Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 73

- Миледи!

Женщины поприветствовали гостя, предложив разделить с ними трапезу.

Герцог бесцеремонно уселся на свободное место, и на несколько долгих томительных минут воцарилась грозная тишина. Первой не выдержала паузы Лили.

- Как давно вы в Лондоне?- нервно осведомилась она.

- Приехал пару часов назад, - неохотно ответил тот, - и первый визит к вам! Как племянники?

- Спасибо, хорошо!

- Я был удивлен, обнаружив вас в Лондоне! Во время нашей последней встречи вы не изъявляли желания покинуть Сеттенфорд!

Голос герцога по сухости мог соревноваться с песком.

- Желания женщин иногда меняются, - глухо заметила хозяйка дома,- и я не припоминаю, чтобы обещала вам безвылазно сидеть в деревне! Мне захотелось увидеться с родственниками и, вообще, вернуться к светской жизни!

- Допускаю,- нахмурился Мортланд, - но вы были обязаны поставить в известность об этом меня - опекуна ваших сыновей!

- Вы были где-то в Шотландии!

Оправдание было так себе, но ничего лучшего Лили не пришло в голову. Мортланд смерил её ледяным взглядом.

- Это был весьма опрометчивый поступок с вашей стороны!

Едва заслышав угрозу в его голосе, Лили выругалась про себя. Какая же она была дурочка, когда поверила обещаниям Тейта освободить её от опеки герцога, и вот теперь приходится расплачиваться за легковерность!

- Вы собираетесь забрать у меня мальчиков? - прямо спросила она, решив сразу же выяснить его намерения.

Откровенность женщины, видимо, обескуражила герцога.

- Я не исключаю такого исхода дела, если вы ещё раз поступите со мной таким же образом!- холодно ответил он, сверля её недовольным взглядом.

Облегчение, охватившее Лили после этих слов, было подобно эйфории, но Мортланд не дал ей долго радоваться, сразу же переведя прокурорский взгляд на съежившуюся в ожидании неприятностей Иннин.

- Почему вы так же не поставили меня в известность о намерении вернуться в дом падчерицы? Как опекун, я был обязан знать о всех ваших переездах!

- Но раньше вы разрешали мне здесь жить! - жалко пролепетала Иннин.

Лицо герцога выразило откровенное презрение.

- Это было раньше!

Глядя на низко опущенную голову сестры, Лили ощутила прилив раздражения. Да что же это такое - Мортланд вёл себя так, как будто они были двумя преступницами, а он строгим неподкупным судьей!

- Почему Иннин не может жить в моем доме? - хмуро осведомилась она.

Не мог же герцог ей ответить, что присутствие француженки его страшно раздражает!

- Неприлично двум юным женщинам жить одним в таком городе, как Лондон!

Лили недоуменно покосилась на его светлость. Почему полгода назад это его не смущало?

- Но мы не одни, с нами миссис Гвинн, которую вы лично порекомендовали мне в качестве компаньонки!



- И, тем не менее, леди Иннин Кавендиш ещё несовершеннолетняя, и не может самостоятельно решать, где ей жить и что делать!

- Хорошо, пусть так,- вынуждена была, скрипнув зубами, согласиться Лили,- но ничто не может помешать ей гостить у меня, сколь будет угодно! Мы - троюродные сёстры, она вдова моего отца, а, значит, ближайшая родственница! Что неприличного в том, что одна сестра приехала в гости к другой?

- Допустим,- вынужден был согласиться герцог,- миледи и прогостит у вас какое-то время, но, предупреждаю сразу, что оставляю за собой право решать, сколько это продлится!

Недаром Лили так боялась визита герцога, заранее предчувствуя неприятности - и вот, не ошиблась!

После ухода Мортланда Иннин разочарованно расплакалась.

- Он не успокоится, пока не сведет меня в могилу!

- Вы преувеличиваете, - подала ей носовой платок миссис Гвинн,- его светлость всего лишь продемонстрировал недовольство, и не более того! Думаю, вам не стоит так уж волноваться!

Её слова имели определенный резон, но все-таки были не более чем утешением. Это понимали все женщины, но, тем не менее, Иннин вытерла слезы и улыбнулась.

- Вот так-то лучше! Думаю, что худшее для нас позади,- мужественно заверила кузину и Лили.

ПРОШЛО ТРИ МЕСЯЦА...

Приближалось Рождество. Как всегда в это время, у женщин семьи Каведишей было много хлопот. Покупка подарков родственникам, слугам, предпраздничные приемы и визиты занимали практически всё время обеих кузин.

Уживались они не без трудностей, но с похвальным терпением мирились с недостатками друг друга. Здесь были и кулинарные пристрастия Иннин, упорно не желающей признавать английскую кухню, чем она неимоверно раздражала непривередливую в еде Лили, уж не говоря о католичестве француженки, что создавало определенные трудности в общении с многочисленной родней Кавендишей.

Особенно Лили взбесило, когда она встретила в собственном доме католического кюре, приходившего помолиться над кроваткой заболевшей Мод. Сестры крупно поговорили тогда, и Иннин мрачно пообещала, что такое больше не повторится.

У Лили же были свои недостатки. Она имела обыкновение завтракать чуть свет, мало думая об удобстве остальных домочадцев, рассуждала за обедом о статях лошадей Сеттенфордских конюшен, и осенью, всё-таки промотала кругленькую сумму на скачках, выезжала на прогулку в любую погоду.

А ведь были ещё и джентльмены!

Нагло распустив слухи об особой заинтересованности юной вдовой Кавендиш, в дом при содействии общих знакомых просочился Тейт. В первый раз он прибыл в дом с загадочно и довольно улыбающейся Беатой, а потом уже не прибегал к помощи посредников. Чтобы наносить визиты, Алекс, не мудрствуя лукаво, пользовался приемными днями.

Иннин эти визиты сильно вредили, отпугивая потенциальных ухажеров. Кому же хочется иметь во врагах такого человека, как Тейт? Свататься с дыркой во лбу не очень-то сподручно! Но визиты Алекса вкупе с постоянно присутствующей в доме Иннин так же мешали и Мортланду. Ведь он наслаждался обществом невестки, потому что она, как никто другой умела молчать, чем выгодно отличалась от всех знакомых ему дам. Сейчас же трескотня женских разговоров звучала ото всюду, и что самое противное, вынуждена была вести беседу и сама Лили. Эдвин порой чувствовал себя, чуть ли не ограбленным!

А уж каково было Лили каждый раз вздрагивать, когда на пороге её гостиной вырастала с корзиной цветов фигура Тейта! Напрасно она себя уверяла, что его волокитство - простой блеф, чтобы заставить ревновать бывшую любовницу. Тем не менее, её сердце болезненно сжималось каждый раз, когда голова улыбающегося Алекса склонялась над рукой Иннин.

Иногда Лили хотелось гневно выяснить, что происходит, но гордость не позволяла женщине показать, как её задевают эти ухаживания, и она притворялась холодно безразличной.

В общем, никто не был доволен, никого не устраивало подобное положение дел, когда в этот странный четырехугольник вмешался ещё и некто пятый.

На одном из рождественских балов Иннин неожиданно столкнулась с сэром Энтони Рейли. Рыжеволосый капитан, занятый не совсем законным промыслом, когда-то помог ей прибыть в Англию, и она на всю жизнь сохранила о нем самые благоприятные воспоминания. Это был человек из того времени, когда ей нечего было скрывать и нечего стыдиться.

- Миледи,- тот час пригласил он её на танец,- окажите мне честь!

В сложных фигурах контрданса у них не завязался разговор, но зато после старые знакомые смогли отвести душу. Выяснилось, что после смерти старшего брата сэр Энтони унаследовал титул и поместье и теперь сидел на берегу.

- Жаль, что это произошло уже после смерти лорда Кавендиша,- вежливо сетовал он,- и мы теперь не являемся приятными соседями!

- Жаль! - с сожалением вздохнула и Иннин.

Её черные глаза засияли интересом. Рейли был симпатичен - молод, жизнерадостен, и пусть не такой красавец, как Тейлоры, зато обаятелен и открыт, но даже не это было главным - теперь у него появилось состояние!

- Вы уже обзавелись леди Рейли? - затаив дыхание, полюбопытствовала она.