Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 22



"Ишь, разгулялись!" - невольно улыбнулся Иван и вдруг остановился как вкопанный: по голым икрам упруго скользнула струя холодного воздуха. Иван нагнулся, опустил руку. Холодом тянуло слева, вдоль бассейна, и, мысленно проследив направление, Иван увидел, как пружинисто подрагивают листья на овальном участке аккуратно подстриженной живой изгороди. С трудом раздвинув густо сросшиеся кусты, он протиснулся сквозь них и, пройдя еще несколько шагов, уперся в прозрачную стену купола. Стена была гладкая на ощупь, без единой трещинки, но наклонившись, он обнаружил широкое отверстие, в которое врывался резкий ледяной ветер. По ту сторону прозрачного купола над изумрудно-зеленой степью ярко светило солнце. Но когда, встав на колени и жмурясь от ветра, он заглянул в отверстие, картина мгновенно изменилась. Там, откуда пронизывающим холодом тянулась сумеречная заснеженная равнина и вдали едва угадывались на горизонте сглаженные очертания белых холмов.

Первым его побуждением было нырнуть в пролом, но уже в следующую минуту благоразумие взяло верх: он представил себя почти голого в ледяной сумеречной пустыне и, содрогнувшись всем телом, распрямился и отпрянул назад, подальше от искушения.

Мгновенье спустя он был уже в раздевалке и, лихорадочно торопясь, натягивал на себя одежду. Кое-как зашнуровав ботинки, не разбирая дороги, рванулся из зимнего сада.

"Только бы успеть! - колотилось в сознании. - Только бы не опоздать!" Вихрем влетел в комнату, трясущимися руками обмотал шарф вокруг шеи, натянул куртку, схватил шлемофон и планшет.

- Остановитесь!

Иван замер, дико озираясь по сторонам. Голос исходил из неоткуда. Голос Руперта.

- Не дайте себя обмануть.

- Где вы?!

- Неважно. - Голос был тускл и бесцветен. - Я с вами.

- Ч-черт! - Иван продолжал сжимать в руках шлемофон и планшет. - Кто это подстроил? Отец Мефодий?

- И он тоже. Вас испытывают. Не поддавайтесь.

Иван в сердцах швырнул шлемофон на кровать. Плюхнулся в кресло. Изо всех сил стиснул зубы.

- Не верю вам, Руперт!

- Зря. Послушайтесь моего совета. Снимите куртку. Займитесь чем угодно. Но не вздумайте возвращаться в сад.

- Доказательства, Руперт! Почему я должен верить вам на слово? Где доказательства?

- Не валяйте дурака. Пролома в стене уже нет. Зато здесь комманданте и тот, кого вы называете Мефодием. Они ждут вас.

- Откуда вы знаете?

- Я здесь. Вместе с ними.

- В саду?!

- Да.

Он не пошел в сад. Убрал в шкаф куртку и планшет. Сбросил ботинки, завалился поверх покрывала на постель и наугад раскрыл томик Хемингуэя. Несколько минут тщетно пытался сосредоточиться на "Снегах Килиманджаро". Понял, что пытается зря, и отложил книгу. Вздохнул и тоскливо подумал: "РупертРуперт... Кто ты? Враг? Друг? Искуситель?"

- Соучастник, - прозвучало в комнате. Иван даже не удивился. Закрыл глаза и повернулся лицом к стене.

Ужинали вчетвером.

- Казбек, - представился меднолицый парень с растерянными глазами. Ладонь у него была твердая, широкая, как лопата. Из Алагира, слышали, может?

Жестковатый акцент выдавал горца.

- Осетин?

- Угадали! - просиял парень. На парне была клетчатая рубашка и потрепанные синие брюки. Брезентовая штормовка висела на спинке стула. - Садитесь с нами, гулять будем!

- Гулять? - переспросил Иван.

- Ну да. День рождения у меня. В квадрате. Одной ногой в могиле стоял, - а вот жив. Можно сказать, второй раз родился.

Иван вопрошающе покосился на Миклоша. Венгр молча кивнул. "Понятно, - отметил Зарудный. - Все мы через это прошли. День рождения в квадрате. А что? Неплохо сказано!" Сел напротив итальянца. Тот безучастно перебирал четки.





- Отпалились, - Казбек, видимо, вернулся к прерванному разговору. - Чувствую, один шпур не сработал. Пошел проверять. А тут лавина. Бежать поздно, укрыться негде. Конец, думаю...

"Все правильно, - устало подумал Иван. - Экстремальная ситуация. И тебе предлагают альтернативу".

- Вокруг все ходуном, а он руку протягивает: дай. Нашел время просить, дурак. "Беги!" - кричу, а он ни с места. Хотел оттолкнуть, а тут нас и накрыло.

Подошел официант. Казбек прервал воспоминания и доверительно взял его за рукав.

- Слушай меня, дорогой. Шашлык из молодого барашка на всех. Свежие овощи. Зелень. Киндза, кресс-салат, базилик, петрушка, что там еще?

- Спаржа, - подсказал официант.

- Спаржа? - Казбек на мгновение задумался, решительно мотнул головой. - Не надо спаржу. Сухое "Цинандали" есть?

Официант кивнул.

- Дюжину.

- Остановите его, Иштван, - попросил венгр.

- Миклош, дорогой, - обернулся к нему Казбек. - Мы же с вами договорились!

"Ну и хватка! - восхитился Иван. - Когда он только успел?"

- А на второе олибах, - Казбек уже опять обращался к официанту.

- Какой еще олибах?! - взмолился Миклош.

- Осетинский пирог с сыром, - пояснил Казбек. - Пальчики оближете.

Итальянец, продолжая машинально перебирать четки, с интересом наблюдал за дискуссией.

- Успокойтесь, Миклош, - Иван едва сдерживал улыбку. Кутить так кутить.

- Вы спятили, Иштван?!

- Не исключено. А может, наоборот, - прозрел.

- А Джордано? - не сдавался венгр. - Вы его спросили?

Итальянец пожелал узнать, что такое шашлык и олибах и, когда ему объяснили, пришел в восторг.

- Ну вот, видите? - резюмировал Качбек и заторопил официанта.

"Знал бы ты, куда тебя занесло!" - с неожиданной болью подумал Иван.

- Интересно получается, - продолжал Казбек. - Под лавину угодил, а цел целехонек. Открываю глаза, - комната. Море за окном. Дельфины резвятся. Чуть с ума не сошел.

Входит гражданин: "Есть хочешь?" спрашивает."Хочу". "Пойдем". Ну и привел сюда.

- Какой гражданин? - спросил Зарудный.

- А вон тот, - кивком указал осетин. Можно было и не оборачиваться, но Иван обернулся. Предчувствие не обмануло: то был Руперт.

Засиделись допоздна. Управились с шашлыком. Съели пирог. И "Цинандали" уже перестало веселить. А они все продолжали сидеть за столом, то мирно беседуя, то молча слушая музыку.

Казбек полез в карман штормовки за папиросами и выронил на ковер продолговатый глянцевый цилиндр.