Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 14



Ну хорошо, ты отвоюешь землю,

От слова ведь не станется. А там?

Какой трофей воздвигнешь ты Крониду

Среди полей отчизны! Да, на нем

Прочтут слова: "Щиты из Фив сожженных

Богам приносит Полиник фиванский".

Не дай-то бог тебе, мой бедный сын,

У эллинов добыть такую славу...

А если ты здесь будешь побежден,

С каким лицом покажешься ты в Аргос?

Что скажешь там про горы мертвых тел,

Аргосских тел, оставленных в Кадмее?

580 Из скольких уст укоры прозвучат:

"О, жалкий брак! Из-за тебя, Адраст,

Из-за твоей затеи мы погибли!"

О Полиник, ты молод и горяч,

И две себе теперь ты ямы роешь:

Вооружишь ты Аргос на себя

Иль здесь среди стяжания погибнешь...

А я опять вам, дети, повторю:

Заносчивость безумную оставьте,

Ваш дикий спор - для Фив большое зло.

Корифей

Спасите ж нас, бессмертные, от зол,

Иль сыновей Эдипа помирите!

Этеокл

Спор окончен; мне сдается - мы напрасно время тратим,

И напрасно жар душевный, мать моя, ты расточаешь.

590 Мы иначе не сойдемся, как на прежних основаньях,

То есть если он захочет уступить мне власть без споров...

(К матери с полупоклоном.)

Полагаю, что внушений больше слушать не придется...

(Полинику.)

Ты ж немедля нас оставишь, или будешь ты зарезан...

Полиник

Я желал бы видеть панцирь, чтоб удар он вынес этот

(Поднимает меч.)

И от смерти спасся воин, на меня поднявший руку.

Этеокл

Можешь видеть - это близко. Видишь меч, а вот и панцирь.

Полиник

Я спокоен... Жалкой жизнью трус богатый не рискует...

Этеокл

И на труса ты приводишь эти полчища, несчастный!

Полиник

Не безумная отвага - разум нужен полководцу.

Этеокл

600 О хвастун... Тебе раздолье: крепки клятвы договора.

Полиник

Слушай, ты, - я повторяю: трон и часть полей отцовских!

Этеокл

Это лишнее... Я дома своего не уступаю.

Полиник

Ты моей владеешь частью.

Этеокл

Уходи, я говорю!

Полиник

_Алтари богов отцовских...

Этеокл

Ты, - не я их разорю!_

Полиник

Я ограблен.

Этеокл

Ты изменник, друг аргосскому царю...

Полиник

Стены братьев белоконных...

Этеокл

О, тебя стыдятся стены.

Полиник

Я был изгнан из отчизны.

Этеокл

И отправился в Микены.

Полиник

Боги! Боги!

Этеокл

Ты б не здешних, а аргосских призывал.

Полиник

Нечестивец!

Этеокл

Но отчизны я врагам не продавал.

Полиник

610 Ты грабитель, ты обидчик!

Этеокл

И убийцей буду скоро.

Полиник

О отец мой, эти муки...

Этеокл

Муки вора, муки вора...

Полиник

612 Мать моя!..

Этеокл

Ты имя это не достоин повторять.

Полиник

617 Сестры милые!

Этеокл

Которых ты явился разорять.

Полиник

613 Фивы!

Этеокл

В Аргос отправляйся, там взывай к потоку Лерны...

Полиник

(матери, с движением)

О, прости, прости, родная!

Этеокл

(матери, гневно)

Прочь от скверны, прочь от скверны!

Полиник

Дай с отцом хоть попрощаться.

Этеокл

Не прощаяся уйдешь.

Полиник

616 Дай сестер обнять...

Этеокл

С Адрастом разве к ним ты попадешь...

Полиник

618 Мать, прости и будь здорова!

Иокаста

Где уж там: душа томится.

Полиник

Я не сын твой больше, мама.

Иокаста

Лучше б мне и не родиться!

Полиник

(указывая на Этеокла)

620 Надо мной он надругался...

Этеокл

Надо ж было расплатиться.

Полиник



(Этеоклу)

Где стоять ты будешь в поле?

Этеокл

Где стоять?.. А цель твоя?

Полиник

Ополчась, тебя убью я.

Этеокл

Не задумаюсь и я...

Иокаста

Горе мне!

Полиник

Решенье близко: мы стоим перед судом...

Иокаста

Вы Эриний не избегли.

Этеокл

Сгибни ж ты, Эдипов дом!

Иокаста в ужасе бежит.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же, без Иокасты.

Полиник

Скоро, скоро меч мой праздный жаркой кровью обольется!

Будь свидетелем, отчизна, вы, бессмертные, смотрите:

Ухожу я обесчещен, от своих оторван силой,

Будто я не сын Эдипа, а последний раб фиванский.

Если что случится, Фивы, Полиника не вините:

630 Не своей пришел я волей, изгнан был я из отчизны.

Ты же, бог - хранитель улиц, и чертог мой, я с тоскою

Покидаю вас, простите! О златые истуканы,

Пред которыми так часто кровь овечью возливал я,

Вас увижу ль, я не знаю, но не спит надежда в сердце,

Что, с разбойником покончив, я царем воссяду в Фивах.

(Уходит.)

Этеокл

(вслед ему)

Вон отсюда! О, недаром был ты назван Полиником,

И зачинщика раздоров твой отец в тебе провидел.

(Уходит.)

ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I О, как это было давно!

Кадма тирийского

В эти поля Аонийские долго телица вела,

640 Ига не зная,

Долго блуждала...

Но там, где городу стать

Судили вещания бога,

Вдруг ослабев,

Четыре колена склонила она и пала на землю.

О свежая зелень лугов!

О светлое лоно Диркеи

И вы, о глубокие нивы!

Здесь, здесь нам на радость

Гремучего бога

Семела явила,

650 И только явила, как плюща

Зеленые кудри

Зевесово чадо, венчая и ластясь, увили.

С этого дня поднесь,

Плющом украсившись,

Жены и девы здесь

Эвия славят вакхической пляской, ликуя,

Чадо Кронидово.

Антистрофа I Дракона с кровавым гребнем,

С взором сверкающим,

Стража потока диркейского, камнем тириец убил

У водопоя

660 В кисти могучей...

И, вняв Паллады словам,

Богини, чудесно рожденной,

Зубы его

На ниве глубокой и тучной посеял славный тириец.

670 И, лоно земли растерзав,

Булатом звеня и сверкая,

Чудовища вышли оттуда,

Как призрак ужасный,

Но только что вышли,

Как, яростью полных,

Тяжелым ударом железо

Гигантов могущих,

В губительной распре погибших, Земле воротило.

Пала сыновняя

Жаркой струею кровь

В землю-кормилицу,

Что так недавно, дыханьем эфира согрета,

Здесь породила их.

Строфа II Я, молясь, призываю тебя,

Праматери Ио

Великий потомок,

Рождение Зевса.

680 На варварский голос наш

Сойди к нам, Эпаф, сойди!

К земле обездоленной,

К созданию Кадмову,

К созданью сынов твоих!

Антистрофа II Ты почти соименных богинь:

Одну Персефону,

Другую Деметру,

Царицу вселенной,

Всем тварям кормилицу,

Богинь нам пошли, Эпаф!

Пусть факел спасения

Кадмейцам несут они:

Всевластны бессмертные.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Этеокл в царской одежде, но без полного вооружения, как дома. За ним стража.

Этеокл

(солдату)

690 Ступай, сыщи нам сына Менекея,

А матери моей, Иокасты, брата.

Скажи ему, что важные дела

Фиванские и нашего семейства

Немедля с ним я должен обсудить,

Пока мы бой еще отсрочить властны.

(Видя приближающегося Креонта.)

Ба... вот и он: ногам твоим, солдат,

Вельможный князь работы не доставил.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же и Креонт.

Креонт

Насилу-то тебя я разыскал,

Царь Этеокл, пришлося караулы

Мне обойти у всех семи ворот.

Этеокл

700 И я, Креонт, хотел тебя увидеть:

Сегодня был в Кадмее Полиник,

Согласие меж нами невозможно.