Страница 88 из 90
Та внимательно выслушала его объяснения и просто сказала:
— Я очень беспокоилась, Андрюша. Прошу тебя, когда уезжаешь в командировки, ставь меня в известность.
— Хорошо. Так и буду делать.
— Когда приедешь домой?
— Как только освобожусь.
— И ни минутой позже. Я буду ждать!
Теперь Андрей мог вплотную заняться тем, о чем мечтал все эти сутки заточения. Он хотел немедленно допросить Петракова.
Виктор Васильевич согласился:
— Заодно поинтересуйся подробностями побега Джевеликяна. Очень странно, что он смог это сделать.
— Какого побега? — обалдел Усков. Пока он ходил в свой кабинет разговаривать с женой, начальник Следственного управления получил эту неожиданную информацию.
— Джевеликян сегодня бежал. По пути на допрос. На который, кстати, пригласил его ты, понимаешь?
— Понимаю, игра пошла по нарастающей. Нужно быть готовым к любым неприятностям.
— Об этом я и хотел тебя предупредить. Сопоставь все эти факты, которые произошли за последние несколько дней. Покушение на жизнь Генерального прокурора. Твой арест. Побег Джевеликяна. Не слишком ли много случайностей?
— Надо добраться до верхушки всей этой гнили, — подытожил следователь. — Иначе все наше обвинительное заключение рассыплется в прах.
— Или некого будет судить: разбегутся.
— И это нельзя упускать из виду. Кстати, Титовко, надеюсь, никуда не сбежал?
— Этот, насколько мне известно, корпит над обвинительным заключением. Изучает, сравнивает, находит слабые стороны. Он ведь и сам имеет юридическое образование, и адвокатов себе самых лучших подобрал.
— И это надо учесть. Вот если бы Титовко кого из них обидел. Скажем, недоплатил или еще что. Тогда можно было бы привлечь их на нашу сторону. Хотя бы из чувства несправедливости: для них, насколько я знаю, деньги превыше всего.
— Потому и защищают наши лучшие умы уголовников и авторитетов.
Усков сделал из этой беседы выводы для себя. И направился в лефортовский изолятор, куда заключили под стражу мэра.
В салоне самолета на русском и английском языках прозвучало сообщение, что через несколько минут произойдет посадка в аэропорту Женевы.
Мягди, который к этому времени довольно много выпил и был в лучезарном настроении, посмотрел в иллюминатор и увидел, как в привычном кольце гор показалась ровная площадка аэродрома.
«Ну вот, я и на свободе! — весело подумал он. — И чего это я столько времени терпел этого козла Ускова?»
Сей риторический вопрос остался без ответа, так как стюардесса любезно пригласила пассажиров бизнес-класса к персональному трапу.
Джевеликян не спеша взял свой багаж, состоящий из «дипломата», набитого франками и долларами, и направился к выходу.
Стюардесса, с которой он за время полета довольно близко познакомился, приветливо, как и остальным пассажирам, улыбнулась ему и от себя добавила:
— Возвращайтесь поскорее, я буду вас ждать.
«Ну уж нет, — подумал Мягди. — К черту этот российский рай! Мне теперь и в Швейцарии будет неплохо. Банковские счета на мое имя в Женеве открыты, вилла в пригороде приобретена. Поживем пока здесь. А там видно будет».
Эти радужные размышления как будто подтверждались: около трапа самолета его явно ожидали.
«Молодец управляющий! — подумал Джевеликян. — Подготовил все как надо!»
Как только Мягди сошел с трапа и ступил на благословенную землю, к нему приблизились несколько человек. Один из них, с военной выправкой, хоть и был в ладном гражданском костюме, что-то быстро сказал, обращаясь к Мягди.
Тот только хотел развести руками, мол, я вас не понимаю, как тотчас, почти синхронно, затараторила переводчица:
— Господин Кавкидзе, вы арестованы. Вы обвиняетесь полицией Женевы в использовании фальшивых документов, а также…
Он хотел резко рвануть назад, по трапу самолета, но полицейские в штатском, видимо, были ко всему готовы. Цепкие, сильные руки стиснули его запястья так, что он не смог никуда тронуться.
А бойкая переводчица продолжала между тем тараторить:
— …кроме того, вам предъявляется обвинение в покушении на жизнь швейцарского гражданина Фишера во время вашего пребывания в Женеве в августе…
У Джевеликяна все поплыло перед глазами. Мало того что он порядком накачался спиртным и был не в состоянии четко и трезво мыслить. Но он еще и только что потерял, причем внезапно и неожиданно, всякую надежду на вольную жизнь. Было от чего прийти в бешенство!
— …о ваших правах, — продолжала, как заведенная машина, переводчица. — Все, что вы скажете, может быть использовано против вас…
— Да заткнись ты! — прорычал Джевеликян.
Но как только испуганная переводчица замолкла, Мягди опомнился: он все же оставался практически один в чужой стране, и следовало поступать очень осмотрительно. Поэтому он тут же извинился и спросил:
— Меня отправят назад? Или оставят здесь?
Женщина перевела его вопрос и сразу ответила:
— Нет, вы будете находиться в тюрьме кантона Женева. Однако вы и ваш адвокат можете обратиться за помощью в Генеральное консульство России в Женеве.
«Спасибо за совет, — едва сдержав истерический хохот, подумал Мягди. — Может, тогда лучше сразу в Генеральную прокуратуру? Усков там меня с нетерпением поджидает. Нет, уж лучше сами. Здесь за деньги тоже можно все купить!»
После этого Джевеликян прекратил всякое сопротивление, и его препроводили к полицейской машине, которая с включенной сиреной понеслась в сторону города.
«Ну вот, — с мрачным юмором отметил Мягди. — Везут меня все же как почетного гостя — на предельной скорости, с полицейским сопровождением и подачей звукового сигнала. Да и потом, что Бог ни делает, все к лучшему. Лучше уж здесь отсидеть условно за неудавшееся покушение на этого жалкого киллера, который и убить-то Аркадия Николаевича не смог, чем получить в России на полную катушку».
С тем он и успокоился.
В комнате допросов следственного изолятора напротив Ускова на этот раз сидел не Джевеликян, а Петраков. Следователь взглянул на арестованного, но по его непроницаемому лицу так и не сумел угадать, известно ли тому о побеге подельника? Впрочем, на судьбу Петракова данный факт влиял незначительно. И потому Усков начал с иного вопроса:
— Вы знаете, что я могу подать на вас иск за ложный донос? И чем это вам грозит?
— После того как я попал сюда, мне уже ничего не страшно.
— Так ли? Я подобные речи вначале слышал и от Титовко, и от Джевеликяна. И тем не менее впоследствии все они дали чистосердечные показания.
Петраков отрицательно мотнул головой:
— Вы лжете. Пытаетесь меня спровоцировать.
— Это вы, уважаемый Вячеслав Иванович, пытались меня спровоцировать. Хорошо, в таком случае перейдем на язык фактов.
Он достал диктофон и положил его перед собой на стол.
— Факт первый. Слушайте. — Он нажал кнопку, и из диктофона раздался голос Титовко:
«Записывайте. Премьер-министр мне действительно давал поручения, которые противоречили законам Российской Федерации. В частности, он…»
Следователь выключил диктофон.
— В интересах следствия я не стану давать прослушивать вам всю запись его показаний. Но, уверяю вас, она представляет громадный интерес для правоохранительных органов. Факт второй. — Усков быстро переменил кассету в диктофоне, и мэр услышал хриплый рокочущий голос Джевеликяна.
«А что касается этого козла Петракова, то мне его и покрывать ни к чему. Он, например, замешан в…»
Диктофон вновь умолк, а следователь невозмутимо поинтересовался:
— Надеюсь, голос этого свидетеля вам тоже знаком?
Он немного подождал, ожидая реакции Петракова, но так как ее не последовало, продолжил:
— И, наконец, факт третий. Уважаемая вами и мною Джульетта Степановна, которая по вашей просьбе заманила меня к себе, раскаялась и сообщила об этом в Генеральную прокуратуру.
— Врете! — выдохнул с ненавистью Петраков.
— Вячеслав Иванович! — укоризненно произнес Усков. — Да что у вас в лексиконе иных слов нет? Вру да лгу! Я вам сообщаю чистую правду. Был ее звонок к нам, был. Иначе откуда бы в Генпрокуратуре так быстро узнали, что я сижу у вас в кутузке? Буланова ведь просила меня приехать срочно и скрытно. Чтоб никто не знал. А я и поверил. Так что термин «врете» применим скорее к вам с вашей… гм! — Усков подыскивал подходящее слово, дабы не обидеть впечатлительного собеседника. Кажется, нашел: — пассией. «А что, хорошее слово».