Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 28

Территориальные диалекты разграничиваются местом их распространения. В одном районе или городе не может быть больше одного территориального диалекта. Особенности конкретного территориального диалекта наиболее ярко выражаются в лексическом фонде. Определенные слова одного диалекта не встречаются в других, в различных диалектах одинаковые слова употребляются в разном значении. Особенности территориальных диалектов проявляются также в лексике и фразеологии, грамматических формах и просодических признаках речи.

Особое значение имеет интонация, включающая совокупность следующих элементов: мелодику – т. е. изменение основного тона голоса, паузы между словами и фразами, интенсивность произнесения отдельных слов в речевом потоке, темп речи и тембр голоса.

По этим признакам различают более двадцати видов интонации – это, например, интонация выражающая вопрос, восторг, удивление, призыв, страх, отвращение, гнев, радость, отрицание, подтверждение и т. д. Все эти виды интонации имеют в диалектах отклонения от неких признанных норм, что в основном обусловлено характерными особенностями мелодики того или иного диалекта и своеобразием акцента, с которым произносятся некоторые слова и фразы. Например, если в неударных слогах звучит «о» вместо «а» (не «Масква», а «Москва»), то детство говорящего прошло на Урале, в Сибири или в северных районах России. Наиболее устойчиво территориальные диалектные особенности проявляются у людей старшего поколения, безвыездно живущих в одной местности, причем у женщин они заметнее, чем у мужчин.

При определении профессии и других социальных характеристик человека основное значение имеют лексические признаки, фразеологические особенности устной речи и ее содержание, характеризующие ту или иную социальную группу людей.

При анализе лексических признаков и фразеологических особенностей устной речи необходимо учитывать, что производственные отношения, любые области знаний или деятельности человека характеризуются трудовыми процессами, определенными орудиями производства, взаимоотношениями людей, производственными и бытовыми условиями. Поэтому в любой области человеческой деятельности есть словарный запас, который постепенно накапливается и видоизменяется. Так формируется своеобразная терминология, которая и обусловливает лексический состав (характерные слова и выражения) и фразеологические особенности речи людей одной профессии или одного рода занятий.

Социальные диалекты не обособлены территориально, поэтому в одной местности их может быть несколько. К разновидностям социального диалекта относятся профессионализмы и жаргон или арготизмы (арго засекреченный). Профессионализмы – это слова или обороты речи, свойственные лицам, объединенным по роду профессиональной деятельности.

Присутствие в речи профессионализмов свидетельствует о лексических привычках говорившего, однако не всегда указывает на его принадлежность к соответствующей профессии, ибо может быть обусловлено его широким кругозором.

Жаргон в прямом смысле этого слова представляет собой условный язык воров, мошенников, рэкетиров, проституток, наркоманов и других социальных групп населения. Жаргонная лексика создается путем искусственного изменения существующих слов или их употребления со своеобразным значением, чтобы разговор был понятен только для лиц определенного круга.

Жаргонные слова и выражения получили в последнее время весьма широкое распространение среди населения, особенно в молодежной среде.

Суждение о национальной принадлежности человека. Родной язык говорившего устанавливают по акценту, то есть особенностям произношения, свойственным говорящему не на своем родном языке. Так, белорусы, говорящие по-русски, вместо звука «я» нередко употребляют звук «а», (трапка, зарадка и т. п.), а казахи часто говорят «бапли» или «вапли» вместо «вафли», «быль» или «биль» вместо «был».



О национальной принадлежности человека можно судить на основе анализа интонаций. Интонация это манера повышения или понижения тона голоса при произношении, отражающая какие-либо чувства говорящего. Посредством интонации регулируются сила звука и его мелодика, локализация и общая длительность пауз внутри фраз в потоке разговорной речи. Интонация конкретизирует манеру высказывания, придает ему определенную звуковую окраску, отражает особенности говора.

Любой национальный язык и каждый его диалект имеют свои интонационные особенности. Например, для русского языка свойственно некоторое повышение голоса в начале фразы, более или менее ровная по тону середина, значительное повышение голоса в конце повествовательной фразы и его легкое повышение в конце вопросительных фраз. Характерной чертой устной речи людей, не владеющих в совершенстве русским языком, являются интонационные особенности их родного языка, ошибочное построение фраз, неверные согласования. Одним из признаков определения национальной принадлежности человека является неправильное употребление слов и выражений, заимствованных из какого-либо другого, чаще иностранного языка.

Невольное и практически незаметное для уха самого говорящего употребление «мусорных» слов обычно связано с двумя факторами: чувством неуверенности в себе и неумением держать ритм речи, то есть делать необходимые паузы между словами и фразами. Многие люди считают, что им бывает неловко делать паузу из опасения возникновения ощущения, что «повиснет тягостное молчание». Но в реальности самая длинная естественная пауза в речи составляет порядка 7-10 секунд. Речь, в которой смысловые части отделяются друг от друга с помощью пауз, звучит гораздо весомее и убедительнее. Это простой, но весьма действенный приём.

Кстати, по наблюдениям психологов впечатление о речи говорящего складывается у слушателя:

на 60 % – из того, что он видит (как говорящий держится, какие жесты использует); на 30 % – из того, что он слышит (звуковые параметры голоса говорящего); и только на 10 % – из содержания речи говорящего.

Распознавание лжи собеседника

Люди в большинстве своём склонны верить в обман и не замечать правды. Всё дело в том, что для того, чтобы различить правду необходимо сделать какие-то усилия, тогда как ложь обычно преподносится уже в готовом виде.

Эмоциональное напряжение, вызываемое необходимостью лгать, сопровождает только ситуацию, когда человек сам не принимает свою ложь, испытывает дискомфорт от роли обманщика и в конечном итоге непроизвольно сам себя выдает. Если же человек к роли готовился, он чувствует себя увереннее, а если еще и считает, что лжет во имя «правого дела» – к примеру, восстанавливает нарушенную справедливость или хочет материально обеспечить себя и семью, то и достоверность его действий все более и более увеличивается. И многие хорошие обманщики в момент произнесения лживых слов на время сами начинают искренне в них верить. Еще одной причиной ситуаций, когда обманщик непроизвольно выдает себя и боится разоблачения, является стыд – страх того, что публика его осудит, когда он попадется. У мошенника вся тревожность ограничивается страхом уголовного наказания, реальную возможность и вероятность которого он оценивает невысоко, а такой элемент, как общественное порицание, отсутствует в принципе: даже если он и будет разоблачен, общество его не осудит.

Лгут все. Кто-то лжёт больше, кто-то лжёт меньше. Люди скрывают свои эмоции и реальное отношение к тому или иному человеку, явлению, обстоятельству. Большинство людей обычно высказываются в том смысле, что лучше горькая правда, чем сладкая ложь. И при этом многие люди лгут не менее трёх раз за 10 минут разговора. Люди хотят правды, как они говорят, но при этом врут, врут и врут. Враньё – это определённый вид стресса. Многие люди, что называется, умеют врать. Лучше всего это умение развито у тех, кто в школьном возрасте пользовался популярностью. Есть хороший и простой способ выявления вранья. Человеку, которому предлагается ответить на некоторые вопросы, дают в руку обыкновенное яйцо, но не варёное, а сырое. Если человек врёт, то яйцо лопается потому что человек, когда лжёт, его непроизвольно сжимает и скорлупа лопается. Контролировать микросокращения мышц рук человек просто не может. Известно, что женщины лучше распознают ложь, чем мужчины. Многие женщины даже могут читать эмоции животных и в отличие от большинства мужчин знают, как выглядит удивлённая кошка или раздосадованная собака. Часто мы не то чтобы врём, а говорим не то, что думаем или в лучшем случае кое-что недоговариваем. Принято считать, что ложь может быть во благо, во спасение, из чувства такта, в силу требований дипломатии. Кроме того, считается, что, если всегда говорить окружающим правду, не будет ни друзей, ни работы, ни хороших отношений.