Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 52

Судья взглянул на окружного прокурора.

Нортон Беркли с едва заметной ухмылкой встал и произнес:

- Итак, доктор, вы приняли решение свидетельствовать, что Харви Ричмонд погиб в результате пожара, так?

- Верно.

- И вы не видели фатальных пуль?

Полагаю, уточнил доктор Диксон, что под "фатальными пулями" вы имеете в виду улики номер 1 и 2?

- Именно.

- Нет, сэр, я не видел расположения этих пуль в теле.

- И не видели рентгеновских снимков?

- Нет, сэр, не видел.

- Тогда давайте посмотрим сейчас,- предложил прокурор.- Я представлю вам улики номер 4 и 5. Вы понимаете, что это? То есть вы сумеете в них разобраться, доктор? Вы сможете определить анатомическую структуру по этим снимкам?

- Я вполне справлюсь. Благодарю вас.

- Вы видите здесь расположение пуль?

- Вижу.

Возможно ли, на ваш взгляд, чтобы эти пули угодили в тело живого человека, явившись причиной смерти?

- Возможно.

- Почти мгновенной смерти?

- Совершенно верно.

И все же вы утверждаете, основываясь на результатах вскрытия, что смерть наступила вследствие пожара?

- Я в этом уверен,- медленно произнес доктор Диксон.- С вашего позволения, я поясню свою точку зрения. К вышеупомянутому я добавлю, что Харви Ричмонд был втянут в драку и избит незадолго до смерти.

Ему был нанесен удар по голове, очевидно, череп получил повреждения, и потерпевший потерял сознание.

Пока он лежал без сознания, на яхте вспыхнул пожар.

Харви Ричмонд был еще жив, хотя и не приходил в сознание, достаточно долго после возникновения пожара, чтобы огонь вызвал смерть от ожогов.

- Вы хотите сказать, что все это узнали, вскрыв обгорелые останки тела? - саркастически спросил Беркли.- Вы что, пользовались магическим кристаллом?

- Я основываюсь лишь на анатомических данных, полученных мною при вскрытии тела.

- В таком случае расскажите нам поподробнее, как это вам удалось.

- Начну с того,- заговорил доктор,- что я знал Харви Ричмонда при жизни. Мне известно, что он был крепкого телосложения и несколько полноват. Еще не всеми признано, что все люди имеют слой подкожного жира, величина которого варьируется в каждом отдельном случае. В случае с Харви Ричмондом имел место весьма заметный слой подкожного жира.

- И какое это имеет отношение к делу? - спросил Беркли.

- Самое прямое. Если человеку наносят сильный удар, некоторые клетки подкожного жира отделяются от общего слоя жира и попадают в кровяной поток в виде шаровидных частиц. Попав в кровь, эти жировые частицы оказываются в легких, куда их приносит кровяной поток. Однако в легких кровяные сосуды столь малы, что жировые шарики блокируют капилляры. Изучив под микроскопом легочную ткань, я обнаружил там шаровидные частицы жира.

- Доктор, мне это кажется невероятным,- изрек Брекли.

- Тем не менее это факт.

- И вы обнаружили жировые частицы в капиллярах легких?

- Да.

- Доктор, вы можете предоставить нам компетентного специалиста, который подтвердит вашу точку зрения?

- Безусловно,- ответил доктор Диксон.- Это признают лучшие патологоанатомы. Впрочем, если вам угодно подтверждение, вы его получите.Он открыл свой кейс, вынул оттуда книгу и объявил: - Эта книга называется "Расследование убийств". Автор - доктор ЛеМойн Снайдер. Вот что пишет доктор Снайдер на странице 170: "Каждый человек имеет определенное количество жира, располагающегося под кожей, в брюшной полости и в области костного мозга. Если человеку нанесен сильный удар, некоторое количество жира отделится от основного слоя и попадет в кровь, которая перенесет его к сердцу. Оттуда кровяной поток несет жировые частицы к легким, но там кровь проходит по столь мелким капиллярам, что жировые частицы застревают в них. При исследовании легочной ткани под микроскопом эти частицы ясно выделяются темными пятнами. Кожа и слой подкожного жира могут быть абсолютно разрушены огнем, но если в легких обнаружены шарообразные частицы, это позволяет сделать два вывода: во-первых, жертве был нанесен сильный удар по какой-либо части тела; во-вторых, жертва была жива, когда удар был нанесен".

Окружной прокурор попытался отмахнуться от свидетельских показаний.

- Понятно,- сказал он, улыбаясь.- Лишь по тому, что вы обнаружили несколько жировых клеток в легких, вы пришли к заключению, что жертва была избита перед смертью?

- Совершенно верно.

- И именно поэтому смертоносность пуль не имела значения?

- На мое мнение повлияли и другие факторы,- спокойно ответил прокурору доктор Диксон.- Например, если тело обгорело, существуют способы определения, была ли жертва жива или мертва во время пожара. Если человек жив, он дышит. А если дышит, то вдыхает микроскопические частицы копоти, и их можно обнаружить при обследовании дыхательных путей. Я провел такое обследование и обнаружил множество подобных частиц копоти в дыхательных путях жертвы. Поэтому я точно знаю, что он был жив и дышал в тот момент, когда яхту охватил пожар.

- Однако вы не знаете, был ли он в сознании или нет?

- Я абсолютно убежден, что он был без сознания.

- Он потерял сознание, поскольку умирал от пулевых ранений, которые, вероятно, по какой-то причине убили его не сразу,- заявил окружной прокурор с таким видом, словно окончательно опроверг показания доктора.

- Прошу меня извинить,- возразил доктор Диксон,- но мне удалось установить, что до того, как начался пожар, жертве был нанесен сильный удар по голове. Несомненно, потерпевший был без сознания, когда начался пожар.

- Снова ваши методы медицинского ясновидения, полагаю я,- ехидно заметил Беркли, стараясь своим сарказмом свести на нет сильное впечатление, которое слова доктора произвели на публику.

- Ясновидение здесь ни при чем. Дело в научном обосновании. Когда...

- Ну, как мне кажется, нам не интересен весь этот, с позволения сказать, научный бред,- перебил прокурор.- У нас имеется компетентное и окончательное заключение специалистов, что человек был застрелен, убит пулями из определенного оружия и что пули стали причиной мгновенной смерти. Полагаю, вряд ли стоит занимать время суда дальнейшими теоретическими дискуссиями.