Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 21

Уильям Конгрив

Старый холостяк

Quern tulit ad scenam ventoso gloria curru,

Exanimat lentus spectator, sedulus inflat.

Sic leve, sic parvum est, animum quod laudis avarum

Subruit, aut reficit.

Мистеру Конгриву по случаю постановки «Старого холостяка»

Досточтимому лорду Чарлзу Клиффорду из Лейнзборо[8], и пр

Милорд,

Жизненные перипетии впервые предоставили мне случай письменно обратиться к Вашей светлости, и я безгранично рад воспользоваться им: то, что я пишу, адресовано всем, а значит, позволяет мне выразить (и довести до всеобщего сведения) признательность и уважение, которые я питаю к Вам и силюсь подтвердить делом. Я испытываю настолько сильное стремление быть Вам полезным, что оно избавляет меня от дальнейших уверений в моей преданности: коль скоро тесные узы, связывающие меня с Вашей светлостью и Вашим домом, не разрешают мне публично воздать Вам хвалу, любое выражение моей готовности быть Вашим слугой явилось бы лишь честным, но ненужным признанием моего перед Вами долга и свидетельством моей искренней Вам благодарности.

Порою мне хочется служить Вашей светлости так, чтобы это было для меня менее выгодно, зато более лестно. Мои слова отнюдь не означают, что я жажду перестать быть Вашим должником; они означают только, что я желал бы им стать по своей воле: тогда я получил бы право гордиться тем, что разглядел и нашел человека, у которого счастлив быть в долгу без надежды когда-нибудь расплатиться.

Ваша светлость лишает меня всякой возможности соприкоснуться с Вами и не быть тут же взысканным Вашими щедротами, и хотя, по видимости, я только высказываю здесь свои к Вам чувства (что столь обычно в нашем расчетливом свете), я в то же время невольно преследую собственный интерес: Вашей светлости нельзя воздать должное, не получив при этом выгоды для себя. Конечно, кто не совершает безумств, тот не нуждается и в защитнике; но будь мы чужды ошибок, сила не находила бы себе применения, а добросердечие повода проявиться; там же, где эти достоинства налицо, жаль не воспользоваться ими, если ты все-таки натворил глупости; поэтому, сделав ложный шаг, должно искать зашиты у силы и добросердечия. К этому своего рода поэтическому силлогизму я прибегаю сейчас для того, чтобы склонить Вашу светлость взять под свое покровительство мою пиесу. Она хоть и не первый мой опыт, увидевший свет, но первое мое прегрешение в драматическом жанре, вернее, в поэзии вообще; надеюсь поэтому, что мне ее легче простят. Будь она поставлена тогда же, когда написана, в ее защиту можно было бы сказать больше. Незнание столицы и законов сцены послужило бы начинающему автору оправданием, на которое он уже не вправе уповать после четырех лет литературного труда. Тем не менее я почитаю себя обязанным заявить, что глубоко оценил снисходительность лондонских зрителей, так тепло принявших мою пиесу при всех ее недостатках, которые — не могу не признаться и в этом — были большей частью замаскированы искусной игрой актеров[9]: убежден, что умелое исполнение в высшей степени способствовало раскрытию всех выведенных мною характеров.

Что же до критиков, милорд, я не скажу ни дурного, ни хорошего ни о ком из них — ни о тех, чьи упреки справедливы, ни о тех, кто усматривает промахи там, где их нет. Защищая свою пиесу, я дам им всем один общий ответ (который Эпиктет[10] советует давать каждому хулителю нашего труда), а именно: «Если бы те, кто находят в ней недостатки, знали бы ее так же, как я, они нашли бы куда больше таковых». Разумеется, мне вряд ли следовало делать подобное признание, однако оно может пойти на пользу и мне: отчетливое сознание своих слабостей есть, на мой взгляд, первый шаг к их исправлению.

Итак, я пребываю в надежде, что рано или поздно верну свой долг столице, чего, увы, никогда не смогу сделать по отношению к Вашей светлости, хотя неизменно остаюсь Вашим покорным и смиреннейшим слугой.

1

2

Драйден Джон (1631–1700) — английский поэт, драматург, критик, один из основоположников английского классицизма. Драйден создал жанр так называемой героической пьесы, эстетические принципы которого сформулированы им в «Опыте о драматической поэзии» (1668) и в «Опыте о героических пьесах» (1672). В годы английской буржуазной революции Драйден воспел Кромвеля в оде на его смерть (1658), в период Реставрации прославлял монархию, при дворе Стюартов — поэт-лауреат и историограф. Комедии Драйдена во многом подражательны; из трагикомедий лучшие — «Тайная любовь, или Королева-девственница» (1668) и «Торжествующая любовь» (1694).

3

Уичерли Уильям (1640–1716) — английский драматург. Получил юридическое образование во Франции, затем учился в Оксфорде. Первая комедия Уичерли «Любовь в лесу, или Сент-Джеймсский парк» (1671) имела шумный успех. Комедии «Джентльмен — учитель танцев» (1672), «Жена из провинции» (1675) и «Прямодушный» (1676) упрочили за Уичерли славу одного из ведущих комедиографов периода Реставрации. Пьесам Уичерли свойственны блеск диалога, живость интриги, отточенность разговорного языка. Реалистическая обрисовка английской аристократии делают Уичерли-сатирика предшественником Генри Филдинга, Оливера Голдсмита и других классиков английской комедии нравов.





4

…Не до нее и Этериджу… — Этеридж Джордж (1634–1692) — английский комедиограф, автор блестящих и остроумных комедий «Комическое мщение, или Любовь в бочке» (1664; русский перевод: М., «Искусство», 1975), «Она хотела б, если бы могла» (1668) и «Раб моды» (1676).

5

Ли Натаниэл (1653–1692) — английский драматург. Писал трагедии на античные сюжеты: «Нерон» (1675), «Глориана» (1676), «Софонизба» (1676), «Митридат» (1678), «Теодозий» (1680), «Константин Великий» (1684). Наибольший успех имела трагедия «Царицы-соперницы» (1667), державшаяся в репертуаре английских театров свыше ста лет.

6

…Отвея нет в помине… — Отвей Томас (1652–1685) — выдающийся представитель драматургии Реставрации. Лучшие пьесы Отвея: «Дон Карлос» (1676), «Сирота» (1680), «Спасенная Венеция, иди Раскрытый заговор» (1682). Его высоко ценили Вальтер Скотт и Байрон.

7

Саутерн Томас (1660–1746) — английский драматург, автор многочисленных пьес, среди которых выделяются «Благородный брат, или Персидский принц» (1682), «Роковая свадьба» (1694), «Оруноко» (1696), «Спартанка» (1719).

8

…лорду Чарлзу Клиффорду из Лейнзборо… — Чарлз Бойл, лорд Клиффорд (1639–1694), близкий знакомый семьи Конгрива.

9

…искусной игрой актеров. — В вечер премьеры роли в комедии «Старый холостяк» исполняли: Хартуэлл — Томас Беттертон; Беллмур — Джордж Пауэлл; Вейнлав — Чарлз Уильяме; Шарпер — Джон Вербрагген; сэр Джозеф — Уильям Бауэн; капитан Блефф — Джозеф Хейнз; Фондлуайф — Томас Доггет; Араминта Энн Брейсгердл; Белинда — Сюзанна Маунтфорт; Летиция — Элизабет Барри; Сильвия — Элизабет Баумен. Суфлер Джон Даунз отмечал в своем дневнике, что игра Доггета и миссис Барри была «исключительна».

10

Эпиктет (ок. 50 — ок. 138) — римский философ-стоик. Учение Эпиктета известно по записям его ученика Арриана, собранным в работах «Рассуждения Эпиктета» и «Дружеские беседы Эпиктета».

11

Пролог. — Во времена Конгрива пролог и эпилог к спектаклю составляли немаловажную его часть. Их чтение обычно поручалось актерам, пользовавшимся любовью публики.

12

Лорд Фолкленд (1630–1680) — Генри Кэри, виконт Фолкленд, автор трагедии «В ночь свадьбы», поставленной в театре Линколнз-Инн-Филдз в сентябре 1663 г.