Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 53



- Хорошо, пойдем, - сказал Мейсон. - На обещанный коктейль, и чтобы увидеть миссис Винтерс. Вы не думаете, что Хайнс мог быть с ней в сговоре?

- Хайнс никаким образом не мог бы действовать через тетку Аделу. Идемте. Квартира на третьем этаже, у нас автоматический лифт.

- Вы и Ева ищите работу? - поинтересовался Мейсон, когда они поднимались наверх.

- Такого вида работу - да. Мы актрисы, или, по крайней мере, нам так казалось, пока мы не приехали сюда. Мы сыграли по несколько небольших ролей в Голливуде, больше как статистки, и немного работали манекенщицами. Собственно, мы и так справляемся неплохо, но нас всегда интересуют новые контакты. Поэтому мы и согласились ответить на объявление. Вероятно, это работа для дублера, так точно дали размеры - вряд ли это что-то другое.

Кора Фельтон вставила ключ в замочную скважину и повернула его. Она улыбнулась гостям:

- Вы позволите мне сначала проверить, на всех ли здесь можно смотреть?

Мейсон кивнул.

Стоя в открытых дверях, девушка крикнула:

- У нас гости. Все одеты?

Никто не ответил.

- Это странно, - сказала Кора. - Входите, пожалуйста. Наверное, никого нет дома. О, а это что такое?

Ее внимание привлекла лежавшая на столе записка. Она прочитала ее и без слов подала Мейсону.

"Дорогая Кора!

Это все выглядит странно и таинственно. Я ждала, самое большое, минут пять, когда мистер Хайнс подъехал на машине, поговорил со мной, сказал, что я подхожу для этой работы и спросил, хочу ли я иметь опекуншу. Еще бы не хотеть! Он привез меня сюда, чтобы забрать тетку Аделу и немного вещей.

Я не уверена, понравится ли мне все это, но рассчитываю на то, что тетка Адела поможет мне остаться живой и невредимой. Я хотела, чтобы мы с мистером Хайнсом подъехали к твоему углу и забрали тебя, и я смогла бы рассказать тебе, что произошло. Но он сказал, что нельзя. Похоже на то, что одним из условий этой работы является отсутствие контактов с кем-либо из моих знаком на весь срок найма. Это будет продолжаться, наверное, месяц. Рассчитываю на тетку Аделу, а она рассчитывает на револьвер тридцать второго калибра, с которым не расстается уже несколько лет. Чтобы отпраздновать этот случай, она купила новую коробку с патронами. Мы хотим быть уверенными, что не будет ни одной осечки.

Не беспокойся за нас. Мы вернемся домой богатыми. Ты ведь знаешь тетку Аделу!

Обнимаю тебя, Ева."

Мейсон отдал записку.

- Вы что-нибудь в этом понимаете?

- В записке?

- Нет, в этой работе?

- Вы уверены, что тетка Адела сможет позаботиться о себе?

- И о себе, и о Еве. Совершенно уверена, - сказала Кора. - Во всяком случае, за Еву не стоит беспокоиться, она не даст себя обмануть. Что вы будете пить? Манхэттен или Мартини?

- Манхэттен, - ответил Мейсон.

- Я тоже, - сказала Делла Стрит.

Кора Фельтон открыла холодильник, достала бутылку с готовым коктейлем и налила три порции.

- Что ж, - сказал Мейсон, взяв рюмку, - пьем за преступление!

- Ну и тост! - возмутилась Кора.

2

В четверг утром, Герти появилась в дверях кабинета адвоката в тот момент, когда Мейсон и Делла просматривали почту.



- Прошу меня извинить, - сказала девушка, - но такого я не могла сказать вам по нашему телефону.

- Что случилось?

Обычно широкая улыбка Герти на этот раз казалась еще шире.

- Я сказала этой даме, что вы принимаете только лиц, которым заранее назначили прием, а она спросила, как можно заказать у вас визит. Когда я задумалась над ответом, она воскликнула: "Прошу пойти и сказать мистеру Мейсону, что сейчас десять часов и я прошу его назначить мне прием на пять минут одиннадцатого". Я подумала, что Делла захочет сама предварительно поговорить с ней.

Мейсон рассмеялся.

- Она выглядит решительной особой?

- Даже очень. Она похожа на человека, готового на все.

- По какому же делу она хочет меня видеть? Она что-нибудь сообщила?

- Конечно. Она сразу же стала говорить, как только вошла. Она опекунша или названная тетка двух девушек и слышала, что они говорили о вас, или одна из них что-то сказала о вас. Эта женщина заявила, что вы знаете все об ее деле, только что ее саму вы никогда не видели.

- Ты записала как ее зовут?

- Да, конечно, ее зовут Адела Винтерс.

Мейсон покачал головой:

- Мне это ничего не говорит.

- Минутку, шеф! - воскликнула Делла Стрит. - Адела Винтерс! Эта та опекунша. Помнишь брюнеток на перекрестках улицы Адамс?

- Теперь припоминаю, - ответил Мейсон. - Мужчина, ищущий брюнетку, велел им ждать, по одной, на каждом углу. Да, конечно, я должен поговорить с этой женщиной.

Герти исчезла, а через минуту Адела Винтерс, низкая женщина с хитрым и настороженным выражением лица, зашла в кабинет адвоката.

- Добрый день, - сказал Мейсон.

Посетительница окинула его подозрительным взглядом.

- Смотрите-ка! Вы адвокат, у вас даже собственный офис, в котором вы принимаете клиентов, правда?

- Правда, - улыбнулся Мейсон.

- Тогда скажите что-нибудь той девушке в приемной. Что она себе думает? Заявила, что вы не принимаете посетителей, которые не договариваются с вами заранее. Тогда я спросила, как люди с вами договариваются, если вы вообще не хотите их видеть? Это на нее, наконец, подействовало. Теперь я хочу, чтобы вы меня выслушали и еще я хочу сказать, чтобы вы не присылали мне за это счет, потому что у меня нет денег для оплаты адвокатов. Я хотела сказать вам это в самом начале, чтобы все было ясно. Кто эта женщина?

- Это моя секретарша мисс Делла Стрит.

- Ей можно доверять?

- Несомненно.

- Ну, буду надеяться. И еще: то, что я здесь, останется тайной, хорошо?

- Почему вы думаете, что из этого нужно делать тайну?

- Вы поймете, когда я вам все расскажу.

- Садитесь же, - попросил Мейсон. - Не часто у нас бывают клиенты так откровенно ставящие финансовые вопросы. Хотя я не сомневаюсь, что многие бы хотели сказать то же, что и вы.

- Я всегда считала, что нет ничего плохого в том, чтобы прямо сказать то, что думаешь. Взаимопонимание в самом начале может сэкономить массу времени и избежать много хлопот. Это вы подвезли Кору Фельтон в тот день, когда Ева Мартелл получила работу?