Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 66



— У меня нет времени для подобных игр в гляделки, господа! Поэтому я изложу в нескольких словах содержание нашего заявления! Я, адмирал Брели рода Витова, командующий седьмым звездным флотом, заявляю: что флот, в полном составе, встал на сторону военного союза, возглавляемого муркоками! За моей спиной, как вы видите, сейчас и здесь, находиться высший командный состав флота. Ими же представлен весь офицерский и рядовой состав. Почти девяносто процентов всех служащих флота сразу и безоговорочно поддержали новый военный союз. Не все прошло гладко. Часть офицерского и сержантского состава отказались сложить оружие и сдаться. Пришлось применить оружие. Есть убитые и раненные. Сейчас мы идем на соединение с двенадцатым звездным флотом, который также вышел из состава войск Союза. Теперь я все сказал. Конец связи.

Голубые полотнища экранов тут же свернулись в воздухе. Вспыхнувший яркий свет ударил по глазам. Тишина продолжалась недолго. Снова раздались крики, шум, поднялась суматоха. Вопросы из журналистов посыпались, как из рога изобилия. Представители комитета нового военного союза едва успевали отвечать на них. Большая часть послов и представителей начали покидать зал Представительств, сочтя свое пребывание на мятежной планете предосудительным.

Об этих "сенсационных" новостях я знал не только заранее, и даже в большем объеме, чем было сказано на этот час. Поэтому сообщения не произвели на меня такого впечатления, как на остальных приглашенных. Вместе с захватом мира — рудника Галеон, где происходила добыча и обработка минерала, используемого как один из основных компонентов, используемых в производстве брони военных космолетов, одновременно были захвачены еще два мира, являющихся арсеналами и ремонтными доками для военных звездных флотилий. Об этом муркоки расскажут в вечерних новостях по "галакт — видео".

Бросив взгляд на суетящуюся, шумливую толпу, на журналистов, забрасывающих вопросами военный комитет, я устало вздохнул. Напряжение давало себя знать. Я уже был готов исчезнуть, когда внезапно почувствовал на себе внимательный взгляд. Не успел повернуть голову к правительственной ложе, как столкнулся с хитрым прищуром больших желтых глаз, одного из "клыков". Он мне напомнил тот момент, когда я увидел такой же прищур в первый раз.

Глава 2

Пронзив пространство, я оказался в громадном зале, в центре странного желтого круга, диаметром не менее тридцати метров. Некоторое замешательство от резкой перемены обстановки, от яркого, светящегося будто изнутри, круга под ногами, все это отвлекло мое внимание, поэтому меня заметили намного раньше, чем я выделил хозяев из легкого сумрака, скрывавшего остальную, большую часть зала. Но вот краем глаза я заметил одни широко раскрытые большие желтые глаза, потом другие, третьи…. Вслед за глазами проявились очертания хозяев. С некоторым недоумением я смотрел на вполне земной вариант "Васек и Мурок", только очень сильно выросших, под два метра ростом, раздавшихся в плечах и свободно ходящих на задних лапах. И даже не свободно, а изящно и стремительно. Они неожиданно возникли из легкого полумрака, один за другим, быстро и неслышно. Их широко раскрытые немигающие глаза, казалось, смотрели на меня, с таким вожделением, что я начал подумывать, нет ли в их жгучем любопытстве частички гастрономического интереса, тем более что их предки были хищниками, о чем однозначно говорил их внешний вид. Короткая, но густая шерсть по всему телу, полукруглые уши, находившиеся на затылке, большие светившиеся глаза, а главное клыки, плотоядно оскаленные в каждой пасти. Пока единственное, что в них скрадывало звериную сущность, это были, одетые на них, ажурные доспехи. По крайней мере, я их воспринял так, с первого взгляда.

"Ну и союзники у моих предков! Звери! Хищники! И ведь никто даже словом не обмолвился, что они… с клыками! Что ж мне теперь рычать или мяукать?".

Когда первый шок прошел и негативные впечатления пошли на убыль, до меня, наконец, дошло что "усатые — полосатые" растеряны не меньше, чем я сам, а может даже в большей степени. Вокруг меня, не переступая границы круга, полукругом столпилось не менее тридцати особей, и не один, за все это время, не издал ни звука. Они только таращили на меня, полные изумления, желтые глаза. Но удивляться друг другу долго не пришлось. Неожиданно ряды котообразных существ сначала всколыхнулись, затем раздвинулись, и в раскрывшемся проходе, образованном из живых тел, появились трое, плотного сложения, широких в кости, котов. Мех, покрывавший их, был иссиня-черным, отдавая серебром, что даже я понял, эти звери далеко не молоды. Двигались они, стремительно и грациозно, как и остальные коты, но от них исходило еще что-то такое, заставляющее безотчетно повиноваться, а может даже, в какой-то мере, угождать им. И это был явно не страх, а, скорее всего, аура властности, сквозившая в каждом их движении и взгляде. Их узорчатые доспехи тускло блестели в сумраке, пока коты не вышли под яркие солнечные лучи, тут уж мне пришлось прищуриться. Ажурная чеканка, драгоценные камни, металл, доведенный до невероятного блеска — все это вдруг заискрилось и запылало на ярком солнце. Матерый котище, шагавший первым, остановился в нескольких шагах от меня, его сопровождающие осталась за его плечами. Из открытой пасти полились тихие горловые плавно перекатывающиеся звуки. Универсальный переводчик не подвел, тут же переведя слова аборигена:

— Вы вернулись? Где вы были все это время?

— Я рад приветствовать вас… муркоки!



Что говорить дальше я не знал, хотя в запасе у меня был десяток общих фраз, из которых можно было сложить приветственная речь, но я все же решил оставить инициативу за "усатыми — полосатыми". Пока аборигены недоуменно меня рассматривали, я попытался понять, нет ли чего общего у местных жителей с земными… родственниками. Но сравнительный анализ пришлось срочно отложить, так как вокруг меня воцарялось все более гнетущее молчание.

"Прогадал я с приветствием. И что теперь? Бить будут?".

Молчание нарушил их предводитель, "черный с серебром" кот, не отводивший с меня, все это время, жесткого прищура своих глаз.

— Ты геонец?!

Если бы мне перевести его тон на человеческие эмоции, то я бы определил так: сказано было резко и отрывисто. Не зная особенностей их поведения, я сделал подобный вывод по короткому рыку и широко раскрытой пасти с оскаленными во всю длину клыками. Причем на любезную улыбку этот оскал явно не тянул, да и горловой рык не вязался с деликатностью и обходительностью. Но как ответить на заданный вопрос, когда я сам для себя окончательно не решил, кто я есть. Землянин или геонец? Они являлись детьми одной планеты, но разных, не похожих друг на друга матерей — цивилизаций. К сожалению для раздумий времени не было, обстановка требовала немедленного ответа, и я решил стать геонцем для упрощения ситуации. Мне сейчас просто было нужно, чтобы меня приняли и выслушали, тем более что Кори, в свое время, говорила о муркоках, как о расе, на поддержку которой можно рассчитывать. Мои колебания заняли от силы несколько секунд, но и их вполне хватило, чтобы насторожить аборигенов. Поэтому, даже после моих слов: "Да. Я геонец", недоверие продолжало висеть между нами темным плотным облаком.

— Если ты уверен в сказанном, то нам, наверно, есть о чем поговорить.

От тона кота явно веяло холодом. Меня опять охватили сомнения: принесет ли мне эта встреча, то, что я от нее ожидаю? Мои колебания прервал жест, широкий и плавный, указавший мне направление в глубину зала.

Разговор, как я и думал, состоялся в узком кругу. Я и четверо представителей кошачьей породы. После того как я представился, вслед за мной представились мои собеседники. Все они имели звание военных советников в их правительстве во время мира, а в случае войны получали звание "клыков", автоматически становясь Военным Советом планеты. Собрание их всех вместе в здании представительств было вызвано недельными сборами вооруженных сил, которые раз в полгода охватывали этот, как оказалось, довольно воинственный мир. Ровно на неделю власть в мире хищников переходила в руки военных. Так что в этом мне очень сильно повезло, ведь мою проблему могли разрешить только военные.