Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 76

— Почему ты говоришь мне об этом? — спросил он, заигрывая с ней. — Ведь сейчас мое тело не так красиво. Почему бы тебе не выбрать кого-нибудь из городских парней?

Она вцепилась в его руку так, что маленькие ногти впились в его тело.

— Ты опять смеешься! — прошипела она. — Разве я такая смешная? Ну, пожалуйста!..

К своему удивлению он обнаружил, что думает сейчас об Энинву. Он всегда сопротивлялся успеху в общении с ее дочерьми. Это уже стало привычкой. Нвеке была последним ребенком, к зачатию которого он принудил Энинву, но все же Доро продолжал уважать некоторые суеверия Энинву — и не потому, что хотел, чтобы Энинву оценила эту доброту с его стороны. Ну что ж, теперь все идет к тому, что ее место рядом с ним будет занято молодой дочерью. Все, к чему он стремился, пытаясь подкупить мать, дочь предоставит ему сама. Дочь не жила в диком племени и не имела такой свободы, чтобы приобрести те суеверия, которыми переполнена ее мать. Дочь принадлежала только ему — с самого момента зачатия она была его собственностью, как если бы его клеймо было поставлено на ее теле. Она даже думала о себе, как о его собственности. Его дети, молодые и старые, мужчины и женщины, зачастую сильно упрощали ему осуществление прав собственности. Они полностью принимали его власть и, казалось, нуждались в его гарантиях той странности, которая была им свойственна.

— Доро? — очень тихо позвала его девочка.

На ее голове был красный платок. Он чуть ослабил и сдвинул его назад, чтобы высвободить ее густые темные волосы, более похожие на волосы отца, чем на волосы матери. Она зачесывала их назад и связывала в большой узел. Всего лишь один тяжелый локон свешивался на ее мягкое коричневое плечо. Он сопротивлялся импульсивному желанию освободить еще один. У них было не слишком много времени, пока они могли оставаться только вдвоем. Он не хотел попусту тратить время на то, чтобы распустить ее волосы, потому что опасался дать повод Энинву сразу обо всем догадаться. Энинву так или иначе должна будет узнать об этом — и, вероятно, очень быстро, — но не через бесстыдное поведение ее дочери. Она должна узнать это именно таким путем, который даст ей возможность пристыдить Доро. Ее дочь все еще очень сильно нуждается в ней, сейчас не следует создавать между ними отчуждение. Ни один человек во всех поселениях, созданных Доро, не мог так помогать людям, переживающим переходный возраст, как Энинву. Ее тело могло буквально вбирать в себя все физические страдания, охватывающие сильного молодого человека. Она не могла причинить им вреда, напротив, удерживала, чтобы они не причинили себе этот вред сами. Они никогда не боялись ее и доверяли ей. Она была их приятелем, их сестрой, их матерью, их любимой привязанностью именно в те периоды, когда они проходили через агонию. Если им удавалось пережить свой собственный психологический переворот, то потом они понимали, как хорошо она заботилась об их психике. Нвеке нуждалась сейчас именно в такой помощи, для нее это было важнее всего остального.

Он поднял ее и перенес на кровать в одну из детских спален. Он не знал, ее ли это была постель, но это его мало заботило. Он раздел ее, отбросив в стороны ее руки, когда она хотела помочь ему, и иногда тихо смеялся, когда она с удивлением замечала, что он очень хорошо осведомлен, как именно следует раздевать женщин. Она знала не очень много о том, как следует раздевать мужчин, но тем не менее двигала руками, пытаясь помочь ему.

Она была такой восхитительной! И, разумеется, девственница. Даже в Витли молодые девушки обычно берегли себя для мужей, или для Доро. Она была готова для него. Небольшая боль, которую она ощутила, казалось, не имела для нее большого значения.

— Это гораздо лучше, чем с Дэвидом и Мелани, — прошептала она, тут же вцепившись в него, будто опасаясь, что он может ее покинуть.

Нвеке и Доро сидели на кухне, хрустя кукурузой и попивая пиво, когда появились Исаак и Энинву. Кровать была уже приведена в порядок, Нвеке была надлежащим образом одета и приняла меры предосторожности, чтобы не дать повода для проявления даже малейших признаков недовольства со стороны Энинву или Исаака.

— Дай ей возможность излить на меня весь гнев, — сказал Доро, — ни в коем случае не на тебя. Прошу тебя, помалкивай.

— Я даже и не знаю, что мне думать о ней теперь, — заметила Нвеке. — Мои сестры все время шепчутся о том, что мы никогда не получим тебя из-за нее. Временами я ее ненавижу. Мне кажется, что она придерживает тебя для себя.

— Она?

— …Нет. — Нвеке неуверенно взглянула на него. — Я имела в виду, что она пытается защитить нас от тебя. Ей кажется, что это необходимо. — Нвеке вздрогнула. — Интересно, что она подумает обо мне теперь?

Доро не знал, и не собирался уходить, пока не узнает. Пока он не убедится, что гнев Энинву, каким бы он ни был, не причинит Нвеке никакого вреда.

— А может быть, она и не узнает, — с надеждой в голосе сказала девушка.





Этот разговор начался в тот момент, когда Доро позвал ее на кухню, чтобы проверить оставленное Энинву тушиться на медленном огне мясо и хлеб, выпекавшийся на углях. Они сели за стол, и тут Нвеке предложила кукурузу и пиво. Доро согласился составить ей компанию, надеясь снять ее напряжение перед встречей с матерью. Она казалась вполне успокоившейся и умиротворенной, когда на кухню вошли Исаак и Энинву, но все-таки старалась избегать материнских глаз, и все время глядела в свою кружку с пивом.

Доро увидел, как Энинву нахмурилась, подошла к Нвеке и, взяв ее маленький подбородок своими пальцами, подняла его, чтобы увидеть ее испуганные глаза.

— С тобой все в порядке? — спросила она Нвеке, очень негромко, на своем родном языке. Она свободно говорила по-английски, знала несколько индейских и африканских диалектов — но дома, со своими детьми предпочитала общаться на родном языке, словно никогда не покидала прежний дом. Она так и не привыкла к европейским именам, поэтому не изменила своего имени и не звала детей по этим именам, хотя, по настоянию Доро, такие имена были им даны. Ее дети могли говорить и понимать языки точно так же, как и она. Даже Исаак после стольких лет, прожитых вместе, мог понимать ее и вполне сносно говорить. И поэтому не было никаких сомнений в том, что он, как и Доро, как и Нвеке, услышал напряженность в этом тихом вопросе.

Нвеке промолчала. Испуганная, она глядела на Доро. Энинву проследила за ее взглядом, и в выражении ее младенчески ясных глаз появилась жестокость. Она ничего не сказала. Она только смотрела с возрастающим пониманием. Доро выдержал ее взгляд совершенно спокойно, пока она вновь не перевела его на дочь.

— Нвеке, малышка, с тобой все хорошо? — прошептала она, не скрывая нетерпения.

И что-то случилось с Нвеке. Она схватила руки Энинву, сжала их на мгновенье своими, продолжая улыбаться, а под конец громко рассмеялась. Это был восторженный детский смех без всяких намеков на фальшь.

— Со мной все хорошо, — сказала она. — Я даже не знала раньше, что может быть так хорошо. Так много времени прошло с тех пор, как я не слышу никаких голосов, ничто не угнетает меня и ничто не влечет.

Облегчение заставило ее забыть на минуту о собственных страхах. Она посмотрела на Энинву, ее глаза были полны удивления от только что обретенного покоя.

Энинву прикрыла на мгновенье глаза и глубоко, с дрожью, вздохнула.

— С ней все в порядке, — сказал Исаак со своего места за столом.

— Достаточно.

Энинву взглянула на него. Доро так и не смог догадаться, что происходило между ними, но через некоторое время Исаак вновь повторил:

— Достаточно.

Как раз в этот момент появился их двадцатидвухлетний сын Петер, носивший нелепое прозвище Чаквака, что означало Бог Всевышний, и обед начался.

Доро ел очень медленно, припоминая, как он рассмеялся, впервые услышав это имя. Он спросил Энинву, где она могла обрести такую привязанность к Богу, к любому богу вообще. Чаквака — достаточно распространенное имя на ее родине; но он никак не ожидал, что женщина, которая, по ее же словам, надеется только на собственные силы, выберет для сына именно его. Будто предупреждая что-то, Энинву молчала, нисколько не удивившись его вопросу. Доро получил пищу для размышлений, не являлось ли это имя амулетом, ее трогательной попыткой защитить ребенка от него. Так где же Энинву нашла эту неожиданную тягу к Богу? Где же еще, если не в собственном страхе перед ним? И Доро улыбнулся сам себе.