Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 21

— Да уж, животики надорвут… — мрачно произнес Тиэллин, так и сяк поворачивая пергамент с планом замка — видно, никак не мог решить, под каким углом строение выглядело менее неприступным.

— Вы не о том печалитесь, — заметил, подкручивая усы, предводитель конницы, барон, один из вассалов Тиэллина. — Сперва надо разбить армию Аврелия, а затем уже думать о замке.

— Да ведь в замке находится мальчик, освобождать которого мы собрались, — бросив на меня короткий взгляд, тихо напомнил Юнгес. — Едва ли нам удастся придумать какой-нибудь план, который позволит выманить ребенка из когтей Аврелия: тот весьма неглуп и чрезвычайно дорожит Олегом. А значит, придется штурмовать.

— Ну, я бы так категорично не говорил… — Тиэллин потер подбородок. — Есть две-три возможности… Прекрасная госпожа моя, не бросите ли вы взгляд на этот план? Мой лучший разведчик добыл его с риском для жизни, но это не более чем схематичное изображение. Внутрь замка ему пробраться не удалось, а по внешнему виду никто не рискует предположить, что же скрывается внутри. Тогда как вы, насколько я слышал от наших уважаемых магистров, весьма искусны в планировании жилых помещений…

— Посмотрим, — коротко сказала я, послушно взяла пергамент и уставилась на него.

Я — сухая и холодная женщина, мало склонная к истерике. Но тут и мне захотелось нервно смеяться. Чертеж, представший моим глазам, как две капли воды походил на стандартное изображение многоэтажки — этажей шестнадцать, судя по человеческой фигурке, пририсованной сбоку для масштаба. Правда, на верхушке этой громадины торчала огромная башня, и такие же башни украшали сооружение по бокам. То есть торчали из боков. Перпендикулярно стенам. Понятия не имею, как они не падали: никаких подпорок я на плане не увидела.

Несомненно, замок придумывало мое несравненное дитя.

Как уже было сказано не раз, я не склонна к озарениям и предпочитаю полагаться на холодный рассудок. Однако тут и перед моими глазами подобно вспышке молнии промелькнула сцена: Аврелий, вооруженный, как и положено истинному злодею, гусиным пером и чернильницей, вкрадчиво спрашивает Олега: «Ты ведь знаешь, как выглядит мой замок?» «Конечно! — ничтоже сумняшеся отвечает несносный ребенок, которому хочется произвести впечатление на этого взрослого. — В нем много этажей и башни! А еще там лифты всегда работают». И, пока Аврелий, немного растерявшись, задает несколько осторожных уточняющих вопросов, чтобы выяснить, что такое лифт, распоясавшийся Олег добавляет к описанию еще несколько немаловажных деталей… Интересно, будут ли там внутри движущиеся лестницы и ожившие портреты? Вроде бы не должны — это же атрибут доброго замка. Хотя…

— Пожалуй, я могу примерно изобразить, что там внутри, — произнесла я после короткой внутренней борьбы. — Но предупреждаю: на мои схемы можно полагаться только в самых общих чертах.

И, не откладывая дело в долгий ящик, прямо на оборотной стороне пергамента, я набросала типовую схему двух этажей похожей многоэтажки, не упустив и лифтовую шахту. Справедливости ради стоит признать, что я немного запуталась, но в целом не посрамила родного университета.

— Ничего не понимаю, — растерянно сказал военачальник-гном, вертя в руках мою схему. — Что же там, всего и есть, что множество маленьких комнат, разделенных перегородками?

— Видимо, так, — кивнула я. — Во всяком случае, так выглядят дома, к которым привычен Олег.

— А что же, где пиршественные залы? — наперебой начали вопрошать собравшиеся. — Где кладовые? Большие кухни? Картинная галерея? Конюшни?

Припечатал все это Тиэллин:

— Разве можно это назвать жилищем тирана? — брезгливо сказал он, держа план двумя пальцами. — Да я бы в эти каморки и слуг селить постеснялся — во всяком случае, потомственных!

Я не стала читать лекцию о нравах параллельного мира, только сказала:

— Если этот замок был создан моим ребенком, то он имеет такой вот план внутри. И больше добавить мне нечего.

— Хо-хо, да Аврелий, небось, не окажет сопротивления! — возликовал кавалерист. — Он только сейчас и занят, что перестройкой своего жилища! Ей-богу, такую новость стоит хорошенько запить!

И на этом месте военный совет превратился в пьянку, как это случалось каждый вечер.





Как показала практика, очевидно, Аврелий был не так занят перестройкой своей цитадели, как нам бы хотелось. Когда мы приблизились к замку, за одной-двумя стычками последовал период длительной осады, для меня тем более мучительной, что решительно нечего было делать. От скуки я набросала для Тиэллина несколько планов загородных имений, обсудила с Мадрагором и Юнгесом международную обстановку и перспективы смены общественно-экономической формации в ближайшие два-три века. К сожалению, ничего не помогало.

В конце-концов я не выдержала и пришла к Тиэллину в шатер поздно вечером — предложить ему решающий штурм, а вовсе не ответить на его чувства: я намеревалась так и оставить все действия графа-рыцаря принципиально благородными, то есть бескорыстными.

— Я уверена, — сказала я, — что в замке есть потайной ход. И наверняка он ведет к самому тронному залу Темного Властелина Гопперхоппера… то есть Аврелия.

— Откуда вы знаете? — подозрительно спросил меня эльф.

— Просто так должно быть, — пожала я плечами. — Я не сомневаюсь, что мой сын думает именно так — а ведь замок создавался по его плану.

— И где же выход этого хода может располагаться с нашей стороны, моя прекрасная леди Светлиана?

Я попыталась честно вспомнить все, что мой благоверный читал Оле на сон грядущий. К сожалению, Максим отличается весьма эклектичными литературными вкусами: его личная библиотека включает и «Махабхарату», и Пелевина, и Донцову. Колоссальным напряжением воли я припомнила, что в большинстве книг про рыцарей и иже с ними подземные ходы всегда выходят к реке.

— Здесь есть где-нибудь река? — спросила я.

Тиэллин посмотрел с легким сомнением и расстелил передо мною карту местности. Через секунду я поняла, к чему было сомнение — эта карта лежала передо мной на штабном столе во время каждого совещания. Река там, разумеется, имелась — петляющей голубой лентой она пересекала карту в левом верхнем углу, причем одна петля там проходила совсем недалеко от замка.

— Вот туда-то подземный ход и будет выводить, — сказала я.

— Прошу прощения, моя прекрасная леди, — с сомнением проговорил Тиэллин, поворачивая карту, — но это просто абсурд. Обратите внимание: здесь отмечено расположение нашей армии. Любой, кто пройдет этим ходом и пересечет реку, неминуемо упрется в нас. Конечно, можно сплавится по течению, но Фиорл вырывается из владений Аврелия и течет прямиком в нашу страну… Да и плыть почти милю вдоль вражеского лагеря — согласитесь, не самое умное решение.

— Ну, наверное, когда делали ход, не рассчитывали, что вы тут встанете? — пожала я плечами.

— Да тут невозможно осаждать замок ни с какого другого места! — в голосе Тиэллина звенело праведное возмущение фаната военной науки. — Если бы я строил подземный ход, я бы вывел его сюда… — он обвел указательным пальцем небольшой район в другом конце плана-карты. — Или, на худой конец, сюда.

— Так почему бы вам не послать разведчиков и туда, и туда? — спросила я. — Конечно, они могут ничего и не найти — а если найдут?

— Что ж, — пожал плечами Тиэллин, — почему бы и нет? Иначе, похоже, мы тут застрянем до уборки урожая.

И разведчики были направлены во все три места: и в то, что указала я, и в те, где ткнул пальцем Тиэллин. Я послала Диану с той группой, которая должна была исследовать «речное» место: а ну как выход подземного хода замаскирован магией — или просто тяжелой плитой, заложенной снаружи? Мне было невдомек, принимают ли в приключенческих книжках эту вполне очевидную меру предосторожности, но что если авторы таких романов не глупее среднего инженера?

Посреди ночи Диана залезла мне в постель. Нет, не с вполне очевидными целями — хотя, как мне казалось, ведьмочка до сих пор не оставила надежды — а сообщить, что ее группа все-таки обнаружила вход. С тем мы и направились к Тиэллину — уговорить его назначить штурм замка на эту ночь. Ну или, по крайней мере, на следующую.