Страница 6 из 15
Невзирая на все это, я сделал еще один шаг. Чего бы это мне ни стоило, я не собирался позволять Эйберу потешаться надо мной. В этом заключалась разница между нами. Потешаться надо мной и унижать меня никому и никогда не позволялось.
- Тебе бы лучше сесть, - проговорил Эйбер торопливо.
- Нет. - Я скрипнул зубами и сделал еще шаг. И еще один.
- Ты упадешь.
- Ты очень сильно удивишься, - заметил я, - когда узнаешь, на что я только способен, если хорошенько захочу.
Капля камень точит. Я сделал еще один шаг. Все вокруг меня качалось. В ушах гудело так, словно вой ветра стал громче раз в сто.
Хаосская болезнь, говорите?
Я бросился к брату.
Эйбер охнул.
ГЛАВА 3
То ли ледяная вода на меня так подействовала, то ли просто из-за того, что я оторвался наконец от кровати и начал двигаться, но в те мгновения, когда я начал злобно подступать к моему братцу, я вдруг осознал, что меня уже не так сильно тревожат странные шумы, пульсирующие цвета и неупорядоченные с виду движения окружающего мира. Теперь все мое внимание сосредоточилось на мести брату, и это хоть как-то компенсировало все, что могло меня отвлекать. Не без усилий, но я мог стоять и ходить сам - пусть неуклюже и неровно. Достижение так себе, но хоть что-то.
Эйбер неожиданно расхохотался, вытянул руку, пошарил в воздухе, и в руке его, откуда ни возьмись, возникло большое белое полотенце.
- Возьми. - Он швырнул полотенце мне в лицо. - Ты неважно смотришься, когда мокрый.
- А, так ты это усек наконец?
Я помотал головой, будто пес, вымокший под дождем, и мне было все равно, что комната вдруг подпрыгнула, а потом нырнула вниз. Главное было хорошенько обрызгать Эйбера. Тоже, конечно, из мести. Но я тут же пожалел о содеянном.
- Эй! - Эйбер заслонился руками. Большого удовлетворения я не испытал. Я начал вытираться, и брат проворно усадил меня на первый попавшийся стул, а потом стал глазеть на меня, как охотник на диковинного зверя. Я смутно догадался: Эйбер боится, что я, того и гляди, рухну замертво или просто вырублюсь. Ну ладно. Поднять он меня поднял, и отдыхать я больше не собирался. Вправду я подхватил какую-то там хворь или нет, но мне следовало выяснить, что я успел упустить. Не для того мы сюда попали, чтобы я тут отсыпался.
- И долго я в кроватке провалялся? - осведомился я.
- Трое суток.
- Трое суток?! - Я вытаращил глаза, не в силах поверить в это. Невероятно!
Эйбер пожал плечами.
- У нас дел было по горло. В конце концов отец решил, что сам ты не проснешься, и вот последние три часа мы только тем и занимались, что говорили с тобой, пытались тебя растолкать, орали на тебя. Ты начал хоть как-то реагировать только тогда, когда отец сказал тебе, что ты нужен какому-то королю. Насколько я понял, не королю Утору?
- Королю Эльнару. Я состоял у него на службе в Илериуме. - Я покачал головой и поморщился: комната пошла по кругу. Но как только я замер, все успокоилось. - Я вас почти не слышал. Я спал. А снилось мне, будто я плыву на корабле.
- На корабле? С чего бы это?
- Эта комната - все здесь - как бы движется. И до сих пор движется. Но на самом деле это не так, верно? Дело во мне?
- Боюсь, что так, Оберон.
Я вздохнул. Пока я не шевелился, комната вела себя более или менее смирно. Медленно и осторожно повернувшись, не делая резких движений, я обнаружил, что пол как бы ускользает из-под ног. Он вроде бы пытался смещаться в ту или в другую сторону, в зависимости от того, куда я поворачивался. Замерзший, промокший, мучающийся от тошноты и совершенно несчастный - вот почти исчерпывающее описание моего состояния. Однако теперь головокружение почти отступило, а вместе с ним, отчасти, и желание распять Эйбера.
Чувствуя себя чуть-чуть лучше, чем собака, которую хотели утопить, да не утопили, я швырнул полотенце в Эйбера, целясь ему в голову. Он поймал полотенце, отбросил в сторону, щелкнул пальцами - и полотенце исчезло так же легко и послушно, как появилось.
- Не спать, - снова предупредил меня брат.
- Уснешь тут, как же, когда ты меня стережешь, - буркнул я. - А как насчет того, чтобы маленько перекусить? - Я ощущал внутри себя пустоту, жаждущую, чтобы ее чем-нибудь заполнили. - И выпить. Я готов выпить море вина.
- А ты уверен, что это мудро?
- Ладно, к чертям вино. Помираю от голода. Если тебе удастся раздобыть еды, хотелось бы чего-нибудь самого простого. Хлеба, сыра, ну, может быть, мясного пирога - чего угодно, лишь бы поскорее.
Эйбер растерялся, уставился себе под ноги.
- Еду подают внизу. Но до обеда еще часа два-три. Как думаешь, не дотерпишь?
- Я... Пожалуй, я бы лучше тут поел.
К ходьбе по лестнице я пока морально не подготовился.
Эйбер пошарил в воздухе и выудил из ниоткуда накрытый поднос, который тут же водрузил на стол. Хлеб, сыр, острый нож и большущий стакан с чем-то, похожим на сидр.
- Вот спасибо! Присоединишься ко мне?
- Пока нет. Я...
Он не договорил. Где-то за дверью зазвенел колокольчик. Звякнул три раза - и стих. Эйбер так сдвинул брови, что я понял: ничего хорошего этот звоночек не предвещал.
Я спросил:
- Что за трезвон?
- Гости.
- Нежелательные?
- Я... не знаю. - Он встал, шагнул к двери, остановился. - Не засыпай, - зловеще предупредил он. - И вообще. Там, откуда родом этот кувшинчик, воды еще уйма. Я вернусь через пару минут.
- Не буду я спать, - пообещал я и хихикнул, старательно разыгрывая невинность. - Даже думать не могу про то, чтобы лечь, после того, как трое суток провалялся.
- Гм-м-м...
Эйбер с сомнением глянул на меня и закрыл за собой дверь.
На вид еда была хорошая. Я отрезал большой кусок сыра и принялся медленно его пережевывать. Сыр оказался очень вкусным - острым и хорошо выдержанным, с небольшим привкусом дымка. Я съел еще кусок. Какой смысл ждать братца, если он все равно есть не собирался?
Теплый хлеб с хрустящей корочкой очень хорошо пошел с сыром. Сидр мне не очень понравился. Я всегда считал сидр напитком для маленьких детишек, если только он не был хорошенько креплен. Но все же запивать им хлеб и сыр было недурственно.
Расправившись с едой, я откинулся на спинку стула, чувствуя себя сытым и отчасти довольным. Из коридора не доносилось никаких звуков, и колокольчик больше не звенел.