Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 55

- По нашим данным, они заключили какой-то договор с конвиктянами и теперь в порту Тринидад собирают, а потом поднимают и монтируют на крейсера оборудование.

- Да? Интересно, что бы это могло быть?

- Мы предполагаем, что это компоненты двигателей нового типа...

- Ого! Как это объясняют конвиктяне?

- Мы их не спрашивали.

- Почему?

Посол пожал плечами.

- Чем вы занимались до того, как стали послом? - я просто вспылил.

- Простите, Ваше Высочество. Я всегда получал информацию другими методами. До установления монархии я служил в информационном отделе штаб-квартиры БВР на Земле.

- В каком звании? - не скрывая удивления поворотам судеб, уважительно спросил я.

- Три-майор, Ваше Высочество.

Офицер разведчик, на восемь ступеней выше моего, называл меня принцем и докладывал о положении дел. А я, потрясенный, пялился на экраны мониторов, на которых ничего кроме серой ленты шоссе не было и молчал. И думал о том, как же бессовестно, эгоистично играют Боги людскими судьбами. Кого-то поднимают на самый верх, кого-то сбрасывают на самое дно... И еще я размышлял о том, что же думал о своем теперешнем положении этот бывший разведчик. И о необходимости подчиняться молокососу, то есть мне. В конце концов Лупусу могло и понравиться новое назначение. А еще я, пользуясь правом императорской семьи, решил сразу расставить точки над И.

- Скажите, господин посол. Новая работа сильно отличается от того, чем вы занимались раньше?

- Да не особенно, Ваше Высочество, - мне были продемонстрированы замечательные, сияющие белизной зубы.

- Ваше новое назначение пришлось вам по сердцу?

- Более чем, - совершенно серьезно, спрятав явно искусственный набор зубов, сказал Лупус. - И я очень просил бы Ваше Высочество, если я чем-то Вас разочаровал, не лишать меня шанса исправиться.

- Вы неправильно меня поняли, - прямо таки брызгая доброжелательностью, принялся я успокаивать бывшего разведчика. - Я лишь хотел узнать вас лучше. Быть может мы с вами полетим на Конвикт для налаживания дипломатических отношений...

- О, это была бы великая честь для меня, - на этот раз, в поклоне, мне была показана тщательная прическа.

Господин Лунар Лупус очень меня боялся. Это было ясно, как день. Я мог одним словом обернуть его карьеру вспять. И от его прямо-таки воняющей правильности, прилизанности, добропорядочности меня уже подташнивало.

Но это только до тех пор, пока я не увидел глаза господина посла. Серые, волчьи, холодные глаза зверя готового убивать. Через сколько судеб он перешагнул прежде чем получил свое место?

"Как легко я бы сейчас поменялся своим титулом и ответственностью принца с любым вновь вырожденным лейтенантом любого военного флота!" - пронеслось у меня в голове и под эти скорбные мысли наш танк въехал в предместья Центропена.

За всю историю человечества ни одна революция ни одному городу не принесла ничего хорошего. Даже статус столицы разбросанного по сотне планет вида гомо сапиенс, обезьян со способностью к оценке происходящих вокруг событий, не выделил город из длинного списка населенных пунктов исковерканных политическими переворотами. Лишь одно отличало главный город Новой Океании от других: у жителей Центропена не было повода к бунтам. Этот город всегда, с момента своего появления, был богаче чем некоторые планеты. На Новой Океании не существовало политической силы целью которой было бы захват власти. Бунт, или скорее умело организованные беспорядки застали добропорядочных горожан врасплох. Вместо вдруг возжеланной свободы новоокеанцы получили тяжелейшую форму анархии. И со свойственным людям пессимизмом большинство горожан решило, что это еще не самое плохое. Что их положение, будет еще хуже. Поэтому все кинулись запасать продукты.

Осколки разбитых витрин разграбленных магазинов так и остались лежать на дорогах. Кое где попадались пятна крови и траурные потеки сажи. Тут и там, как соринка в глазу, белые мостовые "украшали" выгоревшие остовы гравимобилей. Даже в танк проникал тяжелый запах гари, тухлятины и мочи.

- Всех роботов-уборщиков сломали?

- Нет, но кто-то же ведь должен приказать начать им работать.

- А чем же занимаются те, кто делал это раньше?

- Митингуют или грабят магазины.

- Чего же они хотят?

- Если им кто-либо это объяснит, они тут же поймут, что это у них уже было. Но им же говорят другое...

- Этот мир сходит с ума.., - простонал я.

- Приказ Президента.., - напомнил Лупус.

- Гореть ему в Аду! - пожелал я от всего сердца бывшему правителю. И тут же отправил свое проклятие другому человеку. Тому, кто сосредоточенно насиловал женщину на помятом капоте машины.

- Уничтожьте эту скотину, - прорычал я стрелку в башне.

- Нижнюю или верхнюю? - цинично поинтересовался пунктуальный стрелок.

- Огонь! - гаркнул я на весь танк.

Полторы секунды позже труп насильника перевалился через когда-то дорогой лимузин и скрылся из поля зрения. А еще через минуту женщина, даже не потрудившись прикрыть наготу, уже грозила нам кулаком.

- Животное, - пробормотал я себе под нос.

- Мне теперь расстреливать все что движется? Ваше Высочество, - учтиво спросил стрелок.

- Заткнись и поехали, - приказал я устало.

Мы свернули на другую улицу, но ее вид был ни чуть не лучше предыдущей. Я перестал смотреть на экраны. Этот город, окружающие меня люди, мой глупый титул начали меня раздражать.

На площади у посольства Земли с нами случилось небольшое приключение. Если это можно так назвать. Мы даже не успели понять, что попали в наспех устроенную засаду республиканцев, как из посольства вышел неожиданно сильный отряд и в мгновение ока подавил всякое сопротивление нападавших.

Наш танк потерял одно из восьми ведущих колес, но изменений в плавности хода мы не почувствовали.

Реакция на засаду у меня возникла позже. Только когда мы вкатили во внутренний дворик новоокеанской базы Земной Империи. И только после того, как стрелок из башенки высказался:

- Ф-у-у. Если бы кавалерия запоздала на пару минут, мы были бы уже трупами!

Я вылетел на улицу, как ошпаренный и, не обращая внимания на выстроившийся почетный караул из трех десятков гвардейцев, налетел на встречающего офицера:

- Разве нельзя было обеспечить безопасность?

Чего уж греха таить, я был до смерти напуган. Но уже тогда я так свыкся с титулом, что меня просто бесила нерасторопность или узколобость охраны.

- Участники нападения захвачены живыми согласно великолепно спланированной и подготовленной операции, - холодно отчеканил три-лейтенант со смутно знакомым лицом.

- Могли предупредить, - тоном капризного ребенка продолжал я канючить.

Гвардеец вынул из нагрудного кармана блокнот и четкими буквами написал: "Ваша одежда оснащена подслушивающими устройствами".

Прочитав, я подавил возглас ярости, взял из рук офицера его блокнот и ответил: "Рад вас видеть, Варан. Про жуки я знаю. Мне необходимо срочно сменить одежду. Стоит проверить даса тоже".

А потом добавил вслух:

- Я был на волосок от гибели, а вы играли в свои игрушки. Я не позволю устраивать опыты над собой! Вы разжалованы!

Командир одного из отрядов старины Карриота, парень по прозвищу Варан, широко мне улыбнулся и написал: "Вы серьезно?"

Я ему подмигнул, пожал плечами и отправился переодеваться. Когда я был готов, мне сообщили, что Нат отдыхает в специально приготовленной для дасов комнате и что "жуки" дас нашел раньше землян. Отдать на отрез отказался. Настаивать не стали, тем более, что приборчики уже были не активными.

Жукам в моей одежде, для развлечения слушающим, поставили запись моего голоса, а мы с Вараном встретились в кабинете посла. Причем самого Лупуса довольно бесцеремонно выставили в коридор.

- Это помещение защищается от подслушивания, Ваше Высочество, - съязвил Варан, увидев, как я многозначительно оглядываюсь по сторонам.