Страница 11 из 35
- Боюсь, мне не удастся развязать тесемки, а вокруг нет никого, кто мог бы мне помочь.
Сначала друзья очень расстроились, но потом Капитан Билл сказал:
- Если ты не возражаешь, Трот, я разрежу твой капор ножом, и тогда мы сможем из него выбраться.
- Давай, - согласилась Трот. - Это нестрашно, потому что я всегда смогу его зашить, когда вырасту.
Капитан Билл вынул из кармана нож, который тоже сделался крошечным, и после долгих усилий изловчился разрезать капор. Сначала он протиснулся через разрез сам, а затем помог выбраться и Трот.
Когда они снова оказались на земле, первым делом было решено съесть по фиолетовой ягоде и обрести прежние размеры. Во время полета Трот держала две из них у себя на коленях, потому что от этих ягод зависело все.
- Я вовсе не хочу есть, - говорила Трот, протягивая одну из них Капитану, - но сейчас не в этом дело. Это все равно как принимать лекарство. Хочешь не хочешь, а надо, чтобы поправиться.
Но ягоды оказались приятными на вкус. Как только Капитан Билл и Трот начали откусывать кусочки, они стали медленно, но верно расти. Чем больше они становились, тем легче было справиться с ягодами, которые, как показалось им, стали уменьшаться, хотя на самом деле это они увеличивались. Когда ягоды были съедены, друзья стали самими собой.
Наконец-то они могли вздохнуть с облегчением! Хотя Трот и Капитан уже видели, как вырос Орк, они не были до конца уверены, что ягоды окажут такое же воздействие и на людей или сохранят свои волшебные свойства за пределами острова, на котором выросли.
- А что мы будем делать с остальными четырьмя ягодами? - спросила Трот, подбирая с земли свой капор. - Теперь они нам ни к чему. Капитан?
- Не знаю, не знаю, - отозвался он. - Может быть, они не оказывают никакого воздействия на тех, кто до этого не пробовал розовых ягод, а может, и оказывают. Одна из них совсем помялась, так что ее придется выбросить, но остальные три я сохраню. Эти волшебные ягоды когда-нибудь могут сослужить нам службу.
Пошарив в карманах, он достал маленькую деревянную коробочку с раздвижной крышкой. В этой коробочке он хранил обычно гвозди разных размеров, но теперь он высыпал гвозди прямо в карман, а на их место в коробку спрятал три фиолетовые ягоды.
Сделав это важное дело, друзья теперь могли оглянуться по сторонам и разобраться, куда же доставил их Орк.
7. ШИШЕЧНЫЙ
Приземлившись, путники стали осматриваться. Они увидели зеленые лужайки на склонах, кусты, отдельно растущие деревья и камни, камни, камни... Склоны гор были довольно крутыми, но по ним вполне можно было спускаться и подниматься, не опасаясь за свою жизнь. С горы открывался приятный вид на зеленые холмы и долины внизу. Трот показалось, что она видит даже дома причудливой формы, разбросанные далеко внизу, и крошечные движущиеся точки - но люди это или животные, сказать с такого расстояния было трудно.
Недалеко от места, где друзья приземлились, находилась самая высокая точка горы. На вершине была ровная площадка, и Орк сказал, что слетает посмотреть, как там обстоят дела.
- Хорошая мысль, - согласилась Трот. - А то уже скоро вечер, и нам нужно отыскать место для ночлега.
Орк улетел, но очень скоро появился на ближней к ним стороне площадки и крикнул:
- Поднимайтесь!
Трот и Капитан Билл начали восхождение и вскоре стояли уже на вершине рядом с Орком.
Им там очень понравилось. Площадка оказалась гораздо больше, чем они предполагали, и была покрыта ярко-зеленой сочной травой. Посередине стоял очень симпатичный каменный домик. Вокруг никого не было видно, но из трубы поднимался дым, и все трое, не сговариваясь, стали подниматься по ступенькам к двери.
- Интересно, - сказала Трот, - в какой мы стране и далеко ли она от моей Калифорнии?
- Чего не знаю, того не знаю, - отозвался Капитан Билл. - Но занесло нас с тобой на край света, уж это точно.
- Да уж, - вздохнула Трот.
- Дело не в расстояниях, - вмешался Орк. - В поисках моего дома я облетел чуть не всю землю. Если бы вы знали, сколько маленьких стран находится в разных уголках земного шара. Многие из них еще и на карту не нанесены.
- Может, это одна из таких стран, - предположила Трот.
Они подошли к дому, и Капитан Билл постучал в дверь. Им тотчас открыл человек, который был весь в шишках. Они были у него на голове, на туловище, на руках и на ногах. Даже на кончиках пальцев у него были шишки. Одет он был в старый серый сюртук странного покроя, который сидел на нем кое-как, в первую очередь из-за многочисленных шишек.
Но глаза у Шишечного были добрые и выразительные. Как только он увидел, что к нему пожаловали гости, он низко поклонился и сказал хриплым голосом:
- Добрый день! Входите и закрывайте, пожалуйста, за собой дверь, а то после захода солнца здесь делается очень холодно.
- Правда? Но сейчас ведь очень тепло! - удивилась Трот. - До зимы ведь еще далеко.
- Очень скоро вы поймете, что заблуждаетесь, - сказал Шишечный. - Мои шишки прекрасно предсказывают погоду. Если им верить, на нас надвигается что-то вроде снежной бури. Но будьте как дома, друзья. Скоро будет готов ужин, еды хватит на всех.
В доме была одна, но большая, удобно обставленная комната. Скамейки, стол и камин были сделаны из камня. На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет. Трот и Капитан Билл сели на скамейку, а Орк опустился на корточки у очага. Шишечный стал энергично помешивать варево в горшке.
- Позвольте узнать, сэр, в какой стране мы оказались? - осведомился Капитан Билл.
- Господи! Фруктовый пирог с яблочной подливой, неужели вы не знаете? - воскликнул Шишечный. Он перестал помешивать и удивленно уставился на своих гостей.
- Нет, - признался Капитан Билл. - Мы только что здесь оказались.
- Заблудились? - спросил Шишечный.
- Не совсем, - отвечал Капитан. - Нельзя заблудиться, если ты вовсе не знаешь, куда направляешься.
- А! - понимающе произнес Шишечный, кивая своей шишковатой головой. Вы попали в знаменитую Страну Мо! - произнес он торжественно и внушительно.
- О! - в один голос воскликнули девочка и моряк. Но поскольку они никогда до этого не слышали о такой стране, то не знали, как отнестись к полученным сведениям.