Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 40



- О-о! - в моем голосе ясно прозвучало удивление.

- Есть причина, по которой вы бы сами хотели задавать вопросы?

Я пожал плечами.

- Да нет. Просто я хорошо знаю Джо и знаком со всеми подробностями этого дела. Кроме того, у меня нет времени дожидаться результатов длительного психиатрического лечения.

Линн улыбнулся.

- Вы можете спокойно слушать, когда я буду разговаривать с Джо. Часть моего кабинета отгорожена, там для вас можно поставить стул. А сеанс гипноза продолжается недолго. Если я сумею привести Джо в такое состояние, при котором он восстановит в памяти нужный отрезок времени, все продлится не больше часа. Я сейчас же попрошу сестру привести его.

- Разве он лежачий?

- Нет, не все время. Хотя он и должен много отдыхать, но, чтобы не терять связи с реальной действительностью, ему нужно вставать и прогуливаться.

Доктор Линн поставил стул перед шкафом, полным всяких блестящих инструментов, и предложил мне сесть. Я молча повиновался, чувствуя себя не очень уютно в роли подслушивающего, хотя это и было частью моей задачи.

Слышно было, как вошел Джо и поздоровался с врачом. Его сухой, безжизненный голос меня испугал.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Линн.

- Довольно прилично.

- Сядь, пожалуйста, Джо. У мня есть идея.

Я услышал скрип стула, вздох Джо и опять голос врача.

- В последние годы я начал применять разные виды гипноза. И с хорошими результатами. Я даже использовал его вместо наркоза при небольших операциях. Сегодня я хотел бы ввести тебя в состояние легкого гипноза, и при этом поговорить с тобой о последних днях в Лас-Вегасе. У меня есть предположение, что ты в те дни перенес какую-то травму, и это событие вытеснено из твоего сознания. Если мы выясним, в чем было дело, то сможем освободить тебя от психического напряжения.

Джо некоторое время молчал. Я слышал, как он беспокойно ерзал на стуле. Голос его стал хриплым.

- Я должен это узнать, Билл, но я боюсь. Не знаю, почему боюсь, но все равно я должен все знать. Что мне сейчас делать?

- Сидеть спокойно, смотреть на меня и ни о чем не думать.

После паузы снова раздался голос врача.

- В последнее время вы в управлении занимались одним серьезным делом. Это была смерть старого игрока - как его звали?

Джо не ответил.

- Мэлмен, - подсказал врач. - Фрэнчи Мэлмен, верно?

Джо повторил чуть ли не со стоном:

- Да, Мэлмен.

- Ты знал его лично?

После долгого молчания Джо ответил:

- Я его встречал.

- Когда?

Снова пауза.

- В разное время.

- В Вегасе?

- Да...

- А до того, как ты приехал в Вегас?

- Нет, я не знал "Француза" до того, как он появился в Вегасе.



- Но ты о нем слышал?

- Да, конечно. Любой слышал о "Французе", он ведь был знаменитостью. Газеты постоянно о нем писали.

- Хорошо. А когда ты видел "Француза" в последний раз?

Я подался вперед, вслушиваясь с таким напряжением, как будто мог сам, собственными силами вытянуть из Джо ответ.

Прошло довольно много времени, прежде чем Джо начал отвечать, медленно и неуверенно.

- Я... я не знаю точно.

- Но ведь ты же видел его ещё раз. Ты встречался с ним в тот вечер, когда он умер. - Голос доктора Линна был тихим и усыпляющим. Даже меня стало клонить ко сну.

- Правда? - Джо говорил как малое дитя, на которое слегка сердятся. Я... я не помню.

- Ты был в отеле "Флорентина". Ты встретил его у туалета. Он передал тебе пакет. Ты принес этот пакет в свой кабинет и положил в нижний ящик письменного стола.

- Да. В какое время это было? - Джо говорил почти шепотом.

- Около шести часов вечера. Ты взял пакет, принес в управление и положил в свой письменный стол.

Снова последовало долгое молчание, а затем Джо спросил так тихо, что я его едва понял:

- А потом?

- Потом ты поехал домой, Джо. - Голос врача ещё был ласков и тих, но теперь в нем чувствовалось облегчение. - Это то, что тебя беспокоит, Джо? Что ты сделал после того, как принес пакет в управление?

- Да...Нет - голос Джо стал срываться. - Я не могу вспомнить. Не могу вспомнить.

- Ты поехал домой, Джо. Китти сказала мне, что ты пришел домой очень усталым. И ты сразу же отправился в постель.

- В постель?

- Да.

- Теперь я вспоминаю. - Голос Джо зазвучал взволнованно. - Я вспоминаю. Я поехал в "Флорентину", так как хотел проверить одного человека, который там жил. Но это оказалось ошибкой. У него была та же фамилия, но он был не тем человеком, которого я искал. И ещё я поговорил с Гарри Дэниельсом.

Врач ничего не сказал. Я вслушивался в тишину, затаив дыхание.

- Да, я вспоминаю. Дэниельс тогда показал мне того человека, но это был не мошенник из Нью-Джерси, которого я искал. Затем я пошел в туалет. Туда же зашел "Француз". Он держал какой-то пакет и казался изрядно взволнованным. Подождите, не совсем так. Я должен был встретиться с ним в восемнадцать часов. Не знаю, зачем.

- Это неважно. И что произошло потом?

- Он сказал мне, что должен сразу же идти на игру. А пакет очень ценный, потому он попросил меня взять его на хранение до утра.

Джо глубоко вздохнул, как человек, долго пробывший под водой и теперь снова всплывший на поверхность.

- И ты не знаешь, что было в пакете?

Помолчав некоторое время, Джо сказал:

- Нет, не знаю. Я хотел спросить его об этом позже, когда буду возвращать пакет. Его я положил в ящик письменного стола. Потом поехал домой и лег спать. На следующее утро "Француза" уже не было в живых. Я ещё о чем-то смутно припоминаю, но потом и это тоже забыл. Боже мой, Билл, ты знаешь, что это значит? Я его не убивал! Я его не убивал! Когда он умер, я уже был в постели.

18

- Скоро Джо снова будет здоров, - сказал я Китти. Мы сидели на скамейке перед домом, солнце припекало нам спины. - Доктор Линн сказал, что он добился большого успеха.

Китти, несмотря на жару, дрожала.

- Как ужасно, Макс: все это время Джо представлял себе, будто это он убил "Француза". Не удивительно, что он чуть было не сошел с ума.

- Врач сказал, что он так прямо не думал. Но неизвестность ему было переносить ещё тяжелее. Он просто не мог вспомнить, и это было для него хуже, чем если бы он помнил об убийстве.