Страница 6 из 98
– Как ты разбираешься со всеми делами в моей жизни, Тревис! – закричал Уэсли, сжимая кулаки.
Принесли воду. Служанка пастора, глаза которой расширились от ужаса, ушла. Риган опустилась на колени рядом с Николь. Не обращая внимания на братьев, стоявших посреди комнаты, они начали осторожно умывать девушку.
– Как ты думаешь, Кимберли после этого все же примет Уэса? – спросила Риган с тайной надеждой.
– Возможно, – ответила Николь, и плечи Риган опустились.
– Не пойму, зачем она легла с Уэсли в постель, раз была девственницей. И почему после этого вернулась к старику? Ты же слышала про ее сестру?
– Слышала, – ответила Николь, а затем, подняв брови, посмотрела на Риган. – Ты что-то придумала.
Риган посмотрела на Николь невинным взором. – Посмотри-ка! – Она кивнула в сторону испуганного пастора. – Они напугали священника. Попроси Клея увести Уэса на улицу, а я попрошу Тревиса уйти. Я хочу поговорить с девушкой.
Риган пришлось протиснуться между мужем и его братом и несколько раз ударить Тревиса кулаками в грудь, чтобы привлечь его внимание.
– Замолчите! – потребовала она, обращаясь к Тревису. – Идите в другое место и кричите там.
– Если ты будешь учить меня, что делать… – начал было Тревис, но Клей схватил его за руку.
– Давай выйдем на улицу. Девушке нехорошо. -Он кивнул в сторону Лии, лежавшей на диване.
– Грешницы! Все женщины грешницы! – вскричал Илия. Клей схватил его за руку и вытащил на улицу вслед за Тревисом и Уэсли, которые опять начали ссориться. Преподобный на цыпочках вышел за ними на улицу.
– Вот так будет лучше, – со вздохом заключила Николь, когда в комнате наступила тишина. – Как ты можешь терпеть их обоих под одной крышей?
– Крыша у нас большая, – ответила Риган. – Но с годами они становятся только хуже. Нет! – сказала она, обращаясь к Лии, которая попыталась сесть. -Лежи спокойно.
– Прошу вас, – прошептала Лиа опухшими, разбитыми губами. – Пока его нет, мне нужно уйти.
– Ты не можешь уйти, да и вряд ли вообще идти сможешь. А теперь лежи спокойно, – распорядилась Николь.
– Пожалуй, мы увезем ее к себе домой и покормим, – сказала Риган, добавив про себя: «И помоем».
– Нет, – отозвалась Лиа. – Не хочу причинять горе Уэсли. Пусть женится на своей Кимберли. Жаль, что так получилось с ребенком.
Николь и Риган удивленно взглянули друг на Друга.
– Ты давно знаешь Уэсли? – спросила Риган.
– Всю жизнь, – прошептала Лиа, откинувшись на подушки. Оставшимся невредимым глазом она видела двух женщин, подобных ангелам – необыкновенно красивых, с мягкими темными волосами и в платьях из ткани, сотканной богами. – Мне нужно уйти.
Риган осторожно уложила ее и приложила к опухшему лицу кусок влажной ткани.
– Ты знаешь Уэсли всю жизнь, но только один раз легла с ним в постель?
На губах Лии появилось подобие улыбки:
– Я только два раза видела его. – И с этими словами она погрузилась то ли в сон, то ли в полузабытье. Риган опять опустилась на колени:
– Хотела бы я услышать эту историю до конца. Ну что мог Уэсли делать с таким ребенком, коль скоро ему было положено хранить верность ее королевскому высочеству Кимберли?
– Ее королевскому… – Николь улыбнулась. – Надеюсь, Риган, ты не называла ее так при Уэсли?
– Нет, но однажды так сказала при Тревисе. Глупые мужчины! Они оба считают ее верхом женственности. Знаешь, я бы даже предпочла, чтобы Уэс женился на.., ней, – она показала на покрытое синяками тело Лии, – а не на милой, прелестной мисс Шоу.
Не успела Николь ответить, как дверь распахнулась и вбежала Бесс Симмонс, сестра Лии.
– Я убью его! – закричала она и, упав на колени, схватила безжизненную руку сестры. – Она жива? Я убью его!
– Она жива, а кого из них вы хотите убить? Ее отца или Уэсли? – спросила Риган, подойдя к Бесс.
Бесс вытерла слезы:
– Старика. Лиа сама добивалась этого от мистера Стэнфорда.
– Вот как? – с интересом спросила Риган и помогла Бесс подняться на ноги. – Значит, Лиа действительно сама набросилась на Уэсли?
– Ну да. Глупышка, – она ласково посмотрела на спящую девушку. – Ради мистера Стэнфорда она была готова на все.
Николь и Риган усадили Бесс на стул.
– Ну-ка рассказывайте, – попросили они. Бесс потребовалось всего несколько минут, чтобы рассказать всю эту историю.
– Так это Лиа помогла Клею найти меня на острове, – задумчиво произнесла Николь.
– И все эти годы она любила Уэсли? – спросила Риган.
– Не было это настоящей любовью, – ответила Бесс, – потому как все эти годы она с ним не встречалась, но Лие вечно мерещилось, что она его любит.
– Больше, чем Кимберли, – прошептала Риган.
– Риган… – предупредила ее Николь. – Мне твои мысли не нравятся.
– Бесс, так хорошо, что вы пришли, – сердечно произнесла Риган и взяла ее за руку. – Клянусь, что о Лие позаботятся должным образом. – И ловко выпроводила Бесс на улицу.
С сияющими глазами она прислонилась к закрытой двери.
– Эта девушка спасла тебе жизнь и столько лет любила Уэсли.
– Риган, ты собираешься вмешаться? Эта история касается только Уэсли и Кимберли. Нам нужно забрать девушку домой, вылечить ее, дождаться рождения ребенка и, может быть, найти ей работу.
– А что будет с ребенком Уэсли? – с негодованием спросила Риган. – Мы хотим, чтобы его воспитали чужие?
– Может быть, Уэс и Ким его усыновят?.. – заговорила было Николь, но умолкла. – Пожалуй, говорить об этом преждевременно.
– Действительно, преждевременно – из-за милой, ласковой Кимберли. Вряд ли она сможет мириться с неудобствами, которые причиняют собственные дети, не говоря уже о чужих. – Риган села. – Николь, посмотри на нее и скажи, как она будет выглядеть, когда ее вымоют и вылечат?
Николь заколебалась, но уступила просьбе Риган. Она, кажется, догадывалась, что стоит за намеками Риган, и была уверена, что сможет помешать ей, но в то же время и соглашалась с ней. Уже многие месяцы она надеялась на то, что какое-нибудь событие помешает Уэсли жениться на Ким.
Стараясь сохранить беспристрастность, Николь разглядывала лицо Лии со следами побоев.