Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 95



1. Богиня Истина – дочь Зевса, кормилица Аполлона.

2. Либер – Вакх; см. прим. 6 к кн. II.

3. …как из самого имени его явствует… – Имя Тразилл одного корня с греческим прилагательным, имеющим значение «отважный, дерзкий, наглый».

4. Киннамон – коричное дерево.

5. …преждевременным браком… – Минимальный срок траура вдовы был десять месяцев.

6. …в первую стражу ночи… – между шестью и десятью часами вечера.

7. Мстительницы – фурии.

8. Мы везли на себе… воробьев… – Прирученные воробьи были любимой забавой детей и женщин.

9. См. прим. 19 к кн. VII.

10. Гений-хранитель. – Римляне верили, что каждого человека от колыбели до могилы сопровождает особое божество, добрый дух-хранитель, который назывался гением.

11. Глашатай – этим словом обозначали, между прочим, посредника, бравшего на себя ведение аукциона.

12. Сирийская богиня. – Имя этой богини точно не установлено. Сирийской она называлась потому, что центром ее культа был Гиераполь в Сирии. Празднества в честь богини носили характер оргий, во время которых многие ранили себя мечами, бичевали и даже оскопляли. Скопцами были и жрецы богини.

13. Сабадий – азиатский бог, отождествляемый с Дионисом, а также с Аттисом, любимцем и жрецом богини Кибелы.

14. Беллона – каппадокийская богиня войны, фанатичный и кровавый культ которой был перенесен в Рим.

15. Идейская матерь – Рея, супруга Кроноса, мать олимпийских богов.

16. Адонис – божество восточного происхождения, символизирующее умирание и пробуждение природы. Миф рассказывает, что Адонис был возлюбленным богинь Афродиты (Венеры) и Персефоны (Прозерпины).

17. Альфа – трава, служившая для изготовления плетеных изделий.





18. …не дева подменена ланью, а мужчина – ослом… – иронический намек на миф об Ифигении, которую должны были принести в жертву богам (без этого боги не давали попутного ветра, и греки, во главе с Агамемноном, отцом Ифигении, не могли начать поход на Трою). Но в момент жертвоприношения богиня Артемида заменила девушку ланью.

1. Жертвенный пир – пир, устраивавшийся в честь какого-нибудь бога после жертвоприношения ему; при этом кушанья приготовлялись из мяса жертвенного животного.

2 …узнаем там забавную историю… – Далее следует новелла, которую почти без изменений заимствовал у Апулея Боккаччо «Декамерон» (день VII, новелла 2).

3. Мать Богов – то же, что Идейская матерь. Рея, супруга Кроноса, мать олимпийских богов; она была отождествлена с Кибелой, азиатской богиней, чей культ был подобен культу сирийской богини.

4. Туллианум – подземная часть государственной тюрьмы в Риме. Апулей пользуется этим названием как синонимом тюрьмы вообще.

5. У рабов, совершивших проступок, на лбу выжигалось клеймо.

6. Работа на мельнице была одним из самых тяжких наказаний; рабы вращали жернова наравне со скотом. Мельники держали обычно и пекарню – отсюда упоминание о дыме и паре.

7. Апулей говорит об Одиссее, которого воспел Гомер (Одиссея I, 1-4).

8. …утверждая, что чтит единого бога… – Из этих слов явствует, что жена мельника исповедовала какую-то монотеистическую религию, возможно, христианскую, или иудейскую. Апулей, ревностный поклонник Исиды, высмеивает здесь каких-то своих религиозных противников.

9. Декурионы – члены местных сенатов; такие сенаты во времена императоров имелись уже почти во всех провинциальных городах.

10. …так начал… повесть о бедствиях чужой семьи. – Эта новелла также попала в «Декамерон» (день V, новелла 10).

11. …год… склонялся к зимнему инею Козерога. – Солнце вступает в созвездие Козерога в начале зимы.

12. Шестьдесят стадий – 9,5 километра.

13. Для несушки.

14. Римляне были очень суеверны; любое необычное явление могли принять за дурное предзнаменование.

15. …жезлом из виноградной лозы… – Такой жезл был отличительным знаком центуриона и служил для расправы с провинившимися солдатами.