Страница 30 из 50
– Эти двое и правда использовали в своем описании такие слова?
– Нет, но суть же ты уловила. Они описали того, кто сумел скрыть черты лица, исказив их.
Лира задумалась.
– Полагаешь, он спроецировал на стену переулка рез-запись, чтобы обмануть наемников?
– Я рассматривал такую возможность. Оба преступника вышли на встречу с нанимателем из бара. Без сомнения, навеселе. Наверняка еще и под кайфом. Но чем больше их допрашивали, тем больше описание встречи с клиентом казалось сном. – Круз намеренно замолчал. – Можно назвать его кошмаром наяву.
Лира замерла и повернулась к нему с такой скоростью, что Винсент чуть не свалился с ее плеча.
– Ты утверждаешь, что тот, кто заплатил наемникам, мог вызвать и мои галлюцинации?
Смесь надежды, потрясения и понимания осветила ее лицо.
Круз тоже остановился.
– Весьма вероятно.
– Но как и почему?
– Насчет «как» не знаю. Наверное, ублюдок нашел какую-нибудь хитрую хармонианскую штуковину и научился с ее помощью вызывать галлюцинации. На свете и не такое случалось. Еженедельно все больше и больше артефактов выносят из джунглей. Другая вероятность: у него к этому талант. В документах Тайного общества есть записи о похожих способностях.
– То есть вроде твоего дара проецировать пси-туман?
Крузу не понравилось, что Лира сравнила его возможности со способностями неизвестного гада, кем бы он ни был.
– Много талантов прошли через Занавес.
– Но почему же он преследует меня?
– Я еще не знаю, но можно предположить, что это как-то связано с аметистовой руиной.
– Вот черт! – Лира нахмурилась. – Сны всегда накатывали на одной из улиц моего района. Обычно там было несколько машин и людей, но никто особо не выделялся.
– Если он использует прибор, вызывающий галлюцинации, то, скорее всего, умеет настроить технику так, чтобы ты не сумела его хорошо рассмотреть.
– Но с какой целью?
– Понятия не имею. Возможно, проводит эксперимент.
– Это бессмысленно.
– Но в этом больше смысла, чем в твоей теории, – парировал Круз.
– Ты о том, что я схожу с ума? Ну, надо признать, из двух версий твоя предпочтительней. Но я не знаю, Круз, ты слишком забегаешь вперед.
– Не в первый раз. Слушай, нам придется закончить этот разговор потом. Сейчас лучше сосредоточиться на текущем задании.
– Ладно. – Лира снова проверила локатор и пошла вперед. – Нужная комната находится за углом.
Винсент повеселел, когда они подошли к ведущему в маленькую прихожую проему, и воодушевленно зафыркал.
– Винсент считает, что мы пришли сюда забавляться с янтарем, – пояснила Лира. – Я уже говорила: по его мнению, эти камни – мои особые игрушки.
– Черт.
– Держись, Суитуотер, тебе это не понравится.
Она первой прошла в помещение. Круз замешкался на пороге, чувствуя, что находится рядом с кучей сильного янтаря.
Три аметистовые пирамиды стояли на дешевом ломберном столе. Каждая реликвия была примерно сантиметров тридцать высотой и мягко светилась латентной энергией.
Круз тихо присвистнул, невольно восхищаясь смелостью Лиры:
– Чтоб меня. Они совершенно не похожи на те, что мы забрали из руины.
– Я обнаружила эти пирамиды, едва туда вошла. Сразу поняла, что это самые сильные камни. А еще весьма опасные, поэтому тут же их спрятала. Стоило начать продавать другие артефакты на черном рынке, промышляющие антиквариатом банды или «Эмбер» сразу бы пронюхали о комнате и явились. Мне не хотелось, чтобы пирамиды кто-то нашел.
– И в чем же их опасность?
– Если честно, я не уверена. – Лира медленно обошла вокруг стола и посмотрела на Круза поверх сияющего аметиста. – Но я чувствую их силу. И пока не пойму, как их дереззить, не хотела бы, чтобы они попали не в те руки.
– То есть к Гильдии или в лабораторию корпорации «Эмбер»?
– Или в лапы одной из подпольных банд. Власть очень соблазнительна, Круз. Что, если эти пирамиды окажутся неким оружием? Все захотят ими управлять: Гильдии, правительство, преступники, главы таких больших компаний, как «Эмбер» и «Резстоун».
– Ладно, я понял твою точку зрения.
– Я спускалась сюда несколько раз за последние три месяца, пытаясь найти способ безопасно нейтрализовать эти камни, но пока безуспешно.
– Полагаю, тебе даже в голову не пришло обратиться за помощью в устранении угрозы к моей компании?
– Допустим, ты бы согласился, что камни надо уничтожить, а другие? Не станешь же отрицать, что правительство, Гильдии и остальные директора «Эмбер» никогда на такое не пойдут.
Не станет. Лира была права: власть развращает, точно как и простое человеческое любопытство. Легко представить, что Большой Джек и другие родственники сказали бы, предложи Круз уничтожить камни, не узнав их секретов.
Он осторожно коснулся одной из пирамид. Пурпурный огонь вспыхнул и обжег чувства. Склонность к янтарю позволила ощутить бушующие потоки запертой внутри энергии, но Круз тут же понял, что не способен с ними резонировать, а тем более их контролировать. И убрал руку с камня. Энергия отступила.
– Ты же утверждала, мол, реликвии в руине – лишь предметы хармонианского искусства.
– Мне так кажется. Но вот эти три пирамиды отличаются от остальных.
– Вижу. Ты кому-нибудь о них рассказала?
– Нэнси. Я их ей описала, но не стала говорить, где их спрятала и насколько камни сильны. Я полностью ей доверяю, однако безопаснее, если никто не будет знать их местонахождение.
– Не виню тебя за секреты, принимая во внимание твое мнение об «Эмбер». Но нам надо узнать, на что способны эти пирамиды. Возможно, это не оружие, а части какого-то высокотехнологичного двигателя. А вдруг это источник энергии одной из машин, что хармониане использовали для постройки катакомб и обустройства джунглей?
– Нет, – серьезно ответила Лира. – Скорее всего, предметы искусства, как и другие реликвии. Но кто знает, что хармониане считали искусством. Я лишь уверена, что энергия этих камней потенциально очень сильна и опасна.
– Ты упоминала, что пыталась провести несколько экспериментов.
– Да.
– Что случилось?
– Не так уж много. Я могу пробудить энергию, но всякий раз, как у меня почти получается выровнять потоки, тут же возникает дурное предчувствие, и я прекращаю.
Круз не стал сомневаться в ее решении.
– Ты единственный знакомый мне эксперт по аметисту. Если утверждаешь, что камни опасны, верю на слово. Хорошо, что они все здесь.
– Да. Значит, энергия, которую я почувствовала в галерее, исходила от одной из других реликвий.
– Украденной из моей лаборатории.
– Что теперь? Возьмешь у полицейских ордер на обыск хранилища Фэйрстеда?
– Не хотелось бы развеивать твои иллюзии по поводу «Эмбер», но компания обладает далеко не таким влиянием на полицейский департамент Фриквенси, как тебе кажется.
Лира пожала плечами:
– Значит, пошлешь своих подчиненных или попросишь Гильдию об услуге. Не говори, что не можешь забраться в то хранилище.
– Могу, но по мне, так прежде чем на что-то решаться, намного полезнее проследить за Фэйрстедом и его галереей. Как только поднимемся наверх, я позвоню Флэгу и попрошу все устроить.
– Гаррету Флэгу? Он ведь попал в ловушку в янтарной комнате.
– Флэг заведует безопасностью лаборатории. Кража и убийство произошли в его смену. Он чувствует личную ответственность.
Лира была заинтригована.
– Ты хочешь найти связь между галереей и своей лабораторией.
– И как только найду, приближусь к поимке того, кто убил лаборанта и украл реликвию.
– И это все? Устроишь слежку за Фэйрстедом?
– Ну, есть еще одно срочное дело.
– Какое?
– В конце недели назначен большой семейный праздник по случаю дня рождения моего деда. Хочу, чтоб ты пошла со мной.
Лира округлила глаза:
– Я?
– Ты бы сделала мне огромное одолжение.
– Ради всего святого, почему?
– Потому что все родственники меня жалеют, и по правде говоря, это весьма неловко. Они полагают, будто у меня депрессия.