Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 58



Для меня это новость, — сказал я, так четко, как только мог. — С другой стороны, я с матерью никогда толком не разговаривал. Чего ты хочешь от меня, Херн?

Причинить тебе боль, и, следовательно, доставить боль Лилит, — сказал Хорн. — Ты должен быть жертвой в нашей Дикой Охоте, и мы будем преследовать и гнать тебя через дикий лес, причиняя боль и убивая тебя дюйм за дюймом, подгоняя тебя, пока ты можешь идти дальше. А когда ты будешь пресмыкаться перед нами, и просить о пощаде, мы разорвем тебя на куски. Только голова должна остаться нетронутой, чтобы мы могли отправить ее твоей матери, как знак нашего отношения к ней.

Она не знает меня, — сказал я. — Моя смерть ничего не будет значить для

нее.

Херн засмеялся, и чудовищные существа из его Суда засмеялись вместе с ним.

Тебе нужен я, — сказал я. — Тебе не нужна женщина для этого. Отпусти ее… и я обещаю тебе, что устрою лучшую погоню, которую ты когда–либо видел.

Пожалуй, нет, — ответил с усмешкой Херн. — Она твоя женщина, и поэтому, причинив боль ей, мы причиним боль тебе. Стало быть, она побежит первой. И когда ты увидишь ужасные вещи, которые мы сделаем с нею, это даст тебе повод бежать еще быстрее.

Знаешь, — сказала Сьюзи, поднимая избитое лицо, — я действительно сыта по горло теми, кто предполагает, что я женщина Тейлора.

Ее локоть устремился назад в живот свиноподобного мужика, и он упал навзничь, громко визжа. Она вырвалась из рук, которые держали ее, и двинула ногой свиноподобному мужику по яйцам, практически подбросив его над землей. Он согнулся и рухнул без звука на землю. Она схватила другого свиноподобного мужика за голову и крутанула ее, пока шея громко не хрустнула. Отбросив тело в сторону, она направилась к Херну на троне. Свиноподобные толпились вокруг нее, пытаясь завалить ее благодаря численному преимуществу, но она была высока, горда и сильна, и не уступила им. Ее горящий взгляд был устремлен на Херна, и шаг за шагом она прокладывала себе путь к нему. Я яростно вырывался из рук, что держали меня, но я никогда не был настолько силен, как Сьюзи Стрелок. И я никогда не был так горд ею, как в этот миг, когда наблюдал, как она сражается против такого численного преимущества и отказывается падать. А затем гигантский Хоб в Цепях выступил вперед и, оторвав одну из своих длинных железных Цепей, обернул ее вокруг горла Сьюзи. Холодные звенья безжалостно затянулись, выдавливая все дыхание и силу из нее, пока, наконец, она не упала на колени и свиноподобные вернули над нею контроль.

Нам действительно пора уходить лорд Херн, — произнес немного нервно Марцел. — Мы доставили тебе замечательный подарок и просим только об одной милости в знак благодарности.

Вы застали меня в подходящем настроении, — лениво сказал Херн. — Чего вы хотите?

Власти, — сказала Ливия, и голос ее был холодный, глухой и злобный. — Власти отомстить за себя нашим врагам, посеять страх и страдание всем тем, кто унизил нас. Сделай нас существами наделенными властью, лорд Херн, чтобы мы могли присоединиться к твоему Суду и охотиться на человека, как ты.

И вы оба желаете этого? — спросил Хорн.

Да, — ответил Марцел и голос его был хриплым от нетерпения. — Дай нам власть, чтобы мы никогда не могли быть разделены, и мы увидим, как все страдает так же, как страдали мы.

Как пожелаете, так и будет, — сказал Херн, и презрительное веселье в его голосе должно было предупредить их. Конечно, они почувствовали что–то, даже с их глупыми широкими усмешками, и встали вместе для защиты. Херн улыбнулся им.

Вы должны иметь Власть, вместе и навсегда, стать моим проклятием, дабы сражаться с человечеством и Темной Стороной.



Ои засмеялся, и вновь весь его чудовищный Суд засмеялся вместе с ним, ужасным адские звуком. Херн резко махнул, и Марцел с Ливией столкнулись вместе. Оба вскрикнули, когда их тела так плотно прижались друг к другу, что ребра треснули и сломались. Их плоть шевелилась и становилась жидкой, сливаясь и смешиваясь вместе. Их лица таяли друг в друге. А затем они закричали, в один ужасный голос. И внезапно перед лесным богом появилось одинокое существо размером с двух человек с выступающими костями и огромным количеством суставов, с ужасным безумным взором, горящим в глазах. Существо пытаюсь говорить одним ртом, но шок еще не прошел, поэтому вместо речи оно хныкало и жалобно выло. Оно упало на четвереньки, не в состоянии найти баланс в своей единой форме, тряся своей бесформенной головой снова и снова.

Ступайте, и будьте чумой в городе Темная Сторона, — сказал Херн. — Все, кто страдает, будут тянуться к вам, и от их боли вы почувствуете Власть, которую жаждете. Боль, ужас и отчаяние сделают вас сильнее, а страдание, которое вы вызовите, в свою очередь станет вашей местью бесчувственному миру. И с моим даром, вы никогда не разделитесь снова. Именно этого вы хотели, в конце концов.

Он откинулся на своем троне и с презрением махнул рукой, после чего существа его Суда изгнали новорожденное создание с поляны. Оно поползло на четвереньках прочь, как животное, воя и визжа, как безумная тварь, его долгие мучения только начались.

И из всех присутствующих там, только я знал, что когда–нибудь его назовут Плакальщиком, Ангелом Страдания, и я буду тем, кто уничтожит его.

Время имеет огромное пристрастие к циклам.

Хоб в Цепях резко выступил вперед, и все глаза сразу же переместились на его огромную фигуру. Он дернул безжалостно за свою цепь, и Сьюзи потянулась вперед опуститься на колени перед Херном. К этому моменту все силы к сопротивлению покинули ее. Херн задумчиво посмотрел на гиганта с головой кабана и кивнул, давая разрешение высказаться.

У нас есть эта женщина для Охоты, — сказал Хоб в Цепях. Он говорил повизгивая и хрюкая, и только магия Старца Отца Времени делала его голос понятным мне, но он все еще был противным и грубым. Голосом чего–то, что никогда не должно было научиться говорить. — Позволь нам отдать сына Лилит. Поторгуемся с нею за него. Кто знает, что она может предоставить нам взамен, чтобы избавить его от мучений и смерти?

Лай и крики соглашения раздались вокруг Суда, но большинство молчало, выжидая ответ от Херна. И лесной бог уже качал большой лохматой головой.

Лилит слишком горда, чтобы уступить любому, даже из–за ее собственной плоти и крови. Она никогда не откажется ни от крупицы власти, независимо от того, что мы пригрозим сделать с ее сыном. Она скорее убьет его сама, чем позволит использовать его против нее. Нет, у нас есть лишь шанс причинить ей боль, уничтожив то, что принадлежит ей. Чтобы показать наше презрение к ее городу и ее ограничениям. Шанс доказать, что все, что она может создать, мы можем уничтожить, как однажды мы уничтожим ее проклятый город.

— Я действительно не рассчитывал бы на то, что она расстроиться, — сказал я своим самым убедительным голосом. — Я из будущего. Много столетий спустя. Она даже не знает о моем существовании.

Суд беспокойно заерзал, когда они попытались разобраться в этом, и вновь они посмотрели на Херна в ожидании решения. Они не были приспособлены для абстрактного мышления. Херн медленно почесывал свой бородатый подбородок

Я слышу правду в твоем голосе… но в прошлом, настоящем или будущем, ты все равно ее сын. Она признает тебя.

Ладно, — сказал я, быстро соображая на лету. — Как насчет этого. Так как я из будущего, я знаю, что случится с тобой, Херн. Я знаю твое будущее и твою судьбу. И ты действительно должен знать то, что грядет, если хочешь иметь хотя бы шанс избежать этого.

Херн обдумывал это, пока весь его Суд растерянно поглядывал друг на друга, потом он кивнул свиноподобным мужчинам державшим меня, и они стали жестоко избивать меня, вынудив меня снова опуститься на колени и прикрывать руками голову, защищая ее. Сьюзи закричала и попыталась дотянуться до меня, но железная цепь вокруг ее горла опять затягивалась, пока ей не пришлось остановиться, чтобы вздохнуть.

Я отступил глубоко внутрь себя, подальше от боли. Наконец избиение прекратилось, и я медленно поднял голову взглянуть на Херна. Я пытался говорить, но все, что я мог сделать, это пускать слюни свежей крови из моего разбитого рта. Он рассмеялся мне в лицо.