Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 82

– Больше не трогай меня, – сказал он. – Этой ночью ты меня довела до изнеможения.

– Но ты же не думаешь, что это навсегда, – Риган рассмеялась, поцеловала его в шею и стала тереться об него.

– Если ты не хочешь устроить для дочери представление, то веди себя пристойно. С добрым утром, любимая, – произнес Тревис.

Риган отпрянула вовремя – как раз в этот момент ее дочь бросилась на них и упала на живот Тревиса.

– Ты вернулся домой, папа! – вскричала она.

– Можно мне сегодня покататься на пони? А мы пойдем опять в цирк? Ты научишь меня ходить по канату?

– А что, если мы не в цирк пойдем, а поедем домой? Слона у меня нет, зато есть много других животных, да к тому же еще и братишка.

– А Уэсли знает, как ты его называешь? – спросила Риган, но Тревис не ответил.

– А когда мы поедем? – спросила Дженнифер у матери.

– Может быть, через два дня? – спросила она, поглядев на Тревиса. – Мне нужно многое сделать.

– Так, деточка, – заявил Тревис. – Ступай на кухню и позавтракай. Мы скоро придем к тебе. Мне пока нужно поговорить с мамой.

– Поговорить? – ответила Риган, когда они остались наедине, и прижалась к нему. – Мне очень нравятся наши беседы.

Он обнял ее; глаза Тревиса смотрели серьезно.

– Я не случайно сказал, что хочу поговорить с тобой. Мне нужно знать, кто ты такая и что делала в одной ночной рубашке в доках Ливерпуля в ту ночь, когда мы встретились.

– Полагаю, будет лучше, если мы вернемся к этому как-нибудь в другой раз, – ответила она как можно беззаботнее. – Меня ждет огромная работа.

Тревис обнял ее.

– Послушай, я знаю, что пережитое принесло тебе немало страданий. Когда мы уплыли из Англии, я не требовал от тебя ответа, но теперь мы встретились, ты вне опасности. Я не позволю обидеть тебя, но хочу все о тебе знать.

Она не сразу смогла приступить к рассказу. В памяти всплыла та ночь, когда она встретила Тревиса, и вся ее предыдущая жизнь. С тех пор много лет она жила как свободный человек, познакомилась со многими людьми, узнала, как они живут, и теперь понимала, насколько ее детство напоминало жизнь в тюрьме.

– Пока я росла, я была полностью лишена свободы, – начала она совершенно спокойно, но воспоминания о том, как с ней обращались в детстве, постепенно все сильнее распаляли ее.

Тревис ни разу не поторопил ее, а только сжимал в объятиях. От близости его рук и тела она чувствовала себя уверенно, рассказывая историю своей жизни. Риган потребовалось немало времени, чтобы дойти до той ночи, когда услышала, как Фаррел и ее дядя сговариваются. Тревис не произнес ни слова, но тело его напряглось.

Риган продолжала свое повествование: рассказала, какие чувства к нему испытывала, как боялась его, но как льнула к нему, разрываясь между желанием доказать, на что способна, и стремлением укрыться за его силу. Она поведала о горьких днях в его доме, когда ее охватывал страх перед окружающими; смеясь, вспоминала, как до смерти боялась отдавать распоряжения собственной прислуге.

Она закончила рассказом о том, как бежала от него, об оставленных за собой следах, о горьком разочаровании, когда он не разыскал ее и не приехал за ней.

– Дома я мог бы тебе помочь, – произнес Тревис, когда она замолчала. – Только я понимал, что тебе и это было бы обидно. В тот день, когда ты обожгла руку и приехала Марго, я был готов убить Мальвину.

Повернувшись, она посмотрела ему в глаза:





– А я и не знала, что тебе об этом известно.

– Я знаю почти все, что происходит у меня на плантации, – объяснил он. – Но, честное слово, я не знал, как помочь тебе. Мне казалось, ты должна помочь себе сама.

– Неужели ты всегда прав, мой милый прекрасный муж? – спросила Риган, гладя его лицо.

– Всегда. Надеюсь, ты будешь помнить об этом и отныне во всем слушаться меня.

Она улыбнулась ему своей самой ласковой улыбкой:

– Я собираюсь в любом деле драться с тобой. Как только ты отдашь мне распоряжение, я…

Но она не договорила, потому что Тревис громко чмокнул ее и вытолкнул из постели.

– Вставай, одевайся и иди проверь, достаточно ли у Бренди наготовлено еды для меня. В ответ ему в лицо полетела подушка.

– Я тебе сообщила о своем невероятном богатстве, а ты даже ни слова не сказал. А ведь есть мужчины, которые хотели бы наложить лапу на мои деньги.

Разглядывая ее обнаженное тело, он слегка усмехнулся:

– Я смотрю как раз на то, на что хотел бы наложить свою лапу. А что касается денег, можешь купить себе цирк, которого ты желала, а если что останется – отдашь нашим детям.

– Цирк, которого я желала? – Риган оторопела. – Это был твой замысел!

– Но тебе хотелось, чтобы за тобой ухаживали.

– Ухаживали! Да такого грубого, неумелого и беспомощного ухаживания я в жизни не видела! Любой англичанин справился бы с этим куда лучше.

Тревис лениво откинулся на подушки.

– Но ведь это в мою комнату ты пришла в крохотном прозрачном одеянии и умоляла обладать тобой, так что, как видно, я не так уж плохо ухаживал.

Еще несколько минут Риган свирепо поносила его, а потом рассмеялась и стала одеваться.

– Ты невыносим. Тебе завтрак подать в постель, или ты предпочитаешь отдельный кабинет?

– Вот это называется – добрая женщина. Постарайся и впредь оставаться такой. Пожалуй, буду завтракать на кухне; только пусть еды принесут побольше.

По-прежнему смеясь, Риган ушла, а Тревис думал, каким же образом его заставят расплачиваться за свои последние слова. Но что бы она ни сделала, жить с ней будет истинным счастьем. Она стоит всех пережитых им за последние годы страданий.

С удовлетворенным видом он начал медленно одеваться.

Большинство горожан в тот день заходили к ней поздравить с предстоящим замужеством и попрощаться – все уже знали, что она скоро уезжает. Вопреки тому, что говорила Марго, никто не считал Тревиса глупцом. Женщины думали, что он невероятно романтичен, а мужчины одобряли то, как он добивается своего. К полудню Риган с головой погрузилась в работу. Пришла служанка и пожаловалась на то, что на простынях обнаружились следы чернил странного цвета. У Риган возникло впечатление, что на нее со всех сторон сыпались какие-то жалобы. А может, это просто плод ее воображения, может, на нес подействовала тоска, охватившая ее при мысли о том, что оставляет отличную гостиницу, которую построила вместе с Бренди?