Страница 44 из 48
- Я заслуживаю того, чтобы быть застреленным? Заслуживаю смерти?
- Да. – ее нижняя губа задрожала. – Потому что ты уничтожил меня! Как ты не понимаешь? Ты разрушил меня! Ты разбил меня! Теперь назад дороги нет, и в этом виноват ты! Ты и Чейз! Я настолько зла, что даже не знаю, что теперь делать! У меня не осталось ничего! У меня нет никого!
- Но…
- Нет! – крикнула она. – У меня нет никого! Чейз лгал мне, ты лгал мне, и в результате вы оба разорвали мое сердце на части! Да, ты заслужил страдания, потому что тогда, возможно, ты испытаешь на себе хоть кусочек того, что я чувствую сейчас! У меня больше нет сердца. Половинки исчезли. Ты оставил меня ни с чем. И я ненавижу тебя за это. Я ненавижу вас обоих! – последний раз всхлипнув, она резко побежала по коридору, оставив комнату тонуть в неловком молчании.
Через несколько секунд Мо проговорила:
- Ты становишься кровью на полу.
- Сейчас не время, Мо. – прошипел Текс.
Мил встала.
- Мы, наверное, пойдем.
Они дружно утекли из комнаты, оставив меня и Чейза таращиться друг на друга. Я не знал, что сказать, что сделать. Я не думал, что он сделает что-нибудь. Черт, мы столько всего испортили.
Чейз встал со своего стула и подошел ко мне. Коротко кивнув мне, он сглотнул и прошел к бару, налив нам обоим напитки.
Молча, я последовал за ним и открыл дверь, ведущую наружу. Мы сохраняли молчание, пока шли по нашей территории туда, где заканчивалась земельная собственность нашей семьи. К тому месту, где мы впервые заключили наш кровный договор. Он протянул мне стакан с виски.
Мы пили в тишине.
- Я не могу заставить себя извиниться. – наконец, проговорил Чейз.
- Я не прошу тебя.
- Я взял ее. – Чейз посмотрел в свой стакан. – У меня не было никаких других оправданий, кроме того, что ты был мертв, а когда я узнал, что ты жив… - он безрадостно усмехнулся. – Я запаниковал. Я видел, как она ускользала сквозь пальцы: жизнь, которую я хотел, наше будущее… Все.
- Моя вина. – мой голос звучал хрипло, словно осколки разбитого стекла вонзились мне в горло, не давая звуку возможности звучать плавно и легко. – Я толкнул вас обоих друг к другу. Во всяком случае, я думал, что это поможет. Я не знаю, какого черта я делал, я просто… я был…
- Ты думал о ней, Никсон. – Чейз покачал головой. – И вот та точка, в которой мы отличаемся. Потому что в конце всего, когда я принудил ее сделать выбор, - он вздохнул, - я не думал о ней. Я думал о себе.
Я выдохнул и закрыл глаза.
- Я не буду бороться за нее.
Чейз отставил свою выпивку и ударил меня кулаком в челюсть.
- Черт возьми, ты не сделаешь этого! Ты, кусок дерьма! Это я заслуживаю того, чтобы быть расстрелянным! А ты собираешься сидеть здесь и просто так сдаться!
Мой стакан со стуком упал на землю, я покачнулся, но устоял на ногах.
- Что за черт, Чейз? Ты – тот, кто забрал единственное, самое ценное в моей жизни. Ты – тот, кто, зная, что я жив, все равно целовал мою девушку, ту самую, что значит все для меня, ту, которая является причиной к тому, чтобы я продолжал жить. И ты кричишь на меня?
- Да, черт побери, кричу! – воскликнул Чейз. – Она любит тебя!
- Тебя она тоже любит. – я помассировал свою ушибленную челюсть. – И я не собираюсь делать это с ней.
- Делать что?
- Заставлять ее выбирать.
Чейз опустил голову и потер виски.
- Прекрати быть таким великодушным.
Я вздохнул.
- Речь не обо мне, друг. А о ней. Я не собираюсь ставить ее между нами. Черт, я даже не могу позволить встать этому между тобой и мной. Это только она, всегда была она, это только о ней. Черт, да, я собираюсь сидеть здесь и закатывать истерику по поводу того, что она не хочет вернуть наши отношения обратно. Она любит тебя? Хорошо. Потому что, Чейз. Это никогда не касалось моих желаний или потребностей. Я не могу жить, если она чувствует себя несчастной. Я не могу дышать, если она расстроена. Если отношения с тобой приносят ей мир, то я позволю тебе обладать ею. Я буду твоим шафером на свадьбе. Я буду нянчить ваших детей, когда вы будете ходить на свидания. Чейз… - я проглотил свои эмоции в горле и отрицательно покачал головой. – Это касается только ее.
В глазах Чейза блеснули слезы. Я никогда в жизни не видел, как этот парень плакал, но я чувствовал, что он был близок к этому. Он всегда был крепок, как дерьмо. И я ненавидел, что мы оказались вовлечены в это, что после нашей пожизненной дружбы возникнет такая ситуация, в которой мы будем переживать нечто вроде драки из-за девушки и будем вынуждены вернуться на то самое место, где, когда-то давно, был заключен наш пакт.
Его глаза вдруг остекленели, и он резко выпрямил позвоночник.
- Я не знаю, смогу ли отпустить ее. Как ты дал ей уйти? Как ты сделал это? Я не могу… - он вздрогнул. – Я не могу, Никсон. Извини, но если она захочет быть со мной, я не откажусь от нее. Я не смогу.
Я втянул побольше воздуха в легкие и протянул ему руку. Он взялся за нее. Я притянул его, чтобы обнять.
- Я не ожидал этого от тебя, Чейз. Я бы никогда не смог попросить тебя об этом.
- Я хочу ненавидеть тебя.
Я освободил его от моей хватки и засмеялся.
- Да, что ж, очень жаль разочаровывать тебя.
- Ты хочешь пойти извиниться первым? Или я должен? – спросил Чейз.
- Давай дадим ей немного времени, хорошо? Она только что чуть не застрелила меня. И я бы не хотел давать ей предлог к тому, чтобы сделать это снова.
Чейз хмыкнул.
- Чертовски удачный выстрел. Я удивлен, что ты еще стоишь прямо, один фут влево – и ты уже был бы…
- Спасибо, да, я знаю, где бы я был. На том свете.
Мы взяли наши напитки и вернулись обратно в дом.
Я отворил дверь и увидел Мил, Мо и Текса, вернувшихся в комнату и пребывавших в состоянии задумчивости.
Это было похоже на то, что все они одновременно сделали глубокий вдох, в ожидании того, что я или Чейз вернемся в состоянии необходимости срочной госпитализации.
- Все хорошо. – я помахал рукой в воздухе. – Никто из нас не собирается умирать.
И вот тут-то они выдохнули в унисон.
- Не хочу портить никому праздник, но мы должны обзвонить всех мужчин сегодня вечером. Они должны знать о том, что произошло. – Текс сунул руки в карманы.
Это было неловко. Несколько недель назад я был боссом. Я был боссом в течение нескольких лет, а сейчас был вынужден посмотреть на Чейза в ожидании его решения. В конце концов, это его кровь была кровью босса, человека, которого я считал своим отцом.
Он сжал свою правую руку, и свет отразился от кольца.
- Сделай звонок, Текс.
- Сейчас будет. – Текс вытащил свой сотовый и приготовился совершать необходимые манипуляции.
- И насчет похорон. – сказал я. – Мы не можем забыть о Фениксе.
- Нет. – Чейз кивнул. – Мы не забудем о нем.
Глава 52. Никсон
Я наблюдал за тем, как мужчины медленно заполняют мой дом. Большинство из них были настолько чертовски рады видеть меня живым, как если бы не было этого гигантского слона-Чейза в качестве босса, а я был… Кем? Кем бы я был? Я схватил бокал вина и сел на стул.
Чейз призвал мужчин к порядку сразу после того, как вошел Серхио.
Мужчины принялись перешептываться друг с другом.
И затем вошли Фрэнк Альферо вместе с Лукой.
Мне никогда не приходило в голову до этого момента, сколько могущественных людей сосредоточенно в этой комнате. Босс семьи Николоси из Сицилии, семья Абондонато, босс семьи Альферо. Фрэнк кивнул мне и сел напротив, на диван.
Я наблюдал за тем, как мужчины, с которыми я вырос, на которых я хотел быть похож, качали головами, хлопали друг друга по спине и начинали бормотать молитвы себе под нос.
Да, мы были мафией.
Но в какой момент семья умерла? В тот момент, когда некоторые жизни были так бездарно потеряны в нашей дружной семейке? Это был не просто бизнес. Нет, это была трагедия, и каждый из присутствующих в этой комнате хорошо понимал это.