Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 47



- Вот поэтому мы должны убираться отсюда, пока Игра не возобновилась, - закончил я.

- Чушь собачья, - твердо сказала Танда.

- Рад, что ты... Как-как? - поперхнулся я.

- Я сказала "чушь собачья", - повторила она. - Вас, ребята, лупили, топтали и всячески надували из-за меня. А теперь мы должны бежать? Только не я! Заявлвю: нам нужно остаться здесь и преподать урок этим мужланам!

- Но...

- Не знаю, может ли твой И-Скакун переправить всю команду, - продолжала она. - Но держу пари, что ты ничего не сможешь добиться, если будешь упорствовать...

- Так ему, так, - хохотнул Гэс.

-...Так что отступление отпадает. А теперь если ты боишься пострадать, то просто не попадайся нам на пути. Мы не покинем поля, пока не закончим начатого Аазом.

- Отлично сказано, - кивнул Плохсекир.

- Считайте меня присоединившимся, - добавил горгул.

- Ты ищешь легкой смерти, сестренка, - вздохнул Корреш.

Я успел-таки схватить Глипа за нос прежде, чем он смог добавить к этому сговору свой нос.

- Ну что же, - медленно произнес я. - Ааз всегда предупреждал меня о том, как опасно путешествовать по Измерениям в одиночку. А если мне предстоит остаться здесь, то, кажется, самое безопасное место - среди товарищей по команде.

- Отлично, Скив! - улыбнулся Гэс, хлопнув меня по плечу.

- Значит, решено, - кивнула Тананда. - Итак, красавчик, каков твой план?

Я почему-то знал, что она скажет именно это.

- Дай мне опомниться, - взмолился я. - Секунду назад у нас был совершенно другой план, помнишь? Планы, знаешь ли, не растут на деревьях.

Я погрузился в размышления, придумывая и тут же отбрасывая приходившие в голову идеи, которых было не так уж и мало.

И тут я заметил Корреша, который, вытянув шею, разглядывал трибуны.

- Что ты делаешь? - спросил я, раздраженный его пренебрежением к нашим общим проблемам.

- Да?.. О! Прости, старина, - извинился тролль. - Мне просто стало любопытно, сколько же деволов собралось на этих трибунах?

- И сколько же?

- Их там много.

- Да? - недоверчиво спросил я, обводя взглядом толпу. - Я не вижу ни одного.

- О, они ведь в личинах, - пожал плечами Корреш. - Но если проверить, можно разглядеть их ауры. При тех ставках, какие заключались на эту Игру, они, безусловно, должны быть здесь.

Он оказался прав. Я настолько был занят Игрой, что так и не потрудился проверить трибуны. А теперь, когда я присмотрелся к ним более внимательно, то увидел рассыпанные в толпе ауры других демонов.

- Очень жалко, что мы не можем снять их личины, - вздохнул я.

- О, это можно сделать довольно легко, - ответил Корреш.

- Неужели?

- Разумеется. Деволы всегда пользуются самыми дешевыми и легкими личинами. Я знаю заклинание, способное достаточно быстро восстановить их обычную внешность.

- Точно? - Я все еще сомневался. - И оно может накрыть весь стадион?

- Правда, на непродолжительное время, - признался Корреш. - Но минуту-другую оно продержится. А почему ты спрашиваешь?



- Кажется, у меня есть идея.

- Ты куда? - окликнул меня тролль, когда я заспешил к боковой линии.

- Поговорить с Гриффином, - отозвался я.

___________________________________

ГЛАВА 27

Не спрашивай, по ком звонит колокол.

М.Али

Когда прозвучал свисток, игрок, владевший мячом, находился где-то под Глипом. Вся беда в том, что Корреш уже бросил этого игрока на землю и прыгнул на него прежде, чем в свалку ринулся мой дракон. Как я уже говорил, Глип уловил дух Игры.

- Ты в своем уме? - донесся приглушенный крик тролля.

- Прости, - извинился я, отводя дракона в сторону.

- Слушай, Скив, - шепнул, приблизившись ко мне, Гэс. - Когда же мы начнем свою комбинацию?

- Теперь уже скоро, - доверительно сказал я. - А почему ты спрашиваешь?

- Он боится дополнительных потерь, которые вы с Глипом можете причинить команде за это время, - язвительно вставил Плохсекир.

- Глип, - сказал мой зверек, лизнув его плечо.

- Хью, дракон заклеймил тебя как мягкосердечного, - заметил горгул.

- Вот как? - сказал генерал, отмахиваясь от приставаний Глипа. - Позвольте мне заметить, что для претворения в жизнь нашего плана, готового вот-вот вступить в действие, нам не хватает самого главного - мяча.

- Скив достанет нам его, когда понадобится, - ответила ему Тананда. Ты сомневаешься, потому что никогда раньше тебе не доводилось идти за ним в бой.

- Я могу засвидетельствовать, - проворчал Корреш, вернувшийся к нам прихрамывая, - что гораздо лучше идти за ним, чем перед ним.

- Извини, Корреш, - нахмурился я. - Просто дело в том, что Глип...

- Знаю, знаю, - перебил меня тролль. - "Стал пуглив под огнем"... Вспомни, ты уже приводил нам этот довод. Теперь он, кажется, заметно похрабрел.

- Мне не хотелось бы перебивать, - вмешался Гэс, - но нам, кажется, подали сигнал.

- Ладно, - объявил я. - Конец болтовне. Все помнят, что им надлежит делать?

Члены команды, все как один, кивнули. На их лицах я заметил улыбки. Уж не знаю, с чего это они так развеселились. Если не сработает хоть какая-то часть нашего плана, то кое-кто из них может стать покойником.

- Танда и Корреш составят одну команду. Плохсекир, не отставай от Гэса, он - твой билет на обратную дорогу, - повторил без надобности я.

- Мы знаем, то делать, - кивнул генерал.

- Тогда за дело! - крикнул я и развернул Глипа, занимая позицию.

На этот раз, когда мяч вступил в игру, мы не ринулись всей стаей на игрока, владевшего им. Вместо этого наша команда отступила назад, сплотившись перед своими воротами.

Наши противники опешили и стали переглядываться. Мы исчерпали запас их резервов, научив уважать нашу силу, и теперь этот урок приносил плоды. Никто, кажется, не решался нести мяч в нашу сторону. Они не знали наверняка, что мы затеяли, но не спешили подставлять свои головы.

Наконец та-хойский игрок, владевший мячом, повернулся и бросил его своему всаднику, сочтя, видимо, что у него больше шансов прорваться к нашим воротам. Именно этого я и дожидался.

Мысленно потянувшись, я отправил мяч в полет, но не к себе, а к Хью Плохсекиру. Плавным движением секира оторвалась от пояса генерала и ударила по мячу. Я прежде никогда не видел, как Плохсекир орудует своей секирой, и, надо признать, это произвело на меня впечатление. Оружие и мяч встретились, и оружие победило. Мяч, разрубленный на две половинки, упал на землю, тогда как секира вернулась на свое привычное место.