Страница 36 из 52
К концу второго часа я более-менее справился с нервами и к тому же мне повезло. Молодой шофер, которого я распрашивал, откинулся на сиденье и кивнул:
- Припоминаю. Вы из полиции?
- Частный детектив. Вы действительно вспомнили?
- Раз я это говорю, мистер, то вспомнил! Покажите-ка вашу лицензию.
Я уже говорил - не следует пренебрегать удачей. Она есть случайность, благоприятный шанс, просто везение. Верно говорят, что каждый - кузнец своего счастья, если у него, к примеру, хватает нахальства распрашивать двадцатидвухлетнего таксиста о том, что произошло пять дней назад. Да, всегда и постоянно рядом с нами живет простая, чистая случайность. Иногда я думаю, что только она и есть в действительности.
Шофер вернул мне мою лицензию.
- Она была смешно одета. В чем-то длинном, красном, сверху норковое манто. У неё даже не было при себе сумочки. Платила, достав из кармана манто двадцатку. Грейт Централ - интересное место для таксистов. Я, знаете ли, всегда начеку. В понедельник ночью она была у меня единственным ненормальным пассажиром. Будь она поаппетитнее, я бы подумал, что она убегает от парня, или он её выгнал. Но такая старая карга. . . Волосы седые, и без шляпы. Тощая. Нервная. Я уже хотел позвать копов. Думал, что она могла улизнуть из сумасшедшего дома.
- Куда вы её отвезли?
- На Восточную Шестидесятую улицу. Поехали?
- Да, конечно.
Он тронул с места. Вероятно, в эту ночь я стал его ненормальным пассажиром. Он, наверное, немало веселился, представляя себе сумасшедшую жизнь своих пассажиров.
Насколько я мог заметить, за нами никто не следил. Через некоторое время мы оказались перед большим жилым домом вблизи Третьей авеню. Я дал шоферу пятерку за услуги. Он уехал, не оглядываясь. Позже он устроит из этого большое шоу для своих друзей.
На почтовом ящике в вестибюле я нашел фамилию, которой ожидал: Барон Пол Рагоцци. Она была напечатана по европейской моде на элегантной визитной карточке. Итак, здесь была штаб-квартира Пола Барона. Здесь, в пентхаузе. Это можно было счесть ещё большей удачей. Ведь прислуга да и весь персонал всегда живо интересуются тем, что происходит наверху, притом здание было довольно старым и лифт обслуживал лифтер. Лифты самообслуживания перекрыли сказочный источник информации!
Дежурным лифтером оказался молодой парень с ясными, живыми глазами и интеллигентным лицом. Он сразу же заметил, что я не собирался подняться наверх. Придержав изящными коричневыми пальцами дверь лифта, он улыбнулся:
- Чем могу служить, сэр?
- Не могли бы вы мне кое в чем помочь разобраться?
- Пожалуйста. Если я смогу. . . Он открыл дверь и присел на свой табурет. Я вошел. Он оставил дверь открытой - ему нечего было скрывать.
- Вы дежурили в понедельник вечером около половины десятого?
- Да. А в чем дело?
- В это время здесь была одна дама? Около шестидесяти, седая, в норковом манто и красном домашнем платье, без шляпы.
- Я её припоминаю, - кивнул он. - Настоящая леди. С безупречными манерами. Таких видишь здесь не часто. Вы хотите знать, к кому она приходила?
- Верно.
- Полиция?
Он покосился на мой пустой рукав. Я показал свою лицензию. Изучил он её тщательно и с интересом. Затем вернул мне.
- Полиция здесь уже была. Но они спрашивали не о понедельнике, а о вторнике и среде.
- О Поле Бароне? Я имею в виду Барона Пола Рагоцци.
- Да, верно.
- Значит, дама поднялась в пентхауз Барона?
- Да.
- Одна?
- Да.
- Она раньше здесь бывала?
- Никогда не видел.
- Долго она пробыла наверху?
- Около часа.
- Выходила тоже одна? - Да.
- Вы её видели вместе с Бароном?
- Нет.
Я задумался. Около восьми вечера Гертруда Редфорд кому-то звонила. После этого она навестила Пола Барона. Спустя несколько часов после того, как узнала об убийстве Джонатана, и в то время, когда, видимо, никто в семье Редфордов, кроме Уолтера и Дидры Фаллон, не знал, что Пол Барон замешан в убийстве.
- Как давно Барон здесь живет?
- Примерно год. Часто уезжает.
- Он живет один?
- Да. Но у него все время гости. Иногда и живут у него.
- Женщины?
- Оставались обычно женщины.
- Кто-нибудь особенно часто? Регулярно?
- Регулярно появлялись очень многие. Насколько они были особенными, не знаю.
Я описал ему каждую из женщин, которых связывал с делом Редфорда: Мисти Даун, Карлу Девин, Дидру Фаллон, Моргану Редфорд, и ещё Агнес Мур - я уже не раз бывал обманут клиентами.
- Вполне могут быть все, - сказал он. - Я припоминаю двух рыжеволосых красоток, которые приходили довольно регулярно, и маленькую брюнетку, вроде той, которую вы упоминали, тоже. Она была здесь совсем недавно. Большего сказать не могу - слишком много бывает людей.
- А мужчины? - не отставал я. Описал Коста и Стрега, , он не вспомнил. Описал Уолтера Редфорда и Джорджа Эймса - тоже напрасно. И, наконец, попытался сделать это с неизвестным мужчиной с волосами песочного цвета, который тоже искал Карлу Девин, и ещё с худощавым бледным юношей в сером спортивном автомобиле. Для полноты коллекции я добавил приметы дворецкого Маклеода.
Он покачал головой.
- Мужчины его редко посещали поодиночке. Они приходили группками. Покер, я думаю. - Он улыбнулся. - Мне мужчины не запоминаются.
- Я понимаю. Когда в ту ночь Барон пришел домой? Я имею в виду понедельник.
- Я дежурю с девяти и не видел, как он приходил.
- Значит, тогда вы не знаете, был ли кто у него наверху?
- Я никого не видел.
- Кто дежурил перед вами?
- Сомневаюсь, что они могли запомнить. Оба пожилые и едва ли обращают внимание на пассажиров. С пяти до восьми и без того тут оживленно, работают оба лифта.
- Все равно я завтра с ними переговорю, - я полез в карман.
- Спасибо, но я получаю плату, - возразил он.
Я поблагодарил и вышел. Снег опять перестал, и сразу же похолодало. Я дошел до Стюйвезан-парка, сел на морозе на скамейку и закурил. В парке не было никого, кроме мужчины, который выгуливал собаку. Точнее, собака таскала его по парку. Мужчина выглядел закоченевшим, но собака прыгала бодро.
Итак, у меня в кармане была первая явная ложь. Гертруда Редфорд в понедельник вечером навестила Барона. Внезапно и спешно. Почему?