Страница 6 из 17
Н'Даннг отметил, что главное оружие дракона - когти, каждый размером с хороший нож и не менее опасный; но и клыки бестии вполне могли перекусить человеку руку. Уязвимым местом чудовища была шея - хоть и защищенная спереди броней из костяных щитков, а сзади - чешуей и гребнем, все же достаточно тонкая.
Рассматривая противника, воин постепенно продвигался вперед маленькими шажками, прикрываясь щитом. Еще одна деталь в облике дракона заинтересовала Н'Даннга: у основания длинной шеи был надет массивный золотой обруч искусной работы, сплошь покрытый чеканными узорами и усыпанный рубинами. Н'Даннг решил, что бестия, как видно, сбежала из дворца или драконария какого-нибудь царька, ныне, быть может, давно умершего и позабытого. Обруч почему-то внушал Н'Даннгу неясную тревогу, но воин не успел разобраться в своих чувствах.
Дракон небрежно взмахнул хвостом. Хвост его, со свистом рассекая воздух, обрушился туда, где мгновение назад стоял Н'Даннг. Воин успел отскочить в сторону, а на земле осталась глубокая борозда. Н'Даннг еще не окончил прыжок, когда дракон изрыгнул пламя. Человек на лету отразил огонь щитом, и пламя не причинило ему вреда, лишь обожгло жаром лицо. Он приземлился неудачно - попал в выбоину, оступился и замахал руками, пытаясь удержать равновесие, но это ему не удалось, и Н'Даннг попятился, опустив щит и полностью открывшись для удара. Зрители за спиной издали испуганный стон. Единственный, кто не попался на уловку, был дракон - он не проявил ни малейшего стремления слезть со своего камня и выйти на открытое место, вообще не пошевелился, только зашипел кратко и презрительно.
Н'Даннг отбросил хитрости, ринулся вперед, и вновь был встречен огнем. Он размахивал щитом, как одержимый, пытаясь подобраться к дракону настолько, чтобы пустить в ход секиру, но едва успевал уклоняться от ударов хвоста, который щелкал и свистел вокруг наподобие бича. Н'Даннг мимолетно пожалел, что у него нет длинного копья - оно сейчас пригодилось бы больше. Дракон метал пламя то вправо, то влево, изгибая шею и норовя достать человека за щитом. Неожиданно чудище приподнялось на передних лапах и поверх головы Н'Даннга выплюнуло клубок огня. Крики крестьян и характерное потрескивание травы за спиной сказали воину, что шар поджег траву, и она запылала, отрезая ему путь к бегству. Мысль о бегстве показалась Н'Даннгу настолько забавной, что он невольно усмехнулся.
Сразу вслед за тем ему пришлось особенно тяжко. Крестьяне отступили за черту огня и оттуда молча смотрели, как среди пламени и дыма движется необычная фигура воина - вся покрытая рельефными буграми мускулов, но при этом не утерявшая сверхъестественной гибкости. Н'Даннг задыхался, по нему ручьями тек пот, а отблески пламени играли на бронзовой коже, золотя ее, словно воин и вправду был отлит из металла. Ему казалось теперь, что огонь был повсюду, и самый воздух пылал, превращаясь в огненный вихрь, выдыхаемый драконом.
Усталость давала о себе знать, и Н'Даннг забросил бесполезную пока секиру в петлю кожаного ремня, что крест-накрест охватывал его спину, а щит перехватил в правую руку. Поверхность щита давно раскалилась и, если бы не кожаная прокладка внутри, его нельзя было бы держать. Воин чудом успевал парировать огненные струи, набедренная повязка тлела в нескольких местах, руки и ноги были обожжены, болела воспаленная кожа на лице. Но он оставался на ногах, и дракону ни разу не удавалось поразить его - куда бы ни был направлен огненный смерч, он неизменно встречал на пути щит Н'Даннга.
Внезапно пламя иссякло, только под ногами Н'Даннга крохотные язычки огня порхали по остаткам травы. Всего миг промедлил воин, лишний раз взмахнув щитом вместо того, чтобы выхватить секиру, - и тотчас был опрокинут на землю. Дракон обвил хвост вокруг левой ноги Н'Даннга, и быстро тащил человека к себе. Изловчившись, воин успел схватить оружие левой рукой. Взмах секиры был рассчитан, чтобы отсечь дракону часть хвоста, но бестия была настороже. Дракон отдернул хвост, и Н'Даннг вскочил на ноги. Однако он находился уже слишком близко к задним лапам твари, бронированным и вооруженным чудовищными когтями. В последний миг воин отпрянул, и страшный удар не стал для него смертельным - вместо живота он пришелся на бедро и бок. Человек коротко вскрикнул на выдохе, его бедро окрасилось кровью из рваных ран, нанесенных когтями.
Только теперь Н'Даннг понял, что недооценил противника - кроме красоты и изящества дракон обладал в избытке коварством и ловкостью. За упущение следовало расплачиваться, и Н'Даннг пожертвовал щитом: он проигрывал в защите, если дракон успеет отдохнуть и вновь обретет способность дышать огнем, зато выигрывал в быстроте движений. Ухватив секиру обеими руками, Н'Даннг одним прыжком поднялся на ноги. Вращая оружие так, что острый полумесяц описывал в воздухе двойную петлю, Н'Даннг подскочил к дракону и, перенеся вес тела на неповрежденную левую ногу, вложил все свои силы в удар.
Злобный шип пронесся над полем схватки: удар достиг цели. Из длинной, глубокой раны на предплечье чудовища струей хлынула мутно-зеленая зловонная жидкость. С легкостью и быстротой, невероятной для существа таких размеров, раненый дракон ответил на удар выпадом правой лапы, и снова Н'Даннг едва успел отскочить. Трава позади него еще тлела, но все же он сделал несколько шагов назад, надеясь, что уж теперь-то разъяренный дракон последует за ним.
Ничуть не бывало; как и в начале битвы, бестия не пожелала дать врагу преимущество. Наоборот: монстр издал горловой звук, нечто среднее между шипением и криком, и быстро перебрался на соседний камень, а затем на следующий, создавая преграду между собой и противником. Ярость захлестнула Н'Даннга, как стена тропического дождя: в этой битве не человек ставил условия дракону, а дракон ему. Позади дракона воин видел нагромождение каменных плит и обломков - развалины древнего сооружения. Тварь с гибким хребтом, цепким хвостом и когтями чувствовала себя в этом каменном хаосе как нельзя лучше - чего никак нельзя было сказать о человеке. Но, как бы ни были невыгодны условия схватки, воин не мог упустить дракона.
Неожиданно для себя самого Н'Даннг обернулся, скользнул взглядом по слепым пятнам обращенных к нему лиц. Он выкрикнул в них несколько слов на языке, которого крестьяне не поняли, и расхохотался - люди отшатнулись от безумца. А он вдруг обрел новые силы: Клятва холодного железа словно преобразила воина. Темным вихрем он ринулся на врага.
В несколько прыжков он взобрался на плиту рядом с той, где расположился дракон. С нее Н'Даннг попытался опять достать противника секирой, но бестия, присев на задние лапы и выпрямившись, принялась так ловко работать передними лапами, что Н'Даннг принужден был скорее защищаться, чем нападать. Вскоре он был весь в царапинах - несколько раз его задело когтями, - но и дракон был покрыт порезами, из которых сочилась зеленая кровь. Неясное подозрение зародилось в мыслях Н'Даннга: слишком искусно отражала тварь выпады, угадывала приемы воина, слишком хитро нападала и подстраивала ловушки сама - неужели воину довелось встретиться с редким, почти не существующим ныне созданием - специально обученным боевым драконом?
На этот раз тот же самый обманный прием не застал Н'Даннга врасплох: воин почувствовал, как хвост дракона обвивается вокруг лодыжки, и рубанул наотмашь. Монстр взвыл от боли, кровь из обрубка хлестнула Н'Даннга по ногам, оказавшись густой и липкой. Н'Даннг поскользнулся, не удержался на наклонной поверхности камня и покатился вниз. Падение и спасло ему жизнь, потому что в этот миг взбешенная тварь прыгнула.
Когти дракона скрежетнули о камень: будь там Н'Даннг, они бы пригвоздили его к месту, пронзив насквозь. Скатившись вниз, он оказался в щели между двумя камнями и был придавлен брюхом бестии, покрытым костяными пластинами. На время он был в относительной безопасности от когтей и хвоста, но чуть не задохнулся под навалившимся весом. Несколько мгновений под тушей дракона показались ему хуже всей предыдущей схватки.