Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 42



— Действительно, совсем никакой, — ехидно поддакнула я. Совести у меня было не многим больше, чем у демона, но моральные устои, как ни странно, сохранились. Так что у меня было такое ощущение, что роли ругать сейчас будут далеко не меня. За дело, кстати, ругать. А я послушаю и позлорадствую…

Но демон решил не доставлять мне этого удовольствия.

— Ладно, Рвоа, не сердись. Ну, пленница, и пленница, сейчас-то уже всё равно.

— Рвоа! — неожиданно позвали с кухни.

— Иду! — откликнулась она, окинув нас обоих негодующим взглядом. После этого демонстративно отвернулась и заспешила на кухню.

— Чего это она? — удивилась я.

— Наверно, думает, что мы оба её обманули, — предположил демон.

— Может, пойдём, извинимся? Скажем, что виноваты и больше не будем…

— Нет, лучше дать ей время остыть, — вполне серьёзно ответил демон. — Успокоится, вот тогда…

Я кусала губы, стараясь не расхохотаться.

— Вы, что это, — догадался демон, — смеётесь надо мной!

— Конечно! — ответила я. — Кстати, мне послышалось, что вы перешли на «ты».

Демон покраснел.

— Простите.

— Глупости! — успокоила я его. — Ты, вы — какая разница?

— Действительно, — в тон мне подхватил демон. — Когда перед нами совсем другая задача: посадить тебя обратно под замок.

Я пожала плечами.

— Понятно. По твоему спокойствию я вижу, что у тебя есть ключ. Ты выцыганила его у Рвоа?

— Она сама мне его дала!

— Всё равно. Отдай.

— Вот ещё!

— Слушай, почему ты непрерывно споришь? Отдай ключ по-хорошему.

— Хочешь получить ключ — возьми его сам!

— Отдай!

Я отвернулась.

Лдокл взял меня за плечи и развернул к себе.

— Последний раз говорю — отдай.

Я нагло встретила его взгляд.

Ключ был спрятан в самое надёжное место, какое я могла придумать, проще сказать, в декольте. А я уже успела понять, что демон, изо всех сил корчащий из себя джентльмена, никогда не унизится до личного обыска. Так что один-ноль в мою пользу.

— А я последний раз говорю — попробуй взять сам.

— Ладно! — сказал демон спустя минуту. — Я не буду устраивать скандала, и отбирать ключ силой. Я сделаю проще. Я запру тебя в другую комнату.

— Эй, мы так не договаривались! — запротестовала я.

— А мы вообще не договаривались. Ну, что, сама пойдёшь или тебя отнести?

Демон впихнул меня в первую же попавшуюся дверь на первом этаже. Перенести вещи, которые с его разрешения украшали мою прежнюю комнату, он наотрез отказался и не позволил сделать это самой. Эпитет «скотина» воспринял как само собой разумеющееся и ушёл, напоследок посоветовав мне подумать о моих прегрешениях.

Не надо было говорить, что я совалась в башни. И на крышу лезть, наверное, тоже не надо было. Подумать только! До сегодняшнего дня мне было здесь так хорошо и уютно! И вот я всё испортила.

В двери повернулся ключ, дверь открылась.

Неужели он чего-то ещё мне не досказал?



В комнату вошла Рвоа.

— Тсс! — сказала она, прижимая палец к губам. — Надо поговорить.

Глава 14

Крадучись мы вышли из «гостевого» крыла. Рвоа объяснила мне свою позицию: она работает в этом доме, дорожит своим местом и потерять его не хочет. К тому же она за многое благодарна Лдоклу, и поступать наперекор хозяину не хочет тем более. С другой стороны держать меня взаперти с её точки зрения слишком жестоко. Поэтому она предложила мне что-то вроде сделки: она выпускает меня из-под замка и делает всё, что от неё зависит, чтобы Лдокл нас не поймал. А я в обмен отказываюсь от попыток найти выход. Я согласилась без колебаний. Из замка демона невозможно выйти, зачем же пытаться? А сидеть взаперти мне надоело.

— Вот и хорошо, — подытожила Рвоа. — Тогда пойдём на кухню, хозяина нет дома.

— Пойдёмте, — растерянно согласилась я. — Но как же ключ?

— Ключ, — усмехнулась Рвоа. — Видишь ли, деточка, год назад мы приглашали работников менять замки в этом крыле. Так я на всякий случай заказала одинаковые во все двери…

Рвоа помолчала и триумфально закончила:

— Лдокл не знает; хозяйственные вопросы я решаю сама.

И вышла.

Я с глупым видом посмотрела ей в след.

Ну я и идиотка! Самой слабо было проверить?

Потом расхохоталась, представив, как изменится лицо демона, когда он найдёт пустую комнату. Хотя именно этого и не должно произойти, если подумать…

Я накинула уже ненужный капюшон и вышла в коридор. Экономка поджидала меня там.

— А чтобы нас не поймали надо будет…

— Ристиль, деточка, ну где ты опять лазила! — укоризненно произнесла Рвоа. Я пожала плечами: выпросив у Рвоа все ключи, я методично обшаривала замок. Ни зачем, просто так. Если отсюда нельзя выйти, то я хотя бы буду знать, где здесь прятаться. То, что в замке полным-полно заброшенных помещений, можно было понять по моему виду: я возвращалась вся в пыли и паутине. Если бы не волшебные свойства капюшона, позволяющие, как оказалось, видеть даже в кромешной тьме, я бы и шага не смогла ступить в своих «исследованиях». К тому же, натянутый до самого рта, он защищал от пыли, на которую у меня была слабая, но неприятная аллергия. В общем, чудесная вещь этот балахон с капюшоном, зря я думала, что он мне больше не понадобится. Одно неприятно: после моих похождений приходилось стирать всю одежду.

— И тебе не стыдно? Посмотри, на что ты похожа!

Я хмыкнула. Уже на второй день я настояла на том, чтобы стирать свою одежду самой и теперь разговоры вроде «уважайте труд уборщиц!» на меня не действовали. Я сидела на кухне, завернувшись в банный халат, и пила чай вместе с экономкой.

По придуманному Рвоа хитроумному плану, часть служанок были сняты с выполнения текущих обязанностей и ненавязчиво расставлены в коридорах. При появлении Лдокла они передавали друг другу сигнал, который доходил и до нас с Рвоа. И я окольными путями бежала обратно в свою комнату. Пару раз Лдокл меня чуть не застукал, заинтересовавшись, почему я дышу, будто бежала стометровку. Но пока мне везло.

— Оставьте, Рвоа, — произнесла я, не выдержав укоризненного взгляда. — Каждый развлекается как может. Мне здесь скучно.

— Ты сама отказалась заняться рукодельем.

— Я ведь вам говорила, что не умею.

— Так не бывает, деточка.

— Ещё как бывает, Рвоа. Я не умею ни шить, ни вязать, ни вышивать, ни плести кружева, ни рисовать акварелью. Вообще ничего не умею.

— И чем ты занималась до этого целыми днями? — поджала губы Рвоа. — Такая воспитанная, ухоженная девочка — не бездельничала же ты круглые сутки!

— Нет, конечно, — спокойно ответила я, но пояснять ничего не стала. — Хороший чай, давно такого не пробовала.

— А это хозяин новый чай принёс и велел тебя поить только этим.

Я поперхнулась и оттолкнула чашку.

— Что ж вы сразу не сказали? Мало мне его вина, так теперь и чай какой-то особенный? А если я отравлюсь?

— Типун тебе на язык! — возмутилась экономка. — Что ты себе напридумывала? Зачем Лдоклу тебя травить? Он тебя порадовать хотел, а ты сразу в крик! Не стыдно?

— Ни капельки, — ответила я, поднимаясь. — Я тогда пойду, одежда небось высохла. А этот необыкновенный чай вы мне больше, пожалуйста, не наливайте. Я с большим удовольствием буду пить то же, что и все.

— Я прошу прощения, — вкрадчиво произнёс неприятно знакомый голос. — А чем вам не нравится этот чай?

— Ты!..

— Но… как…

— Я ещё раз прошу прощения, Рвоа. Но твоих служанок мне пришлось усыпить, так что не удивляйся. Я давно удивлялся, почему они при моём появлении начинали петь, свистеть или подпрыгивать. А вчера, наконец, сообразил.

— Твои проблемы, — сердито пробурчала я. Надо же было так подставиться! Как же я не сообразила, что демон не глупее нас с Рвоа! А вот многие служанки, видимо, наоборот. Иначе бы не принялись так явно привлекать к себе внимание хозяина.