Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 44

- Отпечатков? - выдавила молодая женщина, не пытаясь скрыть охватившего ее волнения. - Каких отпечатков?

- Отпечатков пальцев, разумеется.

- Но как они могли... на таких скользких поверхностях?

- Совершенно верно! Блестящие, скользкие стальные поверхности лучше всего сохраняют прекрасные отпечатки пальцев, которые снимаются с таких поверхностей до смешного легко.

- Господин адвокат, я... - она явно собиралась с духом. - Мне нужно вам кое-что сказать...

- Внимание! - предупредил Мейсон. - Я адвокат, а вы не мой клиент. Я нахожусь здесь в поисках информации. Если вы мне сообщите что-то, что может быть полезным для моего клиента, я не обязан держать это в секрете.

- Вы повторите в полиции, - уточнила она, - то что я хочу вам рассказать?

- Да.

- Тогда я вам ничего не скажу!

- Как вам угодно. Во всяком случае, можете быть уверены в одном: если вы были в доме мистера Идена, если вы взяли все или часть денег, которые находились в тайнике, самое лучшее для вас - это срочно рассказать все выбранному вами адвокату, который сможет дать вам совет.

Надин Палмер посмотрела Мейсону прямо в лицо и, поколебавшись несколько секунд, сказала:

- Я была там.

- Возле бассейна?

- Нет, нет! Я даже не входила в дом. Я доехала на такси до того места, где находится участок Морли Идена. Там еще продаются участки. У меня была возможность убедиться в том, что с выбранного мною пункта наблюдения отлично можно видеть дом, патио и бассейн.

- А почему вы забрались туда? Не отвечайте мне, если только вам это не безразлично и вы не боитесь, что полиция об этом узнает.

- Полиция об этом все равно узнает, - вздохнула она. - Если уже не знает!

- Почему вы так думаете?

- Один из сторожей участка видел меня.

- Вы не сказали ему, что собираетесь купить участок?

- Я не могла этого сделать, потому что в тот момент я смотрела в бинокль. Вы понимаете, я знала, что Норберт Дженнингс собирается всыпать Лорингу Карсону. Ему стало известно, что Карсон будет там. Мне захотелось присутствовать при наказании, чтобы почувствовать себя отомщенной. Но вместо этого я увидела...

На этот раз ее перебил звонок входной двери.

- Должно быть это массажистка, - высказала она предположение. - Я просила, чтобы вечером ее прислали...

Молодая женщина направилась к двери и открыла, сказав:

- Входите, но я должна попросить вас подождать несколько минут, пока я...

Она замолчала с открытым ртом, при виде незнакомого ей мужчины, который улыбаясь смотрел на нее. За его плечом стоял полицейский в форме.

- Спасибо, миссис Палмер, за теплый прием, - сказал он. - Позвольте представиться: лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств города Лос Анджелеса. А это сержант Элиас Кэмп, полиция Лас Вегаса.

Оба гостя прошли в комнату и Трэгг улыбнулся Мейсону, сказав:

- Вы моя путеводная звезда!





- Вы следили за мной?

- Нам даже не нужно было особо стараться. Мы знали, что вы поручили детективу найти Надин Палмер. Нам достаточно было позвонить в основные авиакомпании, чтобы узнать, на какой самолет вы забронировали себе место. Миссис Палмер не обязана была путешествовать под своим именем, поэтому мы и не смогли разыскать ее следов. Короче, благодаря вам, господин адвокат, мы находимся в Лас Вегасе уже довольно давно, но перед тем как придти сюда, необходимо было выполнить некоторые формальности.

Лейтенант Трэгг повернулся к Надин Палмер:

- Я полагаю, что с момента вашего прибытия в Лас Вегас вы уже посетили казино?

- Да. Это ведь не запрещено, как мне кажется?

- Нет. Ни коим образом. Я думаю, что вам сегодня здорово везло?

- Да, очень везло. Это ведь так же, надеюсь, не запрещено?

- Совсем наоборот! И много вы выиграли, миссис Палмер? Где ваш выигрыш?

- Я... Выигранные деньги здесь.

- Превосходно! - улыбнулся лейтенант. - Вот ордер на обыск, который позволяет нам осмотреть ваш багаж.

- Нет! - горячо запротестовала она. - Вы не можете сделать этого! Вы не...

- Конечно можем, миссис Палмер, и мы это сделаем. Например, эта сумка, которая лежит на постели так, будто вы спешно собирались куда-то. Посмотрим, что в ней, - добавил полицейский отеческим тоном.

Трэгг открыл сумочку и издал восхищенный свист.

- Это деньги, которые я выиграла здесь, - торопливо сказала она. - В рулетку!

Трэгг продолжал улыбаться, глядя на молодую женщину, но у его улыбки была твердость алмаза.

- Поздравляю вас с таким выигрышем, миссис Палмер! - сказал лейтенант.

- Я думаю, что вы больше не нуждаетесь в моем присутствии, - вмешался Мейсон, вставая. - Не забывайте о том, что я вам сказал, миссис Палмер, и...

- Не уходите, не уходите, господин адвокат! - с чрезмерной любезностью возразил Трэгг. - Я хочу, чтобы вы еще ненадолго задержались. И это по двум причинам. Я хочу, чтобы вы слышали все, что сообщит нам миссис Палмер. Она не является вашей клиенткой и, следовательно, вы можете быть в качестве незаинтересованного свидетеля. А во-вторых, я желаю осмотреть ваши карманы до того, как вы нас покинете.

- Вы хотите обыскать меня? - не поверил Мейсон.

- Совершенно верно, - подтвердил Трэгг. - Кто нам может сказать, что вы не пришли сюда, чтобы договориться от имени ваших клиентов и взять у миссис Палмер деньги? Я убежден в том, что мы ничего не найдем у вас, но это формальность, выполнения которой очень желает полиция Лас Вегаса.

- У вас есть ордер на мой обыск? - спросил адвокат.

- Мы можем проводить вас в участок, - впервые открыл рот сержант Кэмп, - обвинив вас в нарушении ночной тишины и в сопротивлении полиции. В участке вы будете обысканы в обязательном порядке. Выбор за вами, господин адвокат.

Мейсон улыбнулся и развел в стороны руки, чтобы облегчить досмотр.

- Пожалуйста, господа... - сказал адвокат. - Делайте, что вам угодно.

- Я знаю, Мейсон, - сказал Трэгг. - Если даже у вас что-нибудь и было, вы успели от этого избавиться. Мне достаточно только посмотреть на ваше лицо, чтобы в этом убедиться.

Закончив осмотр адвоката, его коллега из полиции Лас Вегаса подтвердил правильность наблюдений лейтенанта Трэгга и протянул руку к сумочке Надин Палмер.

- Я думаю, что там все, - сказал сержант Кэмп.