Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 29

- Нашел я тут в компьютере занимательную информацию, - продолжал Остап, через слово всхлипывая. - Недавно в Ялте наши парни арестовали двух проходимцев, которые, выпендриваясь перед девушками в ресторане, выдавали себя за авторов "Билла Штоффа".

- Что ты говоришь! Это не мы были? - удивился Стрекозов.

- Нет, не вы! Тех замели, а вы пока на свободе.

- И что, нас тоже заметут?

- Господи, да кому вы на фиг нужны! Этих-то взяли не за книжку, которую они якобы написали, и не за то, что они выдавали себя за авторов чужой книги, а за валютные махинации. Хы, хы, хы!

- То продолжатели, то самозванцы... - проворчал Стрекозов. - Никакой жизни нет! И это в то время, как мы написали третью часть романа!

- Что, готова третья часть?

- "Последние похождения Билла Штоффа"! - похвастался литератор.

- Класс!

- Тебе экземпляр не нужен? - поинтересовался добрый Стрекозов.

- А на фиг? - резонно заметил Остап. - Через месяц он все равно появится у меня на компьютере! Ну, пока!

Стрекозов положил трубку и открыл рот, чтобы рассказать Дамкину услышанное. Но телефон снова затрезвонил.

- Черт! - воскликнул Стрекозов и снова снял трубку.

На этот раз это был Однодневный, который сразу же заговорил дружелюбным тоном, как будто это не он лишил литераторов работы.

- Алло? Дамкин? Привет, это Однодневный.

- Здравствуй, Однодневный, - вежливо ответил Стрекозов, не обижаясь, что его обозвали Дамкиным.

- Слушай, Дамкин, дошли до меня сведения, что вы третий том Черного Билла написали, который "Последний".

- Верные сведения, - все так же флегматично ответил Стрекозов. Откуда у тебя такая точная информация? Не из КГБ?

- У меня имеется своя агентура! - похвастался Однодневный, который любил выставлять себя большим загадочным человеком. Уверенным тоном редактор продолжал. - Мне бы по старой памяти экземплярчик с дарственной надписью... Говорят, что это еще круче, чем два первых тома вместе взятых.

- Может, и круче, - не стал возражать скромный литератор. - А кто говорит? Не КГБ?

- Так как на счет автографа?

- Мы подумаем о надписи. Тут дело тонкое.

- Отлично! Слушай, Дамкин, что-то вы давно не заходите? Без вас в редакции так скучно... Принесли бы что-нибудь почитать, статейку бы написали, а?

- Да мы тут на днях на юг уезжаем, - сообщил Стрекозов. - Некогда.

- Ну, когда вернетесь, я вас жду! Куда намылились?

- В Гурзуф.

- О! Это же рядом с Артеком, всесоюзным пионерским лагерем! Напишите там статейку о пионерах!

- Легко, - согласился Стрекозов.

- Ну и классненько! Передавай привет Стрекозову, пока! - воскликнул Однодневный, и в трубке послышались короткие гудки.

- Однодневный хочет от нас "Билла Штоффа" с дарственной надписью, статью про Артек и каких-нибудь рассказиков.

Дамкин запыхтел, как мог бы пыхтеть слоненок, который по случайности наступил себе на хвост.

- "Билла Штоффа"? Я ему напишу дарственную надпись! Он после этого в туалет три дня ходить не будет!

- За что ты его так?

- Человек, который выбросил нас на улицу, как вчерашние носки, заговорил теперь о какой-то дарственной надписи! - злопыхнул Дамкин.

- Гад какой! - согласился Стрекозов.

Телефон снова зазвонил.





- Теперь твоя очередь, - сказал Стрекозов. - А я пойду сварю кофе, если он еще остался.

- Есть еще немного, Светка недавно купила, - ответил Дамкин и поднял трубку. - Алло? С кем имею честь?

- Ты имеешь честь? У тебя нет ни чести, ни совести! - раздался в трубке веселый голос Зинаиды. - Привет, Дамкин, это Анжелика, тьфу ты черт! Зинка беспокоит!

- Привет, Зиночка, очень рады тебя слышать! - искренне сказал Дамкин. - Приезжай к нам в гости!

- Некогда! У меня есть для вас хорошие новости и очень хорошие новости, - сообщила Зина. - Какие сообщить первыми?

- Твои очень хорошие новости я с удовольствием послушаю. Но сначала расскажи просто хорошие новости.

- Джек наконец-то договорился со своим знакомым издателем в Америке об издании вашей книги о "Билле Штоффе" на Западе!

- Ты не шутишь над бедными литераторами?

- Какие тут шутки! Джек - деловой человек! У них каждая такая шутка обходится в сотни долларов!

- Ура! - заорал Дамкин.

- Что случилось? - выскочил из кухни его соавтор. - Кто-то умер?

- Джек Фондброкер издает нас на Западе!

- Врешь!

- Вот те крест! - перекрестился Дамкин. - Зина, я тебя расцелую при встрече! Ну, а теперь давай свои очень хорошие новости?

- Я выхожу замуж за Джека! Он мне сделал предложение.

- Не может быть! Он, наверно, пошутил!

- Какие тут шутки! Джек - деловой человек!

- Ну, тогда поздравляем! Тогда я тебя не буду расцеловывать, а то Джек приревнует и не женится!

- Женится, - уверенно сказала Зинаида. - Но это потом... Сейчас вам главное побыстрее передать все ваши материалы!

- У нас и рисунки есть! - похвастался Дамкин. - Бронштейн даже к третьей части уже нарисовал!

- Передавайте с рисунками Бронштейна! Со мной, ребята, вы не пропадете!

- Когда передать? - спросил Дамкин. - А то для издания на Западе хотелось бы еще раз все подредактировать.

- Мы сейчас с Джеком уезжаем в Питер, - сказала Зинаида. - У него там дела по фирме. Через пять дней вернемся... Тогда позвоню, договоримся. Встретимся, и через пару дней ваша рукопись будет в Америке! И я там буду.

- Обалдеть! - завопил обрадованный Дамкин. - Все будет сделано! Спасибо!

- Ну, давайте, работайте! - прокричала Зина-Анжелика и повесила трубку.

- Стрекозов! - Дамкин бросился к соавтору на кухню, откуда уже пахло вкусным и питательным кофе. - Ты осознал?

- Еще бы! - сказал Стрекозов, разливая кофе по чашечкам. - Вот видишь, Дамкин, главное в жизни - не суетиться, и какая-нибудь женщина принесет тебе все на тарелочке.

Глава следующая

Найти грузина

21 июля 1980 года к русско-грузинской дороге с горы спустился молодой человек. Помахивая тросточкой, он подошел к плакату, где неосторожных путников предупреждали на русском и грузинском языках о том, что они входят в Грузию.

П.Асс "Ник Штибельсон"

- Слушай, Дамкин, а где лежит наша рукопись?

- Посмотри на книжной полке.

- Смотрел, там ее нет.

- Как это нет?