Страница 18 из 80
– На самом деле, сэр, они правы, – заявил начальник охраны. – Вам лететь нельзя.
Кавано в третий раз попытался уничтожить собеседника взглядом, но Квинна это тоже не пробрало.
– Почему?
– Если быть честным до конца, то из-за вашего возраста, – ответил Квинн. – Пилоты истребителей ни за что не полетят с нами, если заподозрят, что мы не офицеры миротворческих сил. Никто не отправит на подобное задание младшего офицера пятидесяти семи лет, а старшему офицеру не по чину летать с поисковыми партиями.
– Мы можем что-нибудь придумать.
– Нас быстро разоблачат, – отрицательно покачал головой Квинн и посмотрел на Мелинду. – К сожалению, доктор Кавано, вас это тоже касается.
– То есть как? – нахмурилась она.
– Среди пилотов истребителей и офицеров-разведчиков не так уж много женщин, – пояснил он. – Велика вероятность, что ребята, с которыми мы будем иметь дело, знают их всех если не в лицо, то по именам.
– А почему я не могу быть специальным представителем штаба миротворцев? – предположила Мелинда. – Или Парламента? Ну каким-нибудь экспертом по освобождению пленных?
– Потому что в таком случае охраны было бы гораздо больше, – ответил Квинн. – Наша конспирация и так шита белыми нитками, ее может сорвать любая нестыковка.
– Ну вот, пошло сокращение штатов, – заерзал на стуле Арик. – А я-то хоть остаюсь? Наступила тишина.
– Думаю, да, – наконец решил Квинн. – Когда отправляемся?
– Чем раньше, тем лучше, – дернул уголком рта Арик. – С чего начнем?
– С Земли. У меня есть приятель из командования миротворческих сил, он может одолжить свободный истребитель «Мокасиновая змея» и шестерку «Томагавков».
– Отлично, – обрадовался Арик. – А что с космическим заправщиком?
– Я могу достать один, – сказал Кавано-старший. – Знаю несколько старых кораблей, списанных и отданных на гражданские нужды. Вы ведь будете стартовать с Доркаса?
– Хорошо, – подытожил Квинн. – Остается кое-какое оборудование… я подготовлю список. Все можно выслать на мое имя прямо на Доркас.
– А еще лучше на мое имя, – предложила Мелинда. – Я прибуду туда первой и все устрою. И вы не потеряете ни минуты драгоценного времени.
– Да, так будет быстрее, – согласился Квинн, вставая. – Что ж, план действий ясен. С вашего позволения, я пойду составлять список необходимого.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил Арик.
– Просто будьте готовы отправляться в любую минуту, – предупредил Адам Квинн. – Я позвоню.
И вышел.
– Вот такие дела, – нарушила паузу Мелинда. – Хорошо бы все-таки подумать и о том, как можно надавить на Парламент.
Кавано кивнул, глядя на сына и дочь и тихо дивясь тому, что они с Сарой родили и вырастили детей с такими разными характерами. Арик спокоен и вдумчив; он виртуозно владеет логикой, но совершенно не придает значения своей физической форме. Фейлан, который был младше его на три года, сознательно заработал в школе репутацию хулигана. Он часто дрался с братом, одновременно защищая его от школьных недругов. Мелинда была средним ребенком – и по возрасту, и по способностям. Она проявила себя как прекрасный хирург и в то же время в словесных баталиях могла победить кого угодно.
Фейлан пошел служить миротворцем. Мелинда тоже покинула дом, посвятив себя не столь опасной, но не менее мужественной профессии целевого консультанта по хирургии. И только Арик занялся старым добрым семейным бизнесом, поднаторев в делах отцовской фирмы.
И вышло так, что именно Арик должен лететь навстречу неведомому.
Мелинда нерешительно встала из-за стола:
– Пойду помогу Квинну составлять список. Может быть, что-нибудь путное предложу. Ты зайдешь попрощаться до отлета?
– Конечно, – пообещал Арик. – Еще увидимся.
Она улыбнулась отцу и вышла.
– Тебе вовсе не обязательно лететь, – проговорил Кавано. – Мы еще можем как-нибудь решить проблему моего возраста. Более того, можно попросту отправить Колхина и Хилла.
– Ты же сам говорил, – покачал головой Арик, – что это долг нашей семьи. Да и не можем мы посвящать ни Хилла, ни кого-нибудь другого в эти дела. Ван-Дайвер голову тебе оторвет, если мы выдадим военную тайну.
– Я готов рискнуть.
– А я нет, – криво улыбнулся Арик. – А еще я не могу отказать себе в удовольствии полюбоваться на рожу Фейлана, когда он увидит, что к нему на выручку прилетел его братец-домосед.
Улыбка сошла с его лица.
– Да и за Квинном нужен глаз да глаз. И кто-то должен приказать ему, чтобы ноги уносил, если не выгорит дельце.
– Он может и не послушаться, – со вздохом признал отец. – Квинн взялся охранять не столько корпорацию, сколько нашу семью. И относится к своим обязанностям очень серьезно.
– А ведь его обязанности вовсе и не требуют выходить за рамки закона, – заметил Арик. – Например, похищать истребители.
Кавано кивнул. У него сжалось сердце. Только сейчас он осознал, какую авантюру они задумали. С пониманием масштабов операции к нему пришли сомнения и страхи. Это тебе не пустяковое нарушение правил безопасности, не манипуляция с мелкими торговыми соглашениями. Это попахивает государственной изменой.
– Арик…
– У нас просто нет выбора, папа, – тихо произнес сын. – По-другому Фейлана не спасти. Ты это знаешь, я это знаю, Квинн и Мелинда тоже знают. Да я готов биться об заклад, что адмирал Радзински тоже знает! Мы же семья. И это наш долг.
– Но ведь мы рискуем не только собой, – горько напомнил Кавано-старший. – Шесть «Томагавков» – это двенадцать человек. И Радзински совершенно прав: если приведем врагов в Содружество, то на нашу совесть ляжет гибель миллионов!
– Нет! – горячо возразил Арик. – Это преувеличение. Ежедневно по Содружеству курсируют тысячи кораблей, каждый из которых оставляет за собой тахионный след. Если пришельцы действительно захотят нас найти, им не понадобятся для этого заправщик и эскадрилья истребителей. Инопланетяне тем более ничего не добьются, если мы успеем взорвать парочку тахионных бомб.
– Надеюсь, что ты прав.
– Я тоже надеюсь. – Арик шумно вздохнул. – Как бы там ни было, мы правильно сделали, что поговорили об этом. Пойду я к себе, пожалуй. Надо готовиться.
– Зайдешь попрощаться?
– Мелинда убьет меня, если не зайду, – усмехнулся Арик.
Он шагнул к двери и остановился.
– Кстати, – проговорил Арик слегка изменившимся голосом, – ты обратил внимание на то, как Ван-Дайвер их назвал?
– Да, – ответил Кавано. – Он назвал их «завоевателями».
Арик кивнул:
– Похоже на слово из мрашанских сказок. Наверное, кто-то воспринял их очень серьезно.
– Сказка – ложь, да в ней намек.
– Вот именно. Может, отправить кого-нибудь на Мрашанис? Что ж, папа… счастливо!
Дверная панель закрыла проем за его спиной.
– А ведь и правда, – пробормотал оставшийся в одиночестве Кавано. – Это может что-то дать.
С минуту лорд Стюарт сидел без дела, вслушиваясь в ровное гудение двигателей корабля. Затем снова включил компьютер. Ему еще предстояло найти и купить подходящий заправщик. После чего нужно будет заняться закупкой оборудования и припасов по списку, который сейчас составляет Квинн.
А уже потом можно по совету Арика слетать на Мрашанис и услышать из первых уст тамошние легенды о завоевателях.