Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 90



Он вспомнил о только что закончившемся разговоре с адмиралом Алленом.

- Я возвращаюсь в Вашингтон, Брент, - сказал адмирал. - Вы мой помощник. Вам ожидается повышение.

- Я знаю, сэр.

- Вы не очень-то рады. Из-за Фудзиты?

Воцарилось долгое, тяжелое молчание.

- Он говорит, что я необходим ему. Он говорит, что может запросить моего постоянного назначения.

- В этом нет никакого сомнения. В настоящее время он один из самых могущественных людей в свободном мире. Но ваше будущее в Вашингтоне, Брент.

- Я знаю, сэр.

- Адмирал Уинтер будет в посольстве завтра в тринадцать ноль-ноль. У него есть для вас новые задания. К этому времени вы должны принять окончательное решение.

Брент встряхнул головой, стараясь прогнать воспоминания о разговоре. Он провел рукой по изогнутым украшенным ножнам меча Коноэ.

- Я заслужил его. Я действительно заслужил его, - пробормотал он.

Стук в дверь прервал его мысли. Открыв ее, он увидел улыбающегося подполковника Йоси Мацухару.

- Призрак! Призрак!

Смеясь, Йоси схватил Брента за плечи.

- Разве это похоже на объятия привидения?

Брент схватил летчика за руки и втащил его в каюту.

- У нас не работает связь. Мы не знали, Йосисан. Что произошло? Где вы были?

- Не все сразу, Брент-сан, - сказал подполковник, со смехом усаживаясь на койку. Брент разглядывал его со своего места и качал головой, не в силах поверить, что это - Йоси, живой и смеющийся.

- В меня попали над заливом, я потерял часть крыла на очень низкой высоте. - Он вздохнул. - Я уже был готов войти в храм Ясукуни, но со мной была Аматэрасу, она указала мне место посадки - аэродром в Котадайке на Сингкеп Лингга. Индонейзийцы самолетом отправили нас обратно - меня и еще тридцать два оставшихся в живых. Я жду тебя уже три дня. - Он обвел взглядом каюту. - "Йонаге" здорово досталось. Очень, очень здорово.

- Да, Йоси-сан. - Брент подробно описал все ужасы воздушной атаки и страшную бойню надводного сражения. - Нам повезло, что "Йонага" имеет такую конструкцию и великолепную команду, - заключил Брент. И потом добавил: - Наш эскорт прилично потрепало, но, может быть, сейчас мы отдохнем.

Мацухара ударил себя по лбу.

- А может быть, и нет.

- Что вы хотите этим сказать?

- Русские разработали новый истребитель "Ил" с двигателем в три тысячи лошадиных сил.

- Но "Грумман", а также "Пратт-Уитни" тоже работают над новым истребителем. И реконструируют авианосцы. Пусть русские и американцы поубивают друг друга.

- Но вы ведь американец!

Брент почувствовал, что краснеет.

- В общем-то, да.

Йоси побарабанил пальцами по колену.

- А я видел Кимио, - неожиданно сказал он.

- Я рад.

- Она любит меня, Брент-сан. - Он снова удивил американца своей откровенностью.

- Вам очень повезло, Йоси-сан.

- И я люблю ее, - сказал подполковник совершенно искренне. - Я не думал, что когда-нибудь снова испытаю подобное чувство и женщине. Моей единственной любовью на протяжении многих лет была любовь самурая к своему императору.

- Вы женитесь на ней?



- Да. Скоро.

Брент схватил летчика за руку.

- Мои поздравления, Йоси-сан. Я рад за вас. - Он улыбнулся. - Вы нашли то, что искали?

Мацухара ухмыльнулся.

- Вы имеете в виду капитана Ахава? - И он торжественно ответил на свой собственный вопрос: - Нет, думаю, что нет, Брент-сан. Вы были правы. Его поиск вел к смерти, мой - к жизни. - Летчик пронзил американца взглядом своих черных глаз. - Если человек долго ищет, осматривает каждый уголок Земли, каждую проселочную дорогу, каждый отдаленный залив, тогда то, что он ищет, само найдет его.

Брент продолжал сидеть.

- Да, Йоси-сан, это правда.

Летчик широко улыбнулся.

- Вас хочет видеть Сара Арансон.

Брент вскочил на ноги.

- Вы видели ее?

- Конечно.

- Я собирался позвонить ей, как только сойду на берег.

- В этом нет необходимости, Брент-сан. Она ждет вас за воротами в такси.

Их целиком поглотила страсть, временами доходившая до безумия. Сара лежала на спине, ее обнаженное тело было размягченным и влажным от пота. Рядом был Брент, он смотрел в потолок, ожидая, пока дыхание станет ровным и пройдет чувство слабости. Повернувшись и сев, он протянул руку к ночному столику, налил виски с содовой и, сделав большой глоток, откинулся навзничь.

Придвинувшись поближе, Сара прижалась грудью к руке Брента, приникнув губами к его щеке. Она водила пальцем по его груди, пока не нащупала длинный шрам. Она шепнула ему в ухо:

- Слава Богу, новых нет. По крайней мере, не видно.

Пока они ехали в такси, она расспрашивала его о "Йонаге" и о боях.

- Я видела тебя, - сказала она. - Я стояла на утесе у пролива Урага. Видела полетную палубу, нос, корму и то, как осел авианосец в воду. Я видела пожар...

- Прошу тебя, Сара, - взмолился Брент, мягко прикрывая ее рот большой ладонью. - Не сейчас, только не сейчас. Я хочу обнять тебя. Я должен обнять тебя. - Он поцеловал ее, и она поцеловала его в ответ, приоткрыв рот, влажный и зовущий. Войдя в ее квартиру, они начали на ходу раздеваться, торопясь оказаться в спальне.

- Не видно, - повторила она, проводя ладонью по его руке и пробуя силу его мощных мускулов.

Возможно, их физическая близость заставила его разговориться. Он уже не чувствовал прежде остро терзавшего его беспокойства, которое днем лишало его самообладания, а ночью превращалось в кошмары. Шумно, глубоко вздохнув, Брент сказал:

- Мы понесли ужасные потери. Сотни матросов и большинство наших летчиков и механиков... Да и сам корабль получил сильные повреждения.

- Йоси остался в живых.

- О да, Сара. - Брент почувствовал, как у него поднимается настроение. - Я знаю.

Она покусывала его за мочку уха.

- Брент, - сказала она тихо. - Ты никогда раньше не был таким.

- Каким?

- Ты вел себя как дикарь. - Это было не просто желание.

- Я люблю тебя.

- Я тоже люблю тебя, Брент. Но это было сильнее. Ты был безумным, я даже испугалась.

- Я не хотел сделать тебе больно.

- О нет, нет, дорогой. - Приподнявшись на локте, Сара поцеловала его в лоб, глаза, нос, затем приникла своими бархатистыми губами к его рту. - Ты даешь мне все, о чем можно только мечтать.