Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



ПОСЛЕДНЯЯ ГЛАВА

Перевод М. Кудимова

KAPKACCOH

Перевод М. Кудинова

Перевод Э. Линецкой

В СЕКТОР НАШ ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЫЙ

Перевод М. Кудинова

ИЗ ПОСЛАНИЙ К ЛУ[5]

VI

Перевод М. Ваксмахера



XII. ЕСЛИ Я ТАМ ПОГИБНУ…

3

Дерем, Тристан (наст, имя Филипп Юк, 1889–1941) — французский поэт, пользовавшийся большой популярностью накануне первой мировой войны, один из основателей «школы фантезистов».

4

Пуалю («волосатый») — прозвище французских солдат во время первой мировой войны.

5

В цикле представлены стихотворные послания к Луизе де Колиньи-Шатийон. В него входят 76 стихотворений, написанные Аполлинером с октября 1914 по сентябрь 1915 гг., их полное факсимильное издание было осуществлено только в 1955 г. «Это мои лучшие стихи с начала войны», — сообщал поэт в июне 1915 г. Луизе Фор-Фавье. (I-а, 1126).

Михаил Яснов