Страница 4 из 10
Нельзя не признать, однако, что все подобные классификации строятся по разным принципам, так как сопоставляемые точки зрения находятся в «разных плоскостях»: например, в первом случае речь идет об отношении и к понятию, и к функции; во втором – классифицируются не характерологические признаки собственно термина, а некоторые его стороны, причем на разных основаниях; в третьем перечисляются разные точки зрения вообще на отсутствующем «основании». Любая классификация, как нам представляется, может проводиться по нескольким параметрам, однако все эти параметры должны быть отнесены одинаково ко всем классифицируемым элементам. Например, в нашем случае необходимо установить как минимум несколько параметров описываемого явления – следовательно, необходимо классифицировать вгляды исследователей на эти параметры. После такой классификации можно, во-первых, выявить магистральные и периферийные точки зрения; во-вторых, выявить наиболее характерные черты объекта, и, в-третьих, на этой базе попытаться сформулировать понимание самого объекта.
К таким параметрам будем относить следующие признаки:
1. Что это есть? Концепт:
• лингвокогнитивное явление [Кубрякова, 1996;[8]
• психолингвистическое явление [Залевская, 2001;
• абстрактное научное понятие [Соломоник, 1995;
• базовая единица культуры [Степанов, 1997;
• лингвокультурное явление [Слышкин, 2000; Карасик и др., 2001…;
2. Единицей чего является? Концепт:
• единица ментальности [Колесов, 2000;2004; Воркачев, 2001; Карасикидр., 2001; Лебедько, 2002; Зиновьева, 2003; Борисова, 2003;
• единица сознания / ментальная структура [Кубрякова, 1996; Бабушкин, 1996; Стернин и др., 1998; Кравченко, 1999; Фесенко, 1999; Попова и др., 1999; Слышкин, 2000; Сафарян, 2002;
• единица языка мысли [Аскольдов, 1997; Стернин, 1998; Фесенко, 1999;
• единица языкового видения мира (языковой [наивной] картины мира) и продукт национально-культурной ментальности [Арутюнова, 1993; Апресян, 1995; Черемисина, 1995; Чернейко и др., 1996; Нерознак, 1998; Ли, 2000; Красных, 2003;
• единица ментально-лингвального комплекса [Морковкин и др., 1994, 1997;
• единица информации о мире [Борисова, 2003; Матвеева, 2003…
3. Чем это выражается? Концепт выражается или формируется:
• гештальтом, фрейм-структурами [Чернейко, 1997; Проскуряков, 1998; Попова и др., 1999; Красных, 2003; Желтухина, 2003;
• комплексом значений соответствующего слова и его ассоциаций и коннотаций [Лихачев, 1993; Рябцева, 1991;
• всем, что мы знаем об объекте [Телия, 1996;
• категориями и формами родного языка [Колесов, 2000;
• готовыми лексемами и фразеосочетаниями, свободными словосочетаниями, синтаксическими конструкциями, текстами и совокупностями текстов [Булатова, 1999; Панченко, 1999; Попова и др., 1999; Фесенко, 1999; Сафарян, 2002; Матвеева, 2003;
• словом [Аскольдов, 1997; Черемисина, 1995;
• корнем слова [Зиновьева, 2003;
• всей совокупностью языковых и неязыковых средств [Карасик, 2002…
4. Какова его структура? Концепт имеет:
• этимологический слой и актуальный слой [Степанов, 1997;
• ядро и периферию [Попова и др., 2000;
• моделировать структуру концепта в принципе невозможно [Попова и др., 2000…
5. Каковы его организационно-структурные типы? Концепты:
• мыслительная картинка, концепт-схема, концепт-фрейм, концепт-инсайт, концепт-сценарий, калейдоскопический [Бабушкин, 1996; Попова и др., 1999;
• концепт-минимум и концепт-максимум [Вежбицкая, 2001;
• узловой и атомарный [Булатова, 1999;
• микро– и макроконцепт [Токарев, 2000;
• суперконцепт [Гафарова и др., 1998;
• индивидуальные, микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные, общечеловеческие [Слышкин, 2000; Карасик, 2002;
• групповые (профессиональные, возрастные, тендерные) и индивидуальные [Попова и др., 2001; Слышкин, 2002;
• этно-культурные и социокультурные [Слышкин, 2002;
• имена, уникалии и универсалии; архетипные и инвариантные [Воркачев, 2003; 2001;
6. Каковы его содержательные типы?
• культурный концепт [Воркачев, 2001, Карасик, 2002; Матвеева, 2003;
• лингвокультурный концепт [Карасик и др., 2001; Раппопорт, 1999;
• когнитивный концепт [Кубрякова, 1996; Попова и др., 1999]; Воркачев, 2001;
• эмоциональный концепт [Вежбицкая, 2001;
• научный концепт [Матвеева, 2003…
Из представленной классификации содержательно-структурных элементов легко сделать вывод о том, что понимание 'концепта' различными авторами только последнего десятилетия практически не сводимо к какому‑либо единству[9].
Вторая классификация, которая реально присутствует в современных работах, – классификация термина «концепт» с точки зрения его отнесенности к той или иной науке (дисциплине). Такая классификация представлена в целом ряде исследований – наиболее полно, на наш взгляд, это сделано в работе В. И. Карасика.
Если не принимать во внимание те работы, в которых «концепт» и понятие отождествляются, то существующие в лингвистике подходы к пониманию концепта сводятся к лингвокогнитивному и лингвокультурному осмыслению этих явлений [Воркачев, 2002]. Концепт как лингвокогнитивное явление – это единица «ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [Кубрякова, 1996]. Часть концептов имеет языковую «привязку», другие концепты представлены в психике особыми ментальными репрезентациями – образами, картинками, схемами и т. п. (там же).
Для психолингвиста концепт – это «спонтанно функционирующее в познавательной и коммуникативной деятельности индивида базовое перцептивно-когнитивно-аффективное образование динамического характера, подчиняющееся закономерностям психической жизни человека и вследствие этого по ряду параметров отличающееся от понятий и значений как продуктов научного описания с позиций лингвистической теории» [Залевская, 2001]. При этом подчеркивается принципиально невербальная природа концепта, с одной стороны, и сложное строение концептов, с другой стороны: каждый концепт, как отмечает К. Харди, является «констелляцией элементов и процессов всех возможных видов (поэтому любое самое абстрактное понятие увязано со своими чувственными корнями)» (цит. по: Залевская, 2001]). А. А. Залевская проводит четкое различие между концептами как достоянием индивида и конструктами как редуцированными на логико-рациональной основе продуктами научного описания концептов, таких как значения и понятия… С позиций когнитивной лингвистики концепт понимается как заместитель понятия, как «намек на возможное значение» и как «отклик на предшествующий языковой опыт человека» [Лихачев, 1997], т. е. концепт трактуется как индивидуальный смысл в отличие от коллективного, словарно закрепленного значения. Совокупность концептов образует концептосферу данного народа и соответственно данного языка, что имеет непосредственное отношение к языковой картине мира.
Лингвокультурный подход к пониманию концепта (= культурного концепта) состоит в том, что концепт признается базовой единицей культуры, ее концентратом. Ю. С. Степанов (1997) пишет, что «в структуру концепта входит все то, что и делает его фактом культуры – исходная форма (этимология); сжатая до основных признаков содержания история; современные ассоциации; оценки и т. д.». Концепты в этом понимании часто соотносятся с наивной картиной мира, противопоставляемой научной картине мира, исследователи говорят о «понятиях практической философии», таких как «истина», «судьба», «добро» и т. д. Обыденная философия есть результат взаимодействия ряда факторов, таких как национальная традиция и фольклор, религия и идеология…
8
Не будем закрывать скобки, так как это – открытый ряд авторов; если мы кого-то и не включили, будет не так обидно…
9
Более того, и предложенное выше распределение взглядов исследователей на концепт даже самим автором этого распределения во многом считается спорным, так как далеко не всегда из определений или описаний этого феномена можно точно установить, к чему его относят авторы, какова его структура, чем выражается и т. п. Поэтому ряд авторов фигурирует в нескольких позициях. Так что мы a priori можем предположить, что те или иные исследователи нам укажут на неточность их «отнесения». Заранее готовы эти замечания принять.