Страница 24 из 32
Впоследствии один из участников событий напишет: «Генерал желал, чтобы местным жителям не причинили никакого вреда, чтобы добрыми делами мы завоевали любовь островитян».
Все было бы недурно, но на острове не оказалось пристойной гавани. Ничего не поделаешь, надо идти дальше.
То же самое происходит и на других островах.
А с водой по-прежнему плохо. Загадка!
Везде масса зелени, а где ни начни копать — плохая вода. Это не улучшает настроения. К тому же островки островками, а где же большая земля?
Корабли идут и идут. Большой же земли .все не видно.
Киросу нелегко. Больной — его день и ночь трясет лихорадка, — он ворочается на койке, зачастую не имея сил подняться и выйти на палубу, а он отнюдь не убежден, что все его приказания исполняются, не знает, верным ли курсом идет флотилия. Вся ответственность на нем. Ответственность за судьбу экспедиции, за избранный курс, за общее дело.
На свои корабли он не взял ни цепей, ни орудий пыток, как это нередко делалось в те далекие времена. Кирос считает, что нужно действовать добром, пробуждая человеческое в человеке, показывая своим поведением пример другим. В этом его сила, но в этом и его слабость. Ибо он болен и его противники этим пользуются.
Следует приказ: строжайше штрафовать тех, кто, несмотря на запрет, играет в азартные игры. Если кому-либо скучно, то, пожалуйста, обратитесь к начальнику экспедиции, у него найдется книга. И почему те, кто не умеет подписать свое имя, не учатся писать? Почему не учатся считать? На кораблях достаточно людей, которые могли бы учить всех желающих и морской науке, и науке фортификации, и искусству владеть шпагой.
По сути, речь идет ни больше ни меньше, как о регулярной учебе! А почему бы нет. Разве сам Кирос не учился именно таким образом, выкраивая каждую свободную минуту?
...Он мечтатель, Кирос, и никак не возьмет в толк, что почти всем этим набранным в Лиме и других местах искателям приключений грамота совершенно ни к чему.
Снова впереди остров. Люди Кироса видят здесь старый челнок островитян, пальмы, великое множество кокосовых пальм, убеждаются, что в лагуне сколько угодно рыбы, лангустов, крабов. Единственно, чего они не находят, это хорошей пресной воды. Зато, к своему удовольствию, встречают смешных, рослых, неуклюжих птиц с темным оперением и белой грудью — до этого им неведомых пингвинов. Да, да, пингвинов — они ведь, теперь это известно, совершают тысячемильные паломничества в теплые края.
...Сколько можно бродить наугад в поисках пригодного для длительной стоянки острова? И почему до сих пор — а времени прошло немало, и островов на своем пути они встретили добрую дюжину — нет материка? Более того, острова-то теперь встречаются реже. Не пора ли снова переменить курс и пойти напрямик в Санта-Крус? Там можно передохнуть, пополнить запасы продовольствия, воды, сделать необходимый ремонт.
Вновь по условленному сигналу суда подходят к капитану. Вновь созывается совещание капитанов и кормчих; На сей раз нет обычных споров: и Прадо и Очоа тоже согласны идти на Санта-Крус.
Итак, курс строго на запад.
И вдруг, когда решение уже принято, когда, казалось бы, случайностям не должно быть места, экспедиции попадается еще один остров. Лучше бы он им не попался.
Сначала все шло хорошо. Красивые, рослые люди рады морякам, как вдруг один из островитян неосторожно хватается за обнаженную кем-то из испанцев шпагу. Течет кровь. Со всех сторон сбегаются возмущенные соплеменники. Морякам приходится ретироваться. Но испанцам нужна вода, она нужна позарез, и Торрес во главе отряда солдат едет на берег. Впереди воинственно настроенные, вооруженные луками и копьями островитяне. И они вполне определенно дают поднять, что не желают пускать испанцев.
, Торрес — впервые за все время плавания — приказывает дать холостой залп. Берег мгновенно пустеет. На нем остаются лишь незваные пришельцы и трое островитян, которые зажигают костер. Что это значит — непонятно. То ли знак мира, то ли заклинание ружейного огня огнем.
Так или иначе, но на короткий срок воцаряется мир. Вскоре, однако, один из солдат крадет из хижины туземца циновку, и снова льется кровь. Хозяин защищает свое добро, испанец убивает несчастного. Свистят стрелы. Двое испанцев ранены.
...Выясняется, что и этот остров живет за счет дождей. И за счет щедрого дерева, кокосовой пальмы, которое дает островитянам все, в чем они нуждаются: пищу, питье, дом, крышу, одежду, лодки, оружие и даже масло, необходимое для ухода за ранеными.
Медленно возвращается отряд на борт корабля. Воды раздобыть не удалось.
Месяц проходит с того времени, а Санта-Круса все нет. Усиливается Жара, усиливается и напряжение: по всем расчетам пора бы уже быть острову. Вновь и вновь подсчитывает все зигзаги пути Кирос, совещается с кормчими. Курс правильный. Не исключено, однако, что выкладки пройденного пути неверны, они у всех разные. И поэтому надо набраться терпения. Еще несколько дней — и будет остров.
Проходит, однако, не несколько дней, а несколько недель, пять долгих, томительных недель, и команды ропщут открыто, когда 7 апреля раздается крик:
— Земля, высокая темная земля!
И в самом деле земля. Местные жители — темнокожие. Знают лук и стрелы. Но вот какая незадача: едва корабли стали приближаться в поисках удобной бухты к берегу, как островитяне обратились в бегство. Видимо, они уже встречались с белыми богами? Или наслышаны о них? Может быть, Санта-Крус где-то неподалеку, и местные жители хорошо знают, что добра от бородатых белых пришельцев, которые поджигают деревни и убивают людей из длинных извергающих пламя трубок, ждать нечего?
Испанцев и впрямь никто не принимает за богов. Но вождь, некто Тупаи, достаточно благоразумен, чтобы постараться наладить с ними, коль они уж оказались на его острове, мало-мальски приемлемые отношения. Он действительно знает о том, что произошло на Санта-Крусе, ибо последний и в самом деле недалеко. Знает и оружие белых, знает, что ищут бородачи, без конца задавая одни и те же вопросы. Главное — не злить их.
Пришельцы голодны и хотят пить? Кивок, и вот уже испанцам несут все, чем богат остров. Нужна бухта? Пожалуйста, здесь есть одна очень хорошая.
Кирос не сомневается: долгожданный архипелаг Санта-Крус все же найден. Может быть, взять лоцмана, отправиться на тот остров, где они были с Менданьей? Но, собственно, к чему? Разве здесь нет в изобилии всего того, что им надо? И потом, если о зверствах белых помнят даже здесь, то на том острове и подавно. Воспоминания гнетут Кироса, и он снова требует от своих солдат и моряков, чтобы местных жителей не обижали.
И действительно, целых десять дней, с 7 по 18 апреля все идет очень хорошо. Испанцы одаривают туземцев зеркальцами, получая взамен еду. Особым успехом пользуются колокольчики. Но и испанцам есть на что поглядеть у островитян. Вовсе они не дикари! Онй строят крепкие, на сваях, закрытые дома с седловидными крышами. У них большие, выдолбленные из мощных стволов лодки со специальными ящиками для съестных припасов, приспособленные для дальних переходов. На что ни посмотришь, везде стремление сделать вещь добротно, разукрасить ее — раковинами, причудливыми разноцветными узорами.
Они изобретательны и умны, эти, с точки зрения испанцев, заблудшие души. И прекрасно понимают, о чем с помощью знаков и рисунков их спрашивает Кирос. Он рисует на песке кружочки — острова. Острова? Да, поблизости немало островов, отвечают туземцы. Большие и малые, хорошие и плохие. И лежат они там-то и там-то. Кирос аккуратно записывает их ответы, потом читает вслух, исправляя произношения незнакомых слов.
А как далеко до такого-то острова, а до такого? Вождь на минуту задумывается, потом показывает на солнце, показывает, что, мол, вот оно ложится, склоняет голову, подкладывает под нее сложенные руки. Закрывает глаза: два, три, пять, шесть раз... Итак, до од- . ного острова две ночи, до другого три, до третьего пять. А нет ли где-нибудь поблизости большой земли? Кирос пытается, разведя руки, объяснить, что он имеет в виду. И снова выступает вперед вождь. Большая земля? Он показывает на юго-запад — там. И тоже широко разводит руки, словно желая показать, какая она большущая.