Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 51

Конан нашел ответ только к утру восьмого дня. Он находился во главе его отряда, возвращавшегося из ночного похода, когда мимо прошел караван. Сквозь пыль он заметил под вуалью знакомое лицо.

"Раина!"

"Конан!" Она развернула лошадь ему навстечу. Конан остановил своих солдат, затем спешился.

"Так ты на самом деле охранник караванов. Куда движетесь?"

"В Аквилонию. Я до сих пор не могу вернуться домой в Боссонию, пока не будет оплачен долг кровью или золотом. Но в Авилонии я вероятно смогу получить часть этого золота, продав мою саблю. Кроме того, Отец Иллианы имеет родственников среди высших слоев этого королевства. Некоторые могут почувствовать себя несколько обязанными десятилетней подруге Иллианы."

"Тебе все еще нужна удача."

"Кто знает это лучше меня? Если у меня ее не будет, возможно, я смогу найти дом в Аквилонии. Некоторым овдовевшим торговцам может нужна будет жена."

"Ты? Жена торговца?" Конан пытался удержать свой смех в рамках приличия. "Я не скажу , что это против природы, как Дессе быть верной, но -"

"Я десять лет провела с Иллианой и о большей их части не жалею. Сейчас - мне хочется наконец знать , где мои кости будут лежать, когда я придет время их похоронить."

"Это желание меня никогда не беспокоило," сказал Конан. "Но боги знают, ты этого заслуживаешь , если хочешь. Быстрого и безопасного путешествия и -"

"О, Конан!" Она сжала голову, уже покрытую дорожной пылью. "Солнце должно быть уже испортило мои мозги. Ты слышал о Хауме и Хадьяре?"

Лошадь Конана почти попятилась, когда Конан натянул поводья. "Что - что с ними?"

"Хаума больше не принадлежит к Семнадцати Наместникам. Он ушел в отставку из-за плохого здоровья и сделал большие пожертвования храмам."

"Достаточно большие, что ему пришлось продать часть своих поместий, спорю."





"Я не знаю. Я только слышала утром уличных крикунов. Но это несомненно имеет смысл, чтобы перерезать сухожилия сыну Хаумы, как и его отцу."

Конан подумал, что сыну Хаумы необходимо нанести удар по более жизненным точкам, прежде чем он чстанет что-нибудь стоить. Но его отряд уже почти прошел, а ему еще надо было узнать о Хадьяре.

Раина прочитала вопрос в его глазах. "Я это слышала в солдатских тавернах, но все говорят тоже. Хадьра продвинули на Главного Капитана Кавалерии, и он отправился в Аквилонию, чтобы посмотреть как они борятся на Пиктишском фронте. Некоторые из солдат были недовольны, что Аквилонцы или любые другие северные могут учить всему наездников Турана."

"Я не вижу иного пути." Конан также не поспорил бы о справедливости слухов. Хадьяр мог быть послан в Аквилонию, но достиг ли он Аквилонии живым? Если так, то выжил ли он , обучаясь войне с Пиктами?

Все же, это объяснялось, что Мишрак хочет, чтобы люди думали, что Хадьяру доверяют. Возможно, Хадьяр действительно поехал в Аквилонию пока Мишрак осторожно удаляет всех своих врагов и врагов Хаумы от власти, если не из жизни. Возможно продвижение удержит Хадьяра в лояльности, чтобы его способности не пропали для Турана.

Ничто однако не определенно.

"Раина моя постель несколько иная без тебя."

"И как долго ты думаешь это продлиться, Циммериец?"

"Ну, следующие дней десять-"

Она шутливо прицелилась в его голову, затем наклонилась в седле и серьезно поцеловала его.

"Что бы ты не искал, ты можешь найти это," сказала она. Она пришпорила коня , развернуласьи помчалась догонять караван.

Конан сидел неподвижно, пока Раина не исчезла из вида. Затем повернулся в противоположную сторону и пустил ее легким галопом. Новый Старший Капитан никогда не узнает, что Конан Циммерийский пренебрежет


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: