Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13

Итак, в узком значении под когницией понимается получение информации обыденным сознанием, в широком – постепенное овладение обыденными и научными знаниями. При этом фундаментом всех знаний человека является онтологическая реальность. «Познающий субъект лишь «вырезает» из действительности то, что соотносимо со структурами деятельности, которыми он занимается по мере своего взаимодействия с этой действительностью (как природной, так и социальной)»[25].

Когниция → когнитивный, лингвокогнитивный, биокогнитивный, когнитивно-дискурсивный, когнитивно-коммуникативный, когнитивно-прагматический, когнитивно-герменевтический, когнитивно-культурологический, когнитивно-семиотический, семантико-когнитивный, функционально-когнитивный, когниотип, когнитология, лингвокогнитология.

Когнитивный: когнитивная модель / структура; когнитивный механизм; когнитивный аппарат; когнитивная операция; когнитивная функция; когнитивная деятельность; когнитивный стиль; когнитивный уровень / анализ / подход / метод / аспект; когнитивная грамматика / семантика / лексикология / диалектология; когнитивное моделирование / описание; базовая когнитивная модель, когнитивно-сопоставительное описание; когнитивно-культурологический анализ; лингвокогнитивный анализ; когнитивно-семантическое моделирование; биогкогнитивный подход; семантико-когнитивный анализ; функционально-когнитивный словарь; функционально-когнитивное описание; когнитивная теория метафоры / языкового употребления; когнитивное картирование; когнитивный компонент текста; метод когнитивного анализа; когнитивный диссонанс; когнитивный уровень семантики языковой единицы; когнитивный механизм метафоризации / метонимизации / инференции; рефлексийные и деятельностные когнитивные структуры; когнитивная область наблюдателя; когнитивный контекст; когнитивно-номинативная/ когнитивно-дискурсивная функция языковых единиц; когнитивная модель семантической деривации и проч.

Когнитивно-дискурсивный (когнитивно-коммуникативный): когнитивно-дискурсивная (когнитивно-коммуникативная) парадигма, мегапарадигма; когнитивно-дискурсивный (когнитивно-коммуникативный) аспект, подход, анализ; когнитивно-дискурсивная (когнитивно-коммуникативная) теория.

Когниотип: экстериативный / процессуальный (операциональный) / инструментативный / объектный когниотип; когниотип текста.

Когниция: языковая, социальная, профессиональная.

Считаем необходимым обратить внимание на различия в трактовке взаимосвязанных, но не тождественных понятий «когнитивный» и «концептуальный».

Определение когнитивный, как это следует из семантики производящего слова «когниция», указывает на отношение предмета (явления, характеристики и т.д.) к процессу получения знания. В нем актуализован динамический аспект познавательной деятельности человека. При помощи прилагательного «концептуальный» характеризуются явления, связанные со структурами, уже сложившимися в сознании человека (безотносительно к способу их получения). Здесь объективируется статический аспект познания. Данные понятия выступают своеобразными доминантами для смежных дисциплин – когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и лингвоконцептологии. Если когнитивную лингвистику прежде всего интересуют получившие отражение в языке когнитивные механизмы (т.е. механизмы получения знания), когнитивные уровни интерпретации мира, типы и форматы знаний, полученных различным путем, то две другие дисциплины сосредоточивают свое внимание на зафиксированных средствами языка объединениях концептов, являющихся важным средством понимания той или иной национальной культуры.

Эксплицированный выше фрагмент терминологического аппарата когнитивной лингвистики получил продолжение в рамках современного терминоведения. Покажем это на материале терминов, выявленных нами на основе анализа работ последнего десятилетия (с указанием имени исследователя). Начать следует с термина когнитивное терминоведение, приоритет использования которого принадлежит С.В. Гриневу[26], в дальнейшем этот термин получил научную разработку в трудах В.М. Лейчика, В.Ф. Новодрановой и других исследователей. Сам термин возник по аналогии с такими отраслями науки, как когнитивная психология, когнитивная социология, внутри когнитивной лингвистики – когнитивная грамматика, когнитивная семантика, когнитивная лексикология и т.д.

На основе сближения термина со словом и другими языковыми единицами возникло понятие концептуальная структура термина (В.Ф. Новодранова). Термин механизм концептуализации в сфере терминоведения получил развитие в понятии когнитивный механизм терминологизации (В.Ф. Новодранова). Наряду с понятием концептуальная модель области знания[27], которое в определенной мере соотносится с понятием концептуальная модель мира, предложено новое понятие когнитивная карта науки[28].

Л.М. Алексеевавводитвупотребление сочетание когнитивная теория термина[29], развивает и уточняет используемые М.Н. Володиной в ее монографиях понятия когнитивно-информационная природа термина, когнитивно-фреймовый подход к термину через новое понятие когнитивно-коммуникативный процесс развития языкового знака в дискурсе. В совместной монографии Л.М. Алексеевой и С.Л. Мишлановой актуализируется понятие когнитивно-дискурсивная природа термина, а также трактуется содержание понятия категория профессиональной языковой личности[30].

В докторской диссертации и других работах Е.И. Головановой утверждается категориальный подход к изучению термина, вводится новое понятие категория профессионального деятеля, утверждается становление когнитивно-исторического терминоведения[31], обосновывается связанное с ним понятие когниотип (доминантная когнитивная модель номинации в ту или иную историческую эпоху), раскрывается механизм смены когниотипа[32].

В работах Л.А. Манерко применяется понятие концептуально-фреймовая структура[33]. В.Д. Табанакова предложила новое понятие категориальная модель научного термина[34]. С.Л. Мишлановой обосновано понятие когнитивно-коммуникативная стратегия метафоризации в профессиональном дискурсе[35].

В статьях последних лет наряду с известным термином научная картина мира появляется термин концептосфера науки[36],а терминология получает новое осмысление через понятие концептуальный аппарат науки[37].

Кроме представленных выше терминов, в терминоведческой литературе широко используются такие единицы, как концептуальная интеграция, концептуальная деривация, концептуальная метафора. С их помощью объясняются сложные процессы терминологизации и семантического развития термина, явления перекатегоризации и терминологического заимствования. В связи с когнитивным изучением последнего феномена в настоящем пособии обосновывается введение нового термина концептуальное выравнивание (см. раздел 4.4).

1.3. Язык и знание как ключевая проблема когнитивного терминоведения

Рассмотренные выше факты обогащения научно-понятийного аппарата терминоведения указывают на динамичный характер современной терминологической науки. Центральной проблемой терминоведения становится проблема соотношения языковых единиц и стоящих за ними структур профессионального (теоретического и практического) знания.

25

Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов. Тамбов, 2008. С. 46 – 47.

26

См.: Гринев С.В. Исторический систематизированный словарь терминов терминоведения. М., 1998. С. 12; Он же. Когнитивное терминоведение //Научно-техническая терминология. Вып. 1. М., 2002. С. 11 – 15.

27





Новодранова В.Ф. Когнитивные науки и терминология // Научно-техническая терминология. Вып. 2. М, 2000. С. 68 – 69.

28

Новодранова В.Ф. Когнитивная карта науки // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов. Тамбов, 2006. С. 69 – 70.

29

Алексеева Л.М., Мишланова СЛ. О тенденциях развития современного терминоведения // Актуальные проблемы лингвистики и терминоведения: междунар. сб. науч. тр. Екатеринбург, 2007. С. 8 – 11.

30

Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Медицинский дискурс: Теоретические основы и принципы анализа. Пермь, 2002.

31

Голованова Е.И. Когнитивно-историческое терминоведение: предмет, проблематика, инструментарий // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. №2. С. 51 – 54.

32

См.: Голованова Е.И. Категория профессионального деятеля: Формирование. Развитие. Статус в языке. М., 2008.

33

Манерко Л.А. Истоки и основания когнитивно-коммуникативного направления // Лексикология. Терминоведение. Стилистика. М.; Рязань, 2003. С. 120 – 126.

34

Табанакова В.Д. Когнитивная функция категориальной модели научного термина // Научно-техническая терминология. Вып. 2. М., 2002. С. 81 – 82.

35

Мишланова С.Л. Когнитивный аспект метафоризации в медицинском дискурсе // Научно-техническая терминология. Вып. 1. М., 2003. С. 35 – 45.

36

Дроздова Т.В. Концепты как основа ключевых понятий в терминологии // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. науч. тр. М.; Калуга, 2007. С. 139 – 148.

37

Дмитриева Е.Н. Концептуальный аппарат науки и его репрезентация в специальном языке на материале LSP «Эксплуатация водного транспорта» // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. науч. тр. М; Калуга, 2007. С. 155 – 161.