. Вебер и Граф, не спрашивая, бросились к дому, а сзади потянулись остальные. Когда Маргина зашла в дом, то увидела, что полицейские следователи торчат возле кухни, и отправилась туда.
Картина, которую она увидела, яснее ясного говорила о том, кто преступник: возле кухонной раковины стояла жена Макото Кобаяси и мыла окровавленный меч.
- Не двигайтесь! - сказал Вебер, подошёл к женщине и аккуратно забрал холодное оружие. Граф надел резиновые перчатки и принял острую катану, рассуждая про себя о том, во что её упаковать
- У меня остаётся только один вопрос, - сказал Балленгер, посматривая то на Макото Кобаяси, то на его жену Эмико, - кто из вас убил профессора Прехта?
- Я! - одновременно с женой сказал профессор Макото Кобаяси.
Балленгер вызвал ещё одну машину и профессора с женой, раздельно друг от друга, увезли в полицейский участок, а Вебер и Граф остались в доме Макото Кобаяси собирать улики.
Маргина, несмотря на свою неприязнь к японцу, пожалела его, так как, вне зависимости от причины убийства, последующие года Макото Кобаяси проведёт в швейцарской тюрьме. В этой ситуации Маргину смущала собственная роль, которая начиналась, как добрый почтальон, а превратилась в сурового следователя. Роль Анимо она вообще не комментировала, так как Маргине он нравился ещё меньше, чем японец. Она хотела вернуться к нему и котятам, чтобы сообщить об убийце, но предчувствие говорило, что Анимо сделает ей какую-то гадость. Маргина благоразумно решила остаться на Земле, а за котятами Туманного Кота пусть присматривает Анимо. "Он их утопит!" - подсказал внутренний голос, но Маргина его придавила в зародыше.
***
Маргина съездила с Вебером в институт судебной медицины Женевского университета, где они сдали образцы крови, снятые с катаны профессора Макото Кобаяси, и кровь профессора Артура Прехта на месте преступления. Ждать пришлось целый час, и Маргина спросила у Вебера:
- Зачем профессор Прехт пришёл в институт? Его кто-то вызвал?
- Коммуникатор Прехта сейчас на экспертизе и его путь воссоздадут по сигналам сотовых станций, - объяснил Вебер и предложил зайти в кафетерий. Вебер подражал известному в прошлом швейцарскому криминалисту Рудольфу Арчибальду Рейссу, отчего коротко стриг голову, а на лицо вешал слегка заметную странную улыбку, говорящую о том, что он много знает, но молчит. Окружающие так не думали, но их мнение не интересовало Вебера. Во рту у него торчала трубка, которую он не курил.
В кафе капитан Вебер заказал себе мясное фондю и, макая обжаренные кусочки телятины в острый соус, поглощал их с таким аппетитом, что у Маргины потекла слюнка. Ей пришлось с независимым видом пить кофе, хотя так и подмывало заказать себе то же, что и Вебер. Их трапезу прервал лейтенант Мартин Граф, сообщив Веберу, что готово заключение о смерти профессора Прехта, которое следует забрать. Они покинули кафетерий и вернулись в институт, где им вручили запечатанный конверт, который Вебер тут же вскрыл и внимательно прочитал. А потом поехали в отделение полиции.
В это время Балленгер допрашивал жену Макото Кобаяси, которую Мартин Граф привёл к нему в кабинет.
- Зачем вы убили профессора Прехта? - в сотый раз спросил Балленгер у Эмико, которая молчала и не собиралась отвечать на его вопросы.
- Вы меня понимаете? - спросил судебный следователь, усомнившись в том, знает ли жена профессора английский язык, на котором он её допрашивал. Эмико смотрела куда-то в стенку, точно была глухая, но когда Балленгер, не сдержавшись, шлепнул ладонью по столу, то вздрогнула, словно её ударили по лицу. Чтобы его не обвинили в предвзятости, Балленгер не поленился и послал Графа за переводчицей, но госпожа Эмико, снова приведённая из камеры на допрос, никак не реагировала на японскую речь.
- Вы совершили убийство вместе с профессором Макото Кобаяси? - пробовал угадать судебный следователь и, кажется, попал в точку, так как Эмико торопливо ответила:
- Нет! Я убила сама!
Совсем не обрадованный признанием Эмико, Балленгер подал ей в руки катану и попросил:
- Покажите, как вы убили профессора.
Эмико неуверенно сжала двумя руками катану и замахнулась. Меч, описав дугу, вырвался из её рук и зазвенел, грохнувшись на пол. Балленгер подобрал катану и, глядя на Эмико, осуждающе произнёс:
- Простите, мадам, но я вам не верю.
Эмико снова замкнулась и перестала отвечать. Балленгер отправил её в камеру и вызвал на допрос профессора Макото Кобаяси. Когда он сел на стул напротив судебного следователя, Балленгер повторил вопрос, который задавал его жене: - Вы совершили убийство профессора Прехта вместе со своей женой?
- Она здесь ни при чём, - резко возразил профессор Макото Кобаяси, - убийство совершил я сам.
- Вы можете показать мне, как вы ударили профессора Прехта? - сказал Балленгер, подавая Макото Кобаяси его катану. Профессор бережно взял в руки катану и медленно вытащил её из ножен. Бросив взгляд на Балленгера, он спросил: - Вы не боитесь, что я могу вас убить?
- Нет, - сказал Балленгер и поднялся с места. Взяв карандаш в руку, он вытянул её и внимательно смотрел на Макото Кобаяси. Мартин Граф, сидящий у окна, напрягся и непроизвольно потянулся к кобуре пистолета. Макото Кобаяси тоже встал, зажав катану в двух руках и сказал:
- Поднимите карандаш немного выше. Профессор Прехт был высокий мужчина.
Балленгер приподнял карандаш и не успел даже вздрогнуть, как в его руке оказался огрызок. Макото Кобаяси с гордостью поднял с пола отсечённую верхушку карандаша и подал её, вместе с катаной, судебному следователю.
- Да, - сказал Балленгер, - владеете вы мечом отменно, только вы не убивали профессора Прехта.
- Почему вы так думаете? - спросил Макото Кобаяси, а Балленгер ему ответил: - Здесь вопросы задаю я.
Появившаяся Маргина отвлекла внимание Балленгера, который взял конверт у Давида Вебера и внимательно прочитал все медицинские заключения. Его брови поползли вверх, и он отвернулся от профессора Макото Кобаяси, чтобы скрыть своё удивление. Повернувшись к профессору, Балленгер спросил:
- Вы занимались китайскими боевыми искусствами?
- Я патриот своей страны, - гордо привстал Макото Кобаяси, но Балленгер усадил его на место и сказал Мартину Графу: - Приведите сюда госпожу Эмико.
Когда жена профессора появилась в кабинете Балленгера, она сразу впилась взглядом в лицо мужа, а потом только взглянула на остальных присутствующих. Балленгер посадил Эмико рядом с мужем, который взял её руки в свои и уставился на судебного следователя. Маргина, увидев, как парочка японцев смотрит друг на друга, умилилась и подумала, что они друг за друга отдадут всё, даже жизнь.
- Госпожа Эмико, ни вы, ни ваш муж не убивали профессора Прехта. Скажите, зачем вы смывали кровь с меча вашего мужа?
- Я думала, что это он убил профессора Прехта, - ответила Эмико, а Макото Кобаяси улыбнулся и сжал ей руки.