Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 50



Это впечатлило Джефа.

– Так вы утверждаете, что мисс Рэй – сильный талант?

– Скажем так, для нее я часто провожу повторную наладку.

Глория Рэй обладала необычно сильной интуицией. Она призналась Лире, что при роли любовницы богатых и влиятельных мужчин такая способность на вес золота. Женщинам в ее положении нужно преимущество, чтобы удержаться на гребне волны. Им надо знать, когда существует риск, что их отбросят ради новенькой молоденькой модели. Более того – чувствовать настоящую опасность. Женщины, связанные с такими мужчинами, как «душка» Хьюберт, часто узнают секреты любовников. А те, в свою очередь, иногда приходят к выводу, что их пассии в курсе слишком многого.

Глория зашла в «Наладку и консультации Доров» через день после того, как выяснила, что бывшая любовница Хьюберта исчезла при загадочных обстоятельствах. Лира подозревала, что ее клиентка в ближайшем будущем тоже собирается исчезнуть, только по своей воле.

Телохранитель посмотрел на дверь:

– А я думал, что она просто привлекательная любовница советника.

– Джеф, не стоит недооценивать женщин.

Он серьезно кивнул:

– Ага, последние три месяца босс часто это повторяет. – И нахмурился: – Она заплатила наличкой. Не хотела оставлять документальный след?

– А ты внимательный парень, я в восхищении. Многие мои клиенты, требующие особых услуг, предпочитают анонимность и осмотрительность.

– Потому что не желают, чтобы другие узнали об их талантах?

– Верно.

– Но почему вы не хотите рекламировать свои особые услуги обычным способом? Так вы получили бы преимущество на рынке. В городе же наладчиков пруд пруди.

– Дело в том, что при рекламе мне придется оказывать услуги всем, кто их попросит.

Джеф вскинул брови:

– Понимаю. Вы считаете, что экстраспособностей достойны далеко не все.

– Джеф, в мире есть всякие странные и опасные люди. Меньше всего я хочу настроить янтарь для одного из бандитов, а потом узнать, что его использовали в преступных целях и навредили кому-то.

Он мрачно кивнул:

– Я вас понял.

– Так я успеваю разобраться в клиентах до того, как предложить особую услугу. Если кто-то является с такой просьбой, а от него исходят нехорошие флюиды, я всегда могу сказать, что слухи обо мне ложны.

– Вы умеете отличить негодяев от хороших ребят?

– Умею, если провожу для них наладку. В моей сфере есть еще одна поговорка: «Пси расскажет».

– Вроде как «кровь расскажет»?

– Ага. Каждый раз, используя янтарь, человек оставляет отпечатки своей пси в камне. Плохую энергию не так уж трудно засечь.

– А можно попросить об особой услуге?

– В чем заключается твой талант?

Джеф пожал плечами:

– Официально я считаюсь янтарным талантом, как и другие мужчины моей семьи. И пользуюсь нестандартным янтарем.

Лира посмотрела на сине-зеленое кольцо на руке охранника:

– Турмалин.

– Верно. Но правда в том, что я пользуюсь турмалином, чтобы фокусировать свой истинный дар. У меня свой тип таланта параохотника.

– Круз мне объяснил.

– Я так и думал, что он вам уже рассказал.

Лира нахмурилась:

– Что ты имеешь в виду?

– Простите, – смутился Джеф, – я не собирался лезть в ваши личные дела. Просто все в нашей семье знают, что вы разбили боссу сердце, поэтому не сомневаюсь, что вы близки.

Лира от потрясения лишилась дара речи, но в итоге сумела выдавить:

– Что ты сказал?

– Я предположил, что босс рассказал о семейном таланте…

Прерывая его, Лира махнула обеими руками:

– Я не о том. Что ты там говорил о разбитом сердце?

Джеф пожал плечами:

– Все родственники в курсе.

– Это нелепо, какая-то глупая шутка.

– В семье мы таким не шутим.

– Я не знаю, что вам рассказал Круз, но уверяю, сердца ему я не разбивала.

Джеф просто молча изучал ее.



Лира вздохнула:

– Ради бога, забудь. Расскажи о своем типе семейного таланта.

– Ладно. – Он с радостью сменил тему. – Я параохотник, поэтому прекрасно вижу в темноте, у меня хорошая реакция и все такое. Но еще я отлично анализирую место преступления. Могу рассказать о случившемся, шаг за шагом. Это связано с экстрасенсорной энергией, что выделяется во время насилия.

– Правда? Как интересно.

В глазах Джефа зажегся огонек воодушевления.

– Не смейтесь, но я бы хотел поступить в академию ФБПР и стать агентом.

– Федеральное бюро пси-расследований? С чего мне смеяться? Очень хорошая и благородная карьера.

Джеф скорчил гримасу:

– Мой отец, босс, Большой Джейк и все остальные родственники так не думают. У нас всегда были странные отношения с официальными органами правопорядка. Если честно, я в этом не разбираюсь. Ведь отдел безопасности «Эмбер» периодически оказывает услуги ФБПР, а также сотрудничает с Гильдиями и Тайным обществом.

– Услуги?

– Конечно. Эти организации обращаются к нам, только когда не могут разобраться с проблемой самостоятельно. И нам платят за работу, потому вообще-то это не услуги, но вы ведь меня поняли?

– Хм, да, кажется, да.

– Дело в том, что отдел безопасности – деловое предприятие. По сути, мы работаем на тех, кто может себе это позволить. Хочу поступить на службу в настоящие органы правопорядка, которые ищут справедливости для всех, даже тех, кто не в силах заплатить. Я желаю внести свой вклад.

– Понимаю, – ответила Лира.

– Я все сильнее чувствую, что этим и хочу заниматься.

– Призвание.

Джеф задумался:

– Вероятно, до известной степени.

– Так почему не уйти из семейной фирмы и не следовать своей мечте? Подай заявление в академию ФБПР. – Лира развела руки в стороны. – Мир большой. Для амбициозного молодого человека есть куча возможностей. Кто сказал, что тебе обязательно надо оставаться и делать карьеру в семейном предприятии?

– Вот так все происходит в «Эмбер». Если вы семья, то работаете на компанию в любом случае.

– Разве твои родственники не выходили за рамки семейного бизнеса?

Джеф задумался на мгновение:

– Есть мой двоюродный дед Нед, открывший туристическое бюро.

– Вот видишь.

– Но компания в основном занимается деловыми поездками сотрудников «Эмбер».

– Ой.

Джеф поразмыслил еще минутку:

– Отец босса – юрист, как и его мать.

– Правда? Я этого не знала. Похоже, они не подчинились семейному диктату.

– У их юридической фирмы есть только один клиент.

– Дай угадаю: корпорация «Эмбер».

– Ага. – После очередной паузы Джеф вдруг просиял. – Тетя Бренда.

– И что с ней?

– Она – врач-педиатр в медицинском центре Фриквенси.

– Этот центр выстроила корпорация «Эмбер». Ну, Джеф, похоже, у тебя проблема. Я настрою тебе янтарь, но если ты действительно хочешь стать настоящим агентом бюро расследований, придется взбунтоваться и противостоять давлению семьи.

Он бросил на нее мрачный взгляд:

– Вы не знаете мою семью.

– Ты смеешься? После всего, что я пережила, познакомившись с твоим боссом? Поверь, я в курсе.

Он поморщился:

– Да, полагаю, что так. А вообще, вы совсем не такая, как я ожидал, мисс Дор.

Лира прищурилась. Множество людей отпускали безвкусные шуточки о женщинах-наладчиках. А фраза о «наладке янтаря» в мужских заведениях уже стала эвфемизмом для кое-чего непристойного.

– И чего же ты ожидал? – холодно поинтересовалась Лира.

– Без понятия. Хотя… был уверен, что вы немного другая.

– И почему же?

– Потому что вы – женщина, разбившая сердце моего босса.

Глава 19

Вскоре после двух Джеф отвез Лиру домой, чтобы она успела подготовиться к встрече с Уилсоном Ревером на аукционе. Вместе с телохранителем безопасники «Эмбер» предоставили в распоряжение Лиры маленький неприметный «Флоат». К ее изумлению, Джеф пояснил, что под скучной серой краской машина укреплена магнитной сталью.