Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 18

Известно, что знания человека об окружающем мире хранятся в обобщенной категориальной форме, человек не может держать в памяти все характеристики каждого предмета или явления. Чтобы назвать какой-либо предмет или явление, его необходимо отнести к определенной категории, или категоризовать. Этот процесс и определяет содержание понятия «категоризация».

Категоризация представляет собой, с одной стороны, деление мира на категории, то есть выделение групп, классов аналогичных объектов или событий, с другой стороны – мысленное соотнесение объекта или события с определенной категорией.

По отношению к концептуализации действительности категоризацию можно определить как ее составную часть, как конкретные мыслительные операции общего мыслительного процесса: если концептуализация – это целостный процесс осмысления мира, то категоризация – это упорядочивание осмысленного, его распределение по смысловым «ячейкам».

Надо заметить, что понятия концептуализации и категоризации разводятся исключительно как объекты научного изучения, в повседневной практике они не существуют врозь, а тесно переплетены друг с другом и являются важнейшими функциями человеческого сознания, лежащими в основе всей познавательной деятельности человека.

Как известно, в философии и логике категория определяется как предельно общее понятие, отражающее наиболее существенные, закономерные связи и отношения объективной действительности и познания, последний результат абстрагирования от предметов их особенных признаков, а категоризация – как логическая операция обобщения, которая заключается в целенаправленном переходе от видового понятия к родовому путем отбрасывания видообразующих признаков.

Сформировавшиеся в недрах философской мысли традиционные представления о категории и категоризации подверглись частичному пересмотру с развитием когнитивной науки, и в частности с проникновением когнитивного подхода в лингвистические исследования. Обратившись к элементам обыденной понятийной системы, ученые (Дж. Лакофф, Э. Рош, Ч. Филлмор и др.) обнаружили, что повседневная категоризация (отраженная, в частности, в ЯКМ) не вполне соответствует категоризации в ее логико-философском (классическом) понимании. Так, Дж. Лакофф пришел к выводу, что классическая теория категорий оторвана от реальных процессов упорядочивания и переработки информации о мире в сознании и языке человека: она рассматривает отношения между реалиями естественного мира, но не рассматривает того, как человек осмысливает его. Классическая теория категорий ограничивается задачей выявить независимо от индивидуальности человека необходимые и достаточные условия для последовательной классификации всех реалий мира.

Когнитивная наука подошла к проблеме категоризации с позиций когнитивной деятельности человека, выдвинув на первый план вопрос о том, «на основании чего классифицирует вещи обычный человек и как он сводит бесконечное разнообразие своих ощущений и объективное многообразие форм материи и форм ее движения в определенные рубрики» [Кубрякова и др., 1996: 45]. Для ответа на этот вопрос ученые обратились к категориальным классификациям, отображенным в естественном языке, и пришли к выводу, что принципы категоризации языковых единиц соотносятся с ментальной концептуализацией мира, т. е. имеют непосредственное отношение к реальным механизмам обработки информации в голове человека.

Учеными определены такие универсальные принципы категоризации, как прототипическое устройство категорий, нестрогий характер категоризации объектов, множественность и разнородность оснований категоризации, гибкая приспособляемость категорий, а также неосознанный характер категориального расчленения мира (исследования Э. Рош, Дж. Лакоффа, Р. Диксона, А. А. Залевской, Е. В. Рахилиной и др.). Ср. с основными принципами научной категоризации, предусматривающими однородность оснований категоризации, ее строгий, последовательный характер и т. д.





Таким образом, категория в ее логико-философском понимании существенно отличается от категории применительно к обыденной категоризации мира.

Подвижные, гибкие, естественные мыслительные категории, которыми человек пользуется в ситуациях познания, возникающих в повседневной деятельности, и которые, наряду с общими «объективными» знаниями о мире, формируют его модель мира, обобщая индивидуальный и коллективный опыт, называют когнитивными категориями (ср. с абстрактными, идеализированными, научно выверенными категориями). В когнитивных категориях представлен как языковой (выраженный в языке), так и неязыковой (не зависящий от строя какого-либо языка) образ мира, то есть языковые и неязыковые знания о нем, в том числе научные и интуитивные.

Когнитивная категория естественным образом включает в себя семантику языка, поскольку только через языковое означивание и может проявить себя человеческое сознание: категоризация осуществляется посредством языка как в своих вербальных, так и невербальных (мыслительно-комбинаторных) формах.

В современной лингвоантропологии, изучающей язык в неразрывной связи с мышлением, когнитивные категории рассматриваются с точки зрения их языкового/речевого воплощения: о когнитивных категориях говорят как о смысловой основе потенциальных средств их языкового выражения и речевого представления. Иными словами, категории в лингвистике – это интегрирующие ментально-языковые сущности. В то же время лингвисты, стремясь к более четкому определению статуса когнитивной категории применительно к языковому содержанию, ввели в научный обиход термин семантическая категория, акцентируя тем самым аспект языкового воплощения категории сознания. В современных лингвистических исследованиях семантические категории рассматриваются как способы репрезентации когнитивных категорий в системе семантических единиц, структур и правил естественного языка. При таком понимании семантических категорий за когнитивными категориями закрепляется статус структур человеческого сознания, которые отражают общие закономерности познания мира безотносительно к возможным средствам их выражения.

Соотношение когнитивной категории и семантической категории можно определить, опираясь на принцип системного воплощения категорий человеческого мышления в языке. Об этом писал в свое время И. И. Мещанинов. По его мнению, всякое понятие, существующее в сознании человека, может быть передано средствами естественного языка: оно может быть выражено описательно, может быть передано семантикою отдельного слова, может в своей передаче образовывать в языке определенную систему. И только в последнем случае понятийная категория получает языковой статус, ибо передается не через язык, а в самом языке, не только его средствами, а в самой его материальной части, выступает в языковом строе и получает в нем определенное построение, которое находит свое выражение в определенной лексической, морфологической или синтаксической системе. При этом неважно, получает ли мыслительная категория грамматическое выражение, становясь при этом грамматическим понятием, или остается в области лексической семантики, – она должна отвечать главному требованию – передаваться не одиночной семантикой отдельно взятой единицы, а целой системой семантических противопоставлений (аффиксов, лексем, форм, словосочетаний и др.).

Таким образом, семантическую категорию мы определяем как обобщающее по отношению ко всему множеству языковых/речевых репрезентаций системное воплощение когнитивной категории.

В отечественном языкознании накоплен богатый опыт исследования грамматических и функционально-семантических категорий: ранее других выделенными и наиболее изученными являются грамматические категории (морфологические и синтаксические) (работы A. В. Бондарко, В. В. Виноградова, О. И. Москальской и мн. др.); с развитием лингвистики речи предметом внимания со стороны ученых стали коммуникативные категории: говорящий, намерение говорящего, адресат (работы Н. Д. Арутюновой, Ю. В. Ванникова, В. Г. Гака, B. А. Звегинцева, Е. В. Падучевой и мн. др.). В современной лингвоан-тропологии выявлен ряд отображенных в языке категорий человеческого сознания и осуществлено описание многих из них в единстве с системой средств их выражения в языке, например: «оценка» [Арутюнова, 1988; Вольф, 1985], «время», «пространство», «восприятие» [Яковлева, 1994], «количество» (на материале немецкого языка) [Галич, 2002], «невольность» [Стексова, 2002], «инструментальность» [Ямшанова, 1989]; описаны категории, характеризующие внутренний мир человека: «пространство», «субъект», «объект», «инструмент» [Коськина, 2004].