Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 35



- Зато теперь он ест за троих, будто решил наверстать упущенное, вставил мальчик.

- Я ем? Что-то я не припомню, чтобы я ел хоть что-нибудь сегодня на завтрак, - проворчал Джим, которого слова Зеба задели за живое.

- Никто из нас не завтракал, - сказал мальчик, - и вообще, не время болтать о еде сейчас, в минуту грозной опасности.

- Нет опасности более грозной, чем голод, - снова фыркнул конь, пропустив мимо ушей упрек своего юного хозяина. - Хотел бы я знать, растет ли в этом странном месте овес, а если растет, то стеклянный он или нет?

- Конечно, нет! - воскликнула Дороти. - Мне отсюда видны окраины города, сады и поля - нам бы только добраться до земли!

- Так что же вы не сойдете вниз? - удивился Эврика. - Я голодный, как лошадь, и очень хочу молока.

- А ну, рискни, Зеб, - предложила девочка, повернувшись к своему товарищу.

Зеб колебался. Он был все еще бледен и не в себе, необычайное приключение совсем выбило его из колеи. Однако он не хотел, чтобы Дороти сочла его за труса, и медленно двинулся к краю крыши.

Держась за руку Дороти, Зеб оторвал от крыши ногу и ступил в пустоту. Как ни странно, он почувствовал под ногой твердую опору. Набравшись мужества, он сделал шаг и второй ногой. Не выпуская его руки, Дороти последовала за ним, и вскоре оба уже гуляли по воздуху рядом с весело резвящимся котенком.

- Давай, Джим, - позвал мальчик, - бояться нечего! Джим нехотя осторожно приблизился к краю крыши. Будучи благоразумной и многоопытной лошадью, он не мог не признать, что ничто не мешает ему последовать за остальными. С фырканьем и ржанием, помахивая коротким хвостом, он потрусил с крыши вниз к улице. Из-за своего большого веса он спускался быстрей, чем дети, и обогнал их на полпути. Но на стеклянную мостовую он приземлился так мягко, что даже не успел испугаться.

- Ну и ну! - сказала Дороти, переводя дух. - Что за удивительное место!

Из стеклянных дверей начали выходить люди, чтобы поглазеть на пришельцев, и вскоре собралась целая толпа. В ней были мужчины и женщины, но совсем не было детей. Местные жители были стройны и хорошо одеты, имели правильные и приятные черты лица. В толпе не было ни одного безобразного человека, но и красивым Дороти не показался ни один: слишком бесстрастными были эти кукольные физиономии. Они не улыбались, не хмурились, не выражали ни испуга, ни удивления, ни любопытства, ни дружелюбия. Они просто глазели на чужестранцев, основное внимание уделяя Джиму и Эврике, поскольку раньше никогда не видели ни лошадей, ни котов, а детей приняли за себе подобных.

Вскоре к собравшимся подошел незнакомец, в темных волосах которого прямо надо лбом сверкала звезда. Похоже, это был уважаемый здесь человек, ибо прочие расступились, чтобы дать ему дорогу. Обведя безмятежным взором сначала животных, потом детей, он обратился к Зебу, который ростом был чуть повыше Дороти. руки и вскочила в коляску. Мальчик занял свое место рядом с ней и скомандовал:

- Н-но, Джим!

Лошадь тронулась. Жители Стеклянного Города расступились перед коляской, а затем всей толпой двинулись следом. Они медленно шагали то по одной улице, то по другой, пока не оказались на широкой площади, в центре которой высился стеклянный дворец с башней посредине и четырьмя высокими шпилями по углам.

3. ПОЯВЛЕНИЕ ВОЛШЕБНИКА

Вход во дворец был достаточно широк, коляска въехала внутрь без труда, и дети очутились в великолепном зале с очень высоким потолком. Толпа ввалилась следом и расположилась вдоль стен, оставив в середине круга только коня, коляску и человека со звездой.

- Явись нам, о Гвиг! - громко воззвал тот.

Вдруг все вокруг заволокло дымом. Облако заклубилось у самого пола, потом поднялось к потолку, открыв взорам странную фигуру на стеклянном троне, возникшем неведомо откуда прямо под носом у Джима. Восседавший на нем человек ничем не отличался от прочих обитателей этой страны, если не считать одежды ярко-желтого цвета. Волос у него не было вовсе, зато на лысине, на лице и на тыльной стороне ладоней росли острые шипы, вроде тех, что торчат на розовых стеблях. Даже на кончике носа у него красовалась колючка, и это было так смешно, что Дороти не выдержала и расхохоталась.

Услышав смех, Колдун смерил девочку холодным взглядом, который мгновенно отрезвил ее.



- Как вы посмели незваными вторгнуться в заповедную Страну Мангабу? сурово спросил он.

- Мы это сделали не по своей воле, - отвечала Дороти.

- Как вы посмели злонамеренно обрушить на наши жилища разрушительный каменный дождь? - продолжал тот.

- Мы не делали этого, - возразила девочка.

- Докажите! - вскричал Колдун.

- Ничего мы не собираемся доказывать! - с негодованием воскликнула Дороти. - Если у вас есть хоть капелька здравого смысла, вы должны понять, что случилось землетрясение.

- Мы знаем только, что вчера на нас сошел каменный дождь, который причинил большой ущерб строениям и людям. Сегодня прошел еще один каменный дождь, а сразу за ним объявились вы.

- Между прочим, - сказал человек со звездой, строго глядя на Колдуна, - еще вчера ты уверял, что второго каменного дождя не ожидается. А он все-таки прошел и был даже сильнее первого. Что пользы от твоего колдовства, если оно то и дело ошибается?

- Мое колдовство не знает ошибок, - заявил поросший колючками человек. - Я предсказал, что выпадет один каменный дождь, так и было. Во второй раз с неба падали люди и лошади с коляской. И кое-какие камни заодно.

- Следует ли ожидать еще дождей? - спросил человек со звездой.

- Ни в коем случае, мой принц.

- Ни каменных, ни лошадиных?

- Никаких, мой принц.

- Ты уверен?

- Совершенно уверен, мой принц. Порукой тому мое колдовство.

В этот момент в зал вбежал какой-то человек и с низким поклоном обратился к Принцу:

- В небе снова творятся чудеса, ваше высочество, - взволнованно доложил он.

Принц и его приближенные тут же бросились из зала на улицу, чтобы собственными глазами увидеть, что происходит. Дороти и Зеб выпрыгнули из коляски и побежали следом за всеми, и только Колдун как ни в чем не бывало остался сидеть на своем троне.