Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 80

«Значит, вы решили бросить его на произвол судьбы!» Арик едва удержался, чтобы не высказать это обвинение адмиралу. Не поможет. Да и не так уж виноват Радзински, если судить по справедливости. Первейший его долг – защищать Содружество, и он не рискнет безопасностью двадцати четырех планет ради спасения одного человека.

– Мы все понимаем, адмирал, – сказал лорд Кавано, вставая и протягивая Радзински руку. – Спасибо, что уделили нам время. И спасибо за откровенность.

– Простите, что больше ничем не смог помочь. – Покосившись на Ван-Дайвера, Радзински добавил: – Полагаю, излишне напоминать, что все, о чем мы сегодня говорили, считается военной тайной.

– Мы будем держать язык за зубами, – пообещал Кавано-старший.

В дверь позвонили.

– Войдите, – громко сказал лорд Кавано. Панель ушла в косяк, в проеме показался Адам Квинн.

– Вызывали, сэр?

– Да, – кивнул Кавано на соседний стул. – Я хочу узнать мнение профессионала относительно кое-каких деталей.

– Пожалуйста. – Квинн прошел в комнату и сел к столу.

Кавано повернул к нему экран компьютера:

– Взгляни. И скажи, что ты об этом думаешь. Взгляд Квинна скользил по строчкам. Лорд ждал.

– Вы это серьезно, сэр?

– Совершенно серьезно. – Кавано сдвинул брови вместе: – А ты как будто и не удивлен.

– Колхин первый что-то заподозрил, – пожал плечами Адам. – Сказал, что по пути на корабль вы не отрывались от планшета. Но только вот это, – кивнул он на экран, – никуда не годится.

– Почему?

– Потому что грузовики не рассчитаны на военные нужды. Они не станут боевыми кораблями, даже если вы под завязку набьете их ракетами. При первой же стычке такая эскадра прикажет долго жить, не нанеся никакого урона противнику. Грузовые суда не могут быстро маневрировать, они плывут по космосу, как плывут по небу наполненные гелием дирижабли. И, учитывая их огромную массу и невысокую скорость разгона, в бою это будут всего лишь удобные мишени.

Кавано поморщился – он два часа придумывал в поте лица, как бы ему превратить свой торговый флот в некое подобие военной эскадры.

– Давай подойдем с другой стороны. Я хочу лететь на поиски Фейлана. Что я должен сделать, чтобы не стать легкой мишенью?

Квинн вздохнул:

– Я понимаю ваши чувства, сэр. Но, по-моему, это бессмысленно. У вас нет ни средств, ни опыта в таких делах. И вы не имеете представления, где находится ваш сын.

– У нас есть вектор полета его капсулы, – возразил Кавано. – Я отправлюсь по нему.

– Фейлана может уже не быть в живых, – осторожно напомнил Квинн. – Это чудо, если он спасся.

Лорд Стюарт повернулся к стене, на которой висели портрет покойной жены и фотографии детей.

– Значит, я буду точно знать, что он мертв. Я все равно полечу.

Кавано почувствовал, как Квинн сверлит взглядом его затылок.

– О грузовиках лучше забыть, – наконец произнес Адам. – Нам нужны боевые корабли. Шесть истребителей, лучше всего класса «Томагавк» или «Адамант». Плюс команда. Плюс космический заправщик.

– Гм… – нахмурился Кавано, не ожидавший такого оборота. – И как мы их раздобудем?

– Что значит – как? Украдем, конечно, – ответил Квинн.

Кавано рот раскрыл от изумления.

– Это шутка?

Квинн твердо смотрел ему в глаза:

– Вы – серьезно, и я – серьезно.

Несколько мгновений собеседники мерялись взглядами. Кавано понимал, что Квинн прав. И он только что бросил вызов своему хозяину: как далеко вы готовы зайти в своих планах по спасению сына?

В дверь снова позвонили, и лорд Кавано опомнился.

– Войдите, – крикнул он, поворачивая экран компьютера к себе.

– Папа, – приветственно кивнул Арик, когда они с Мелиндой вошли в кабинет. – Мы вам не помешали?

– Вовсе нет, – улыбнулся отец. – Как дела?

– Держимся. – Арик бросил взгляд на сестру. – Мы хотим поговорить с тобой о Фейлане.

Лорд Стюарт покосился на Квинна, тот ответил легким кивком.

– И что же вы хотите сказать?

Глаза Арика настороженно блеснули. Он посмотрел на Квинна и снова повернулся к отцу.

– Мы думали о том, что его надо найти. – Арик как бы невзначай обошел стол, пытаясь подойти к отцу со спины. – И что для этого надо надавить на Радзински и Парламент.

– Ведь мы даже не знаем, жив ли он, – напомнил Кавано, озадаченно наблюдая за перемещениями сына.

Вдруг он сообразил, что Арик просто пытается увидеть экран.

– Но мысль хорошая, – одобрил лорд Кавано, неспешно выключая компьютер. – Может, вы с Мелиндой составите список парламинистров, которые способны пойти нам навстречу?

– Конечно. – Арик испытывающе смотрел в лицо родителя. – Ты не хочешь ничего нам рассказать?

– О чем?

– Да ладно, папа, мы же не в игрушки играем. Вы с Квинном что-то задумали. Что именно?

Стюарт Кавано посмотрел на Мелинду. На ее лице застыло выражение твердой решимости и настороженности. Только сейчас он заметил, как она похожа на Сару.

– Хорошо, – вздохнул Кавано-старший. – Я лечу за Фейланом.

– Ясно, – промолвил Арик, и они с сестрой переглянулись. – Когда?

– Подожди, – вмешалась Мелинда. – Пусть сперва огласит список команды, а уже потом – время отправления. Надеюсь, ты не собираешься лететь один, папа?

– Собираюсь, – ответил Кавано. – И этот пункт обсуждению не подлежит.

– Плохо, – покачала головой Мелинда. – Обсуждать тут есть что. Это же не загородная прогулка…

– Мелинда, – поднял руку Арик, – давай по старшинству. Папа?

– А я почти все сказал, – отозвался Кавано, указывая детям на стулья. Знал же, что они быстро его раскусят. Но, положа руку на сердце, он и не хотел ничего от них скрывать. – Я собирался вооружить четыре грузовых корабля и лететь на поиски Фейлана. Но Квинн утверждает, что это чистой воды авантюра. Он предлагает взять несколько истребителей у миротворцев.

– Да ну? – Арик пристально посмотрел на Квинна. – И как же он собирается проделать этот фокус? Особенно в условиях подготовки к войне?

– На самом деле мобилизация только играет нам на руку, – заметил Квинн. – Корабли и личный состав миротворцев будут носиться по всему Содружеству. Так что парочка приказов о передислокации вполне может пройти незамеченной. Нам нужны всего-то один корабль-заправщик и эскадрилья «Томагавков».

Поколебавшись, Квинн добавил:

– И один истребитель «Мокасиновая змея». На лицах Арика и Кавано-старшего совершенно одинаково отразилось удивление.

– Я очень признателен тебе, Адам, за предложение, – сказал лорд Стюарт, – но это долг моей семьи. Я не зову тебя с собой.

– А у вас нет выбора, – отрешенно произнес Квинн. – Вам потребуется опытный военный, чтобы командовать эскадрильей. Этот пункт тоже не обсуждается. Не волнуйтесь, у меня есть в запасе парочка «Контрударов».

Отец с сыном переглянулись, не зная, что сказать. Лорд Кавано мог бы и сам найти истребитель «Мокасиновая змея», но вот как завладеть им, соблюдая хотя бы видимость законности…

Пока он раздумывал, в разговор вступила Мелинда.

– Я так и не услышала ответа на свой вопрос, папа! С чего ты решил, что должен лететь на поиски лично?

– С того, что Фейлан – мой сын, – ответил отец. – И больше разговаривать на эту тему я не намерен.

– Папа!

– Я сказал, что тема закрыта, Мелинда, – угрожающе повысил голос Кавано.

– Вообще-то, – сказала дочь, ни капли не напуганная отцовской суровостью, – я бы хотела услышать мнение Квинна.

– Этот вопрос не в его компетенции.

– А вот и нет! – возразила Мелинда. – Поскольку именно он подбирает состав экспедиции.

– Это кто же так решил? – насупился Кавано.

– Так ведь это типичная политика хорошей фирмы, – подал голос Арик. – Ты просто набираешь подходящих людей и не мешаешь им работать. Сам же меня этому учил.

Кавано бросил на сына испепеляющий взгляд. Но безрезультатно.

– Я тебя многому учил, – проворчал он, – а ты запомнил только это. Ладно, Квинн, твоя очередь. Высказывайся.