Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 51

"Я это знаю, Конан."

"Тогда зачем он нам вообще нужен?"

"Нас ждет долгая дорога по равнине , прежде чем мы достигнем гор. Если бы мы взяли горных лошадей, мы добрались бы туда позже. А временем мы возможно не располагаем.

"Кроме того, горные лошади слишком много расскажут посторонним о цели нашей путешествия. Нас будут преследовать и безусловно на равнинных скакунах, надеюсь ты не сомневаешся в том, что за нами следят?"

"Мне кажется, что вон тот торговец фруктами - и не смотри, во имя Эрлика! - тот же человек, что и художник , шедший за нами вчяера."

"Ты мне ничего об этом не говорил."

"Кром! Я не думал, что тебе это надо говорить!"

Раина вспыхнула. "Ты ничего от меня не скрываешь?"

"Я не настолько глуп. Ты можешь не знать Аграпур, но ты будешь драться рядом со мной, пока поручение вельможи не будет выполнено!"

"Я признательна тебе, Конан."

"Каким образом, мжно я спрошу?" ухмыльнулся он.

Краска стала гуще, но она засмеялась. "Ты можешь спросить. Я не клянусь отвечать." Она посерьезнела. "В следующий раз вспомни, то, что я знаю об Аграпуре, я знаю от Мишрака. Все, чему ты меня можешь научить, мне нет необходимости учиться у лорда шпионов!"

"Теперь я буду слушать это. Я бы стал учить даже змею или паука, чтобы избавитьих от необходимости учиться у Мишрака."

Раина приблизилась и сжала массивное плечо Конана. Ее хватка по силе была сравнима с мужской, но каждый мужчина узнал бы женские пальцы.

Они прошли молча по улице еще сотню шагов. Наконец Конан поднял бутыль с водой, отпил немного, отряхнул пыль с губ.

"Я готов поставить свое годовое жалованье, что Мишрак хочет нас использовать, как наживку," сказал он. "А что ты думаешь?"

"Примерно тоже," ответила Раина. "Мне было бы гораздо легче, если бы Иллиана не была так определенно настроена на схватку с Еремиусом. Она не просто хочет уничтожить опасность , связанную с Драгоценностью Курага, который она ищет. Она хочет отомстить за свои перенесенные страдания в его руках." Ее тон говорил о нежелании уточнять.

"Если твоя повелительница собирается присоединиться к нам и сыграть рль крючка, было бы лучше если она смогла управлять лошадью. Это не вечерняя прогулка по саду."

"Моя госпожа - наездница лучше, чем я. Вспомни, Боссония большей частью горная страна." Это объяняло ее широкую походку, так приятную для глаза Конана.

Голос Раины потвердел. "Кроме того, ее отец был крупным землевладельцем. Он держал больше лошадей, чем я видела, с тех пор , как я спустилась с гор." Ее голос намекал Конану об истории, которую о был бы рад услышать.

Конан нашел эту тему приятной для них обоих. "Объединенные Драгоценности уже не будут опасны? Возможно, они будут сохраннее по одиночке."

"Иллиана не злодейка!" бросила Раина.

"Я не сказал, что сомневаюсь в ней," ответил Конан. По крайней мере он сомневался в ней не больше , чем во всяком другом колдуне ил идаже меньше. "Я думал о других колдунах или о простых ворах. Хорошо, когда у нас будут Драгоценности, они будут нарывом на заднице Мишрака, а не нашей!"

* * *

"Сссссс! Ранис!" прошептал Якоуб.

"Тамур!" Охранник называл его по имени, под которым Якоуб имел с ним дело.

"Потише, пожалуйста. Ты один?"

Ранис пожал плечами. "Только один человек. Я едва смог добраться до этого сектора один не вызвав подозрений."

"Достаточно верно." Якоуб мельком изучил компаньона Раниса. Не дав ему возможности сбежать или позвать на помощь, он вряд ли будет представлять боьшую опасность, чем его хозяин.





"Так что тебя привело сюда, Ранис? Я уже знаю , что ты провалился."

Ранис не смог скрыть своего удивления. Он имел достаточно благоразумия не спрашивать, как об этом узнал Якоуб. На самом деле он пдозревал, что ему не нужна помощь Хоума, чтобы узнать, что стычка в аллее Сектора Шорников закончилась семью трупами.

"Я хочу попробовать еще раз. Моя честь этого требует."

Якоуб проглотил разгромные слова по поводу чести того, кто сбегает оставляя своих товарищей подыхать. Вместо этого он улыбнулся своей самой очаровательнй улыбкой. "Это хорошо говорит о тебе. Как ты думаешь, что тебе еще нужно будет, чтобы еще раз посмотреть в лицо Циммерианца? Вспомни истории, ходящие поулицам, что всякий столкнувшийся с ним обречен на смерть."

"Я могу этому поверить. Я дважды видел его бой. Но клянусь веми богами, нет непобедимых варваров! Даже если это так, он оскорбил моего лорда и меня дважды!"

Так Ранис имеет достаточно чести, чтобы понять, когда его оскорбляют? Жаль, что ее недостаточно, чтобы умереть со своими товарищами, избавив таким образом Якоуба от лишней работы. Это было не опасно, за исключением непредвиденностей, но они существуют вегда.

Частью маскировки Якоуба как хромого ветерана был посох с него высотой. Единственный удар разнес горло компаньона Раниса прежде чем он понял, что перед ним вооруженный противник.

Палка очертила дугу, в попытке Якоуба подкосить противника. Ранис высоко подпрыгнул и приземлился с незащищенной стороны левой Якоуба. Или по крайнее мере он так думал. Посох казалось влетел на его путь и путь его сабли. Клинок вошел в дерево, встретил сталь и отлетел. До того как Ранис смог его восстановить, один конец посоха опустился на висок. Он зашатался, рука , державшая шпагу разжалась, но в безумстве он поднял руку еще раз , чтобы защититься.

Он был слишком медлительным , чтобы остановить вылитый из свинца конец посоха, пробивший череп точно между глазами. Ранис упал назад, будто пырнутый волом, ударившись о стену и скользнув по ней вниз, чтобы безжизненно опуститься в грязь заднего двора таверны.

Компаньон Раниса уже умер и не нуждался в добитии. Нагнувшись поочередно к каждому телу, Якоуб закрыл глаза и вложил им в руки оружие. Это был долг чести. Кроме того, для любого невнимательного глаза, будет казаться, что они умертвили друг друга во время милой ссоры.

Сомнительно, чтобы Мишрак что-нибудь заподозрил, когда до него дойдут слухи. К тому времени, однако, тела дойдут до такой кондиции, что вряд ли скажут много не владеющему магией. Не менее важно для Якоуба, чтобы было некоторое расстояние между его возвращением в горы и его местной работой. Его спасение отца Боры должно обеспечить ему встречу как героя, или по-крайней мере, освободить от излишних вопросов.

"Вы знаете, что делать," сказал Конан четверым кочевникам. "У вас есть какие-нибудь вопросы, не касающиеся сроков вашей оплаты?"

Мужчины ухмыльнулись. Старший пожал плечами. "Дело не в этом. Но - мы не можем убить тех, кто спер ваши вещи?"

"Тот, кому я сейчас служу, требует живых пленников, которые могут сообщить ему то, что он хочет."

"А", сказал мужчина облегченно. "Тогда ты вырос не слабым,Конан . Те, кто живы , все же могут быть убиты после всего. Как ты думаешь, позволит нам это твой хозяин?"

"Я передам ему все, что позволят мне боги," ответил Конан. "Чего нибудь еще не хватает?"

"Эта пища для городских жителей, а не для мужчин." сказал самый молодой. "Но я не думаю, что она превратит нас в слабых женщин за несколько дней."

"Нет. И если вы потребуетесь дольше, я прослежу, чтобы у вас была нормальная пища. Клянусь тем, что известно, но я не могу произнести!"

Кочевники кивнули в знак уважения, Конан отвернулся и вывел заинтригованную Раину из конюшни. Во дворе , между конюшней и домом, она недоуменно повернулась к нему.

"Они - Хирканианцы?"

"Твои зрение улучшается с каждым днем."

"Мне кажеться, они скорее ограбят нас, чем будут охранять."

"Не они и никто из их племени. Мы связаны кровью."

"У Хирканианцев таковы обычаи, или я ослышалась?"

"Нет, ты не ослышалась."

К большому облегчению Конана, Раина не стала развивать тему. Его война против Культа Рока в союзе с племенем была не для ушей того, что может передать это Мишраку.

Раина прошла по двору даже прямее, чем обычно. Когда они поднимались по лестнице, Конан услышал позвякиванье ее кошелька.