Страница 57 из 60
- А... Им предъявлено обвинение в терроризме, к они ожидают суда.
- Предлагаю сделку, Харрингтон. Вы мне отдаете моих друзей, а я вам преступную организацию, которая спровоцировала беспорядки в США. Подумайте, вам достанутся все лавры.
На лице Харрингтона мелькнуло сомнение:
- В общем-то, меня поставили в известность о том, что вы уполномочены решать подобные вопросы, но...
- Сейчас злодеи остались без зубов, - продолжил Бронсон. - Торсионная тварь, как вы, вероятно, уже знаете из вчерашних газет, уничтожена. Но кто поручится, что они не придумают какую-нибудь новую подлость?
- Мне нужны гарантии, Бронсон.
- Вы их получите. Для начала скажу вам, что давно пора брать за жабры Дейва Хьюстона, который и заварил всю кашу.
- Вы с ума сошли! - в глазах Харрингтона промелькнул испуг. - Это же всемирно известный генетик, лауреат Нобелевской премии! - Харрингтон аж зажмурился, представив неприятности, которые могут обрушиться на него.
- Этот генетик выпустил на волю такую заразу, что чертям тошно стало. Думаете, кто произвел на свет покойную ныне торсионную тварь?
- Ну, допустим. - промямлил Харрингтон, - а доказательства у вас есть?
- Разумеется.
- Могу я взглянуть на них?
- Только после того, как вы доставите заключенных ко мне.
- Ладно, - скрипнул зубами начальник депорта, - будь по-вашему.
42
Через час парочка была в офисе Нью-Йоркского отделения ФБР.
- Ну, ты засранец, Бронсон! Выбился в люди! - заржал Бобби. - Дай я тебя обниму. Думаю, после того, что я для тебя сделал, ты не поскупишься.
- Триста тысяч в год тебя устроит?
- Да за такие деньги я черту в задницу влезу!
- Не обольщайся, со мной сложно работать! - рубанул Бронсон.
- Это почему?
- Не забывай, что я телепат. Если что - шкуру спущу.
- Это правда, Гарри, от тебя ничего не утаишь, - хохотнул Бобби. Постараюсь не подвести, шеф!
Лаусон обиженно посмотрел на Гарри:
- Ты ничего не забыл?
- Ты имеешь в виду, не забыл ли я о тебе?
- Ну...
- Могу предложить должность менеджера по персоналу.
- А жалованье?
- Четыреста тысяч в год!
Бобби аж взвыл от такой несправедливости:
- Ты еще не погасил долг, помнишь? Учти, я не собираюсь работать за гроши! Почему ему больше?
Бронсон отечески потрепал Бобби по щеке:
- Потому что, слоник, ты будешь работать кулаками, а он - головой. Третье тысячелетие на дворе - пора бы понять, что без образования теперь не прожить. Лаусон - психоаналитик, а ты кто?
Бобби надулся и направился к выходу:
- Если ты считаешь, что я ни на что не способен, что ж, возвращусь в "Стальной Дик".
- Нет, Боб, - посерьезнел Бронсон, - я не говорил этого. Тебе надо немножко подучиться, это правда, но я никогда не считал тебя тупицей. Пооботрешься, проявишь себя в деле, а там посмотрим. Может, я тебя отправлю в академию ФБР и потом сделаю своим заместителем.
- Ну тогда ладно, - смягчился Боб, - а я уж подумал, разошлись пути-дорожки. Кстати, все не решался спросить: ты-то сам по должности кто будешь?
- Ну... - смутился Бронсон, - я назначен директором Нью-Йоркского отделения ФБР. Честно говоря, у них там в правительстве черт ногу сломит. Оказалось, что меня специально выращивали для этого поста, а я ни сном ни духом. Вот, смотри. - Бронсон засучил рукав и показал Бобби исколотую вену.
- Ты что, стал наркоманом?
- Да нет, на днях представитель Департамента юстиции, Ник Перкинс, активизировал генетический код доступа к секретной информации. Так что я теперь важная шишка.
43
- Ненадолго тебя хватило! - надула губки девушка, встречая Бронсона. Неужели недельку подождать не мог?
Аллигатор что-то промямлил в ответ и обнял любимую.
- Не подлизывайся! - Элен сделала вид, что сердится, и нахмурила брови. - Лучше скажи, как твои дела.
- В общем, неплохо. - Свежеиспеченный директор Нью-Йоркского отделения ФБР засиял, как новенький цент.
- Я приготовила ужин, твои любимые блинчики с клубничным джемом. Весь день от микроволновки не отходила.
Аллигатор нежно посмотрел на Элен:
- Я тебя обожаю!
Они прошли в столовую и уселись ужинать. Элен с восторгом смотрела на Гарри, героически заталкивающего в себя горелые лепешки.
"Надо ей кулинарную книгу, что ли, подарить", - подумал Бронсон, давясь.
- Ну как, - спросила Элен, - вкусно?
- Еще бы, - выдавил из себя Аллигатор.
- Мне нравится готовить, - радостно сообщила Элен, - буду теперь каждый день изобретать что-нибудь новенькое.
Бронсон с трудом сдержал стон:
- Думаю, тебе не следует переутомляться.
Элен вновь надулась:
- Значит, тебе все-таки не понравилось! Я так и знала.
- Нет-нет, просто я хотел...
- Что ты хотел? - съязвила Элен. - Опять удрать от меня на свою дурацкую работу?
Положив руку на плечо любимой, Аллигатор как можно нежнее произнес:
- Я думаю, нам следует подумать о ребенке. Давно тебе хотел сказать, что мечтаю о настоящей семье. Выходи за меня замуж!
Элен чуть не разрыдалась.
- Ну, ну... - Бронсон незаметно отодвинул тарелку с "блинами". - Мы же любим друг друга!
- О дорогой, иди ко мне. Да, да, я хочу этого.
Элен бросилась на Бронсона и, опрокинув его на спинку стула, принялась зубами расстегивать пуговицы на рубашке возлюбленного.
- Ты, ты, ты!.. - шептала она, плавясь в горячих объятиях Аллигатора.
Бронсон не помнил, как они оказались в спальне, но, видимо, это произошло, потому что проснулся он не на полу, а в мягкой постели. Аллигатор вновь попытался улизнуть на службу, но Элен, услышав, как он шарит под кроватью в поисках тапочек, проснулась и обняла его сзади.
- Привет, - сказала она, - я тебе снилась?
Бронсон поцеловал любимую и продолжил поиски.
- Да где же они?
- Ты не меня потерял? - звонко засмеялась Элен и прижалась к Бронсону. - Я здесь!
- Дорогая, умоляю, только не сейчас! - отстранился Аллигатор. - Я и так опаздываю.
- Ну и пожалуйста!
Бронсон наконец нашел тапочки и прошлепал в столовую.
- Подожди, не хватай что попало! - встрепенулась Элен, - я сварю тебе кофе и поджарю тост.
- Спасибо! - буркнул Аллигатор.
Элен обиженно посмотрела на любимого:
- Что-нибудь не так?
- Да нет, все замечательно. - Бронсон поцеловал Элен в носик. - Просто не выспался и голова раскалывается.