Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18



Предлагаем следующие определения названных категориальных семантических черт.

Партитивностьэто характерная для языкового отображения человека категориальная семантическая черта, представленная абстрактной оппозицией «часть-целое», в основе которой лежит мыслительный процесс разделения целого на части и соединения частей в целое.

Оценочностьэто характерная для языкового отображения человека категориальная семантическая черта, представленная семантической категорией оценки и ее подкатегориями (положительная, отрицательная, нейтральная), в основе которой лежит мыслительный процесс установления ценности объекта.

Стереотипизацияэто характерная для языкового отображения человека категориальная семантическая черта, представленная семантико-функциональным значением «стереотип», в основе которой лежит, с одной стороны, мыслительный процесс создания устойчивого представления об объекте (собственно стереотипа), с другой – мыслительный процесс соотнесения конкретного объекта с традиционными представлениями о нем.

Поскольку любая семантическая категория – это, в отличие от мыслительной (когнитивной) категории, всегда «материальная данность», выраженная языковыми средствами, способными в силу своего языкового значения выразить соответствующие смыслы, а категориальная семантическая черта предполагает наличие соответствующих категорий, описание реализации этих черт связано с обращением ко всем значимым языковым реалиям, т. е. семантизированными (имеющими значение) единицам и структурам. В поле зрения исследователя попадает и прагматика языка в силу ее влияния на формирование у языковых единиц различных смыслов.

Таким образом, отображение в ЯКМ такой сложной смысловой универсалии, как человек, можно рассматривать применительно к харастеризующим ее семантическим категориям, наличие которых позволяет описывать языковой образ-концепт в контексте категориальных семантических черт, проявляющих себя в системе конкретных смыслов, реализующихся на всех уровнях языковой системы и во всех речевых произведениях.

Вопросы и задания для самостоятельной работы

1. Как соотносятся понятия «языковая концептуализация действительности» и «языковая категоризация действительности»?

2. Что такое категория и категоризация в философском понимании?

3. Охарактеризуйте принципы категоризации действительности в языке.

4. Сопоставьте понятия «когнитивная категория» и «семантическая категория».

5. При каких условиях когнитивная категория приобретает языковой статус?

6. Приведите примеры исследований семантических категорий в отечественном языкознании.

7. Покажите на примерах взаимосвязь семантических категорий, характеризующих языковой образ человека.

8. Почему семантическую категориальную оппозицию «часть – целое» называют важнейшим фактором смыслового упорядочивания словаря? Приведите примеры номинаций целостного и частичного человека применительно к его внешности, внутреннему миру, взаимоотношениям с окружающими людьми.

9. Как соотносятся понятия «ценность» и «оценка»? Покажите на примерах, что семантическая категория оценки пронизывает все уровни языка.

10. Сопоставьте понятия «языковая картина мира» и «стереотип». В чем заключается корреляция стереотипных представлений о мире с отображением мира в языке?

11. Что является основанием выделения основных категориальных семантических черт языкового образа человека: партитивности, оценочности, стереотипизации?



12. Охарактеризуйте мыслительные процессы, лежащие в основе партитивности, оценочности, стереотипизации.

13. Дополните предложенный список категориальных семантических черт языкового образа человека. Обоснуйте возможность выделения иных категориальных семантических черт.

Лекция 4

Языковой образ-концепт как объект антропоцентристской семантики

План

1. Когнитивные, психолингвистические, лингвокультурологические, синкретичные толкования концепта.

2. Определение концепта и языкового образа в антропоцентристской семантике.

3. Содержание понятия «языковой образ-концепт».

Процессы концептуализации и категоризации действительности, заключающиеся в осмыслении поступающей к человеку информации о мире и ее упорядочивании в сознании, приводят к образованию концептов – ментальных образований, которые в своей совокупности составляют концептуальную картину мира.

Несмотря на частотность использования в современных лингвистических исследованиях термина концепт, заметны различия в толковании соответствующего понятия, что объясняется в первую очередь разными точками зрения на природу концепта. Обобщая эти точки зрения, можно выделить два основных направления осмысления понятия «концепт» в современной отечественной лингвистике: когнитивное и культурологическое.

Толкование концепта в современной когнитивной лингвистике основано на логико-гносеологическом подходе к его природе, который был намечен Р. Павиленисом, отождествлявшим понятия «концепт» и «смысл». Ученый определяет концептуальную систему носителя языка «как систему его мнений и знаний о мире, отражающих его познавательный опыт на доязыковом и языковом этапах», а концепты как абстрактные сущности, представляющие собой «объективное содержание мыслительного процесса, которое может быть передано от одного индивида к другому», как «нечто общее для всех или большинства носителей естественного языка» [Павиленис, 1983: 102].

Положения, выдвинутые Р. Павиленисом, легли в основу определения концепта, предложенного Е. С. Кубряковой в словаре когнитивных терминов. Концепт, по мнению автора словарной статьи, есть «термин, служащий объяснению единиц ментальных и психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека»; концепт есть «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике. Это сведения о том, что индивид знает, предполагает, думает, воображает об объектах мира» [Кубрякова и др., 1996: 90].

Представленный в отечественной лингвистике когнитивный подход к толкованию концепта во многом заимствован у зарубежных ученых (работы Р. Дженкендорфа, Дж. Лакоффа, Ч. Филлмора и др.), которых, несмотря на разные наименования и описания концепта, объединяет признание того, что концептуальная система представляет собой сложную иерархию ментальных сущностей, получающих в том или ином объеме свое отражение в языке.

В близких к когнитивным психолингвистических толкованиях концепта (А. А. Леонтьев, А. А. Залевская) также подчеркивается его ментальная сущность: под концептом понимается мысленное образование, имеющее характер устоявшегося и типичного образа, выполняющее заместительную функцию.

На заместительную функцию концепта указывал философ С. А. Аскольдов-Алексеев, рассматривавший понятие концепта еще в 20-е гг. прошлого века. Он отмечал, что в спонтанной речи наше сознание не в состоянии оперировать понятиями слов, поэтому в качестве смысловых элементов выступают не понятия, а свернутые первичные мыслительные представления – ментальные сигналы, или концепты.

Психолингвисты разграничивают концепт как достояние индивида и концепт как инвариант, функционирующий в определенном социуме или культуре. Делая акцент на субъективно значимых характеристиках концепта, они отмечают, что концепт подчиняется психической жизни человека, он динамичен, связан с чувственным восприятием, аффективными и ментальными процессами; концепты связаны в единую сеть, которая функционирует по принципу самоорганизующейся системы, для которой важны особенности взаимовлияния составляющих, а также роль контекста. «Слово при этом, – отмечает А. А. Залевская, – является средством доступа к единой информационной базе человека – его памяти, где хранятся совокупные продукты переработки перцептивного, когнитивного и аффективного опыта взаимодействия человека с окружающим его миром» [Залевская, 2001: 40–41]. По мнению психолингвистов, описание концепта не выводимо из анализа ЯКМ, которую нельзя отождествлять с образом мира у пользующегося языком человека. Психолингвистическая трактовка концепта близка когнитивной в первую очередь в постулировании его субъективности. Однако, с точки зрения психолингвистов, изучение языка дает сравнительно немного информации о концепте, который по своей природе невербален и реализуется в языке лишь в некоторых своих аспектах.