Страница 40 из 98
Лежа под ним, она отбивалась из всех сил.
– Конечно, я не все могу. Я никогда и не говорила этого.
Он улыбался ей, его глаза и зубы белели на черном от грязи лице.
– " Ну ты и вымазалась.
– Благодарить тебя я не собираюсь, – резко ответила она. Но потом выражение ее лица смягчилось. Она не могла удержаться от смеха. У обоих вид был устрашающий. – Ты и сам не сверкаешь чистотой.
Она перестала отбиваться и посмотрела ему в лицо.
– Скажи, что ты не можешь сделать?
– Что? Уэсли, ты не мог бы повременить со своими дурацкими вопросами? Помоги мне встать, мне нужно помыться.
Маска из грязи на его лице оставалась неподвижной, и она толкнула его, но он по-прежнему не шевельнулся. Тогда Лиа выдавила из себя:
– Есть много такого, что я сделать не могу.
– Что, например?
Ей пришлось немного подумать:
– Ты видел меня только за работой по дому. Я всегда занималась работой на ферме, поэтому умею хорошо выполнять ее.
– Я жду, – упрямо настаивал Уэс.
– Охота! – ответила она с удовольствием. – Как-то раз я пошла с братом на охоту и так напугалась, что ему пришлось отвести меня домой. Ночью мы услышали рев медведя, и мне стало страшно. Вот! Это я делать не умею.
– А что еще?
– С тобой невозможно разговаривать. У меня грязь даже в ушах! Пожалуйста, помоги мне встать. Ну, хорошо. Я не умею читать, писать, боюсь ружей, боюсь оставаться вдали от людей. Я ненавижу тех, для кого имеет значение только то, что моя фамилия Симмонс. – Последнюю фразу она произнесла с немалой долей яда.
– Ружей, да? – отозвался Уэс, не обратив внимания на ее заключительные слова. Еще сильнее сжав ее в объятиях, он опять начал кататься с ней.
– Уэсли!
– Ружья и охота! – хохотал он, катаясь в грязи. А Лиа только прижималась к нему, чтобы не захлебнуться.
– Посмотрите-ка сюда! – раздался над их головой голос Сейди. – Ну чем не пара поросят, купающихся в грязи!
Лиа почувствовала, как под коркой грязи ее лицо покраснело, но Уэс по-прежнему улыбался.
– Как я слышал, вы, женщины, считаете, что грязь – это крем для красоты. Вот я и решил его попробовать, а Лиа согласилась показать, что с ним делают. Правда ведь, Лиа?
– Отпусти меня, нахал! – ответила она сердито.
– Уэсли! – раздался голос Ким. – Что это вы с Лией делаете вдвоем в грязи? Вы упали?
– Кажется, упали, – прошептал Уэс, обращаясь только к Лие и вопросительно глядя на нее. Он скатился с нее и посмотрел на Ким. – Лиа упала, и я бросился за ней.
В его голосе звучало нечто, похожее на вызов.
– О! – Ким захлопала ресницами. – Вряд ли люди могут плавать по грязи.
Надо было отдать Лие должное – ей удалось сдержать смех. Уэс начал медленно подниматься.
– Пожалуй, нам бы стоило почиститься. – И он протянул руку Лие.
Она не знала, можно ли опять довериться ему, но на этот раз его глаза смотрели серьезно, и она взяла его протянутую руку. Он поднял ее, обнял, и Лиа не стала сопротивляться.
– Уэсли… – раздался голос Ким.
– Я отведу Лию к реке, – ласково ответил он и обошел ее.
Посмотрев в лицо Уэсли, Лиа решила промолчать. Сзади раздался голос Сейди:
– Идемте со мной, Кимберли, я вам приготовлю какой-нибудь вкусный напиток.
На берегу Уэсли оставил Лию одну и зашагал в лагерь. Лицо его было хмурым.
Кимберли принесла Лие полотенце и чистую одежду.
– Лиа, вряд ли леди должна ложиться в грязную лужу с мужчиной, – заявила она озабоченно. – Мне кажется, это не вполне пристойно.
– Конечно, я это сделала без умысла, Ким. Я просто упала.
– А Уэсли помогал вам? – Ким хотела получить подтверждение.
Лиа только кивнула.
– Уэсли теперь не так любезен со мной, как раньше, – продолжала Ким. – Вчера вечером он был со мной ужасно груб, а сегодня вообще едва разговаривает.
Лиа замерла.
– А что вы сказали ему такого, что он начал грубить?
– Я говорила о том, что мы поженимся и что я этого очень жду и рада, что смогу нарядиться во все белое. Вы понимаете, из-за того, как произошла его первая женитьба, вы не могли… – Увидев лицо Лии, она запнулась. – Я ничего не хотела сказать про вас. Когда вы будете выходить замуж за Джастина, то сможете надеть белое платье. В Кентукки никто не узнает правду, и ни Уэсли, ни я никому ничего не скажем.
Вскинув голову, Лиа направилась к фургонам. Она так и забыла спросить, что же именно ответил Уэсли на речи Ким о ее целомудрии.