Страница 5 из 7
Я вернулась к работе и только было собралась выполнить специальный заказ сынков богатеньких родителей, как Джесса подозвала меня к бару.
— Оливия, — сказала она. — Тебе нужно отнести это в VIP-зал, — она протянула через бар бутылку шампанского. — Там мальчишник, и они заказали бутылку.
— Хорошо, — согласилась я. — Хммм, а где VIP?
— Прямо туда, — сказала она, указывая на красную бархатную занавеску с вдавленным в ткань орнаментом из прямоугольников. — Вторая дверь налево. Они ждут тебя.
Я схватила бутылку шампанского и отодвинула занавеску. В конце холла было зеркало размером со стену, и идя, я практически не узнавала себя. Моя грудь была приподнята, волосы струились по плечам. Кожа светилась от макияжа, который Джесса наложила мне, а щёки горели от того, что я всю ночь бегала по клубу. А от нанесённого блеска губы казались пухлыми.
Я выглядела привлекательно. Или, по крайней мере, максимально близко к этому.
Когда я подошла ко второй двери, то остановилась, раздумывая, постучать или войти без стука.
Наконец я постучала. Из комнаты донеслись крики и улюлюканье, которые я приняла за знак того, что мужчины уже заждались свою выпивку. Я повернула ручку и толкнула дверь. Войдя внутрь, я нахмурилась. Это не было похоже на мальчишник. Ну, по крайней мере, они не были похожи на холостяков.
Тут было четверо мужчин средних лет, все были одеты в джинсы и фланелевые рубашки. Был другой мальчишник, проходивший на главной территории клуба, и те парни были намного младше и одеты обычно, как будто собирались провести ночь в городе, а не в клубе.
Тут парни были определённо намного старше и одеты более повседневно, но, возможно, это была вторая женитьба или что-то ещё.
— Эй, — позвал мужчина, сидевший в углу. Он был лысый — но с седыми волосами вокруг висков — и с животом.
— Привет, — сказала я. Что-то в его взгляде заставило меня нервничать. Это точно отличалось от разговора с Калебом. Тогда подумала, что в Калебе было нечто большее, чем я видела. Но тут казалось, что я, возможно, в опасности.
Я поставила бутылку шампанского на стол.
— Ты принесла нам хорошую выпивку? — спросил один из мужчин. Он подошёл к столу и взял бутылку, изучая её.
— Да, — ответила я, хотя понятия не имела, правда ли это. Я ничего не знала об алкоголе, ещё меньше о шампанском и том, что можно считать «хорошей выпивкой».
— Так, парни, если вам больше ничего не нужно…
Я повернулась и направилась к выходу, но перед тем, как я успела сделать это, один из парней встал перед дверью.
— А как же наш танец? — спросил он.
— Ваш танец? — я потрясла головой. — О, нет, я не танцовщица. Я всего лишь разношу коктейли. Я выйду и найду девушку, которая, ммм, станцует для вас.
Я хотела пройти мимо него, но он жёстко схватил меня за плечи.
— Нам нравишься ты, — сказал парень. Его мясистая рука впилась в мою плоть.
— Мы хотим, чтобы ты станцевала для нас.
— Я не танцовщица, — повторила. — Но пойду и позову её для вас.
— Нет, — сказал мужчина, его ногти ещё сильнее впились в меня. — Танцуй для нас, девочка.
— Да, танцуй для нас, шлюшка, — сказал мужчина в углу. Он потянулся к своим штанам и вытащил член, потом ухмыльнулся, начав гладить его.
Я пыталась выбраться из комнаты, но мужчина, державший меня, лишь усилил хватку. Я закричала как можно громче и укусила его за руку. Но он просто рассмеялся.
— Думаю, ей нравится грубость, — сказал он, толкнув меня к двери, его руки прошлись по моей попке. — Тебе нравится грубость, детка?
Вдруг дверь позади нас распахнулась, там стоял Кольт. Он некоторое время вникал в сцену, и когда понял, что происходит, его глаза заметали молнии.
— Что за хрень тут происходит? — спросил он.
— Ничего — ответил мужчина в углу, засовывая член обратно в штаны.
— Убирайтесь нахер отсюда — приказал им Кольт.
— Эй, парень, ну, чего ты, мы просто хотели немного повеселиться, — сказал мужчина, схвативший меня.
— Убирайтесь нахер из моего клуба, — прорычал Кольт, схватив мужчину за шею. Он душил до тех пор, пока мужчина не начал задыхаться, и он наконец отпустили его. — И не возвращайтесь.
Мужчины переглянулись, очевидно, решая, хотят ли они драться с ним. Но, должно быть, решив, что я того не стою, они покачали головами и вышли за дверь.
— Ты в порядке? — спросил Кольт, бросившись ко мне. Он взял меня за руки и осмотрел, его взгляд прошёлся по моему телу, чтобы удостовериться, что мне не причинён вред.
— Я в порядке, — сказала я. — Ерунда.
— Нет, не ерунда, — возразил он. — У тебя на руках синяки.
Он провёл пальцами по моему телу, чтобы убедиться, что всё нормально.
— Они сделали тебе больно?
— Нет, — ответила я, покачав головой. — Ты вошёл до того, как что-то произошло. Я в порядке.
— Жди здесь, — сказал он, повернувшись и направившись к двери. Я знала, куда он пошёл: хотел побежать за теми парнями, и только Бог знал, что он с ними сделает. Я помнила, что он ранее сделала с теми мужчинами на улице, наклонилась и схватила Кольта за руку, потянув к себе.
— Нет, — сказала я. — Пожалуйста, не надо. Это того не стоит.
Он стряхнул мою руку и сделал шаг в сторону двери, но потом развернулся.
— В любом случае какого чёрта ты тут делаешь?
— Джесса отправила меня сюда, — пояснила я. — Сказала, что я должна отнести этим парням шампанское.
— Тебя сюда отправила Джесса? — повторил он, покачав головой. — Нет. Она бы не стала этого делать.
— Но сделала.
Он открыл было рот, чтобы снова протестовать, но потом закрыл его.
— Это не имеет значения. Всё кончено.
— Что кончено?
— Это. Наша сделка.
Он взял мою руку и провёл меня сквозь занавес, через клуб, в холл и в коридор, ведущий в кабинеты.
Он толкнул меня в комнату, где я была ранее, комнату, где проходило моё собеседование. Как только я увидела это — шест посередине, большие кресла — всё вернулось ко мне. Как были близки Кольт и я к поцелую, его губы в дюйме от моих, его руки на моём теле, исследовавшие бёдра, направлявшие к раздеванию.
— Сядь, — скомандовал Кольт.
Я села в одно из кожаных кресел, откинувшись на мягкую ткань.
Он пересёк комнату, подошёл к маленькому холодильнику в углу, достал оттуда бутылку воды и протянул её мне.
— Пей, — проинструктировал он.
— Я не хочу пить.
— Пей.
Я сделала глоток. Секунду спустя он снял с себя черный свитер и накинул мне на плечи.
— Всё кончено, — сказал он. — Мы не будем этого больше делать.
— Чего?
— Мы не будем этого больше делать. Сделка закончена.
— Сделка закончена из-за того, что какой-то парень схватил меня за задницу? — я покачала головой. — Вау, Кольт, не знала, что ты такой слабак.
— Слабак? — разозлился он. — Ты ненормальная? Это не слабость, Оливия, это для того, чтобы удостовериться, что ты в безопасности.
— Так и есть!
— Нет.
— Ну, хорошо, была до тех пор, пока Джесса не решила отправить меня к этим волкам, — пробормотала я, сделав глоток воды. Внутри нарастал гнев, из-за которого я хотела выбежать отсюда и ударить её по лицу. Она ненавидела меня, потому что у неё что-то было с Кольтом, и угробила мою возможность найти Деклана.
Кольт покачал головой.
— Джесса не стала бы этого делать, — сказал он.
— Мне всё равно.
— Мы едем домой.
— Что?
— Мы уходим. Ты и я. Я отвезу тебя домой.
Он вышел из комнаты и вернулся несколько мгновений спустя с моей одеждой и сумкой. Я злилась. Злилась на Джессу, на Кольта, на себя за то, что решила, будто хоть раз всё пойдёт как надо, будто кто-то мне поможет.
— Нет, — сказала я, ведя себя как ребёнок и совершенно не переживая из-за этого. Я развалилась в кресле и скрестила руки на груди. — Никуда не пойду.
— Пойдёшь. Давай же.
— Ты не можешь меня заставить, — возможно, это было самое нелепое, что я сказала за всю свою жизнь, но мне было всё равно.