Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 48



- Это вы можете сделать только в том случае, если из этого револьвера совершено убийство человека.

- Именно так.

- А если преступление с помощью этого револьвера не совершено?

- Я привлеку вас...

- За что? - с невинным видом спросил Мейсон.

- Прежде чем продолжить разговор на эту тему, я хочу знать, почему в первый раз этот револьвер не оказался на месте.

- Хорошо, - вздохнул Мейсон. - Я расскажу вам. Аделла Хастингс сообщила об украденной у нее сумочке и револьвере Симли Бейсону, менеджеру фирмы Гейрвина Хастингса. К сожалению, Бейсон подумал, что револьвер является обвинительной уликой и он сможет помочь Аделле Хастингс, если спрячет его. Сегодня в шесть часов утра он пришел в мой офис и убедил убиравшую помещение женщину, что является Перри Мейсоном. С собой у него был дипломат. Он смело вошел в офис, открыл ящик моего стола, взял револьвер и унес его к себе на работу. На работе у него есть шкаф. Он завернул револьвер в папиросную бумагу, затем в плотную коричневую обертку. Приклеил бирку, на которой указал, что револьвер был взят из офиса Перри Мейсона, расписался на ней, прикрепил к упаковке и заклеил ее с помощью липкой ленты.

- Для чего он это сделал? - спросил Трэгг.

- Он хотел защитить Аделлу Хастингс, - ответил Мейсон. - Он боялся, что ее могут обвинить в том, что она сама взяла револьвер из своей квартиры.

Трэгг и Бергер обменялись взглядами.

- Продолжайте, - сказал Бергер. - У вас почти всегда правдоподобное объяснение. Я слушаю, хотя верится с трудом.

- Я знал, что кто-то украл револьвер, - продолжал Мейсон. - Причем этому человеку было хорошо известно, где искать оружие. Я считал, что кража могла быть совершена только в то время, когда убирают кабинет. Дрейк проверил журнал, в который записывают фамилии посетителей, приходящих в это здание в нерабочее время. Я получил описание внешности приходившего к нам человека. Проработал ряд других версий и вышел на Симли Бейсона. Попросил его прийти ко мне в офис, обвинил его в краже. Уборщица, пришедшая сюда по моей просьбе, опознала его. Он во всем сознался.

- Хорошо, расскажите нам о револьвере, - сказал устало Бергер. - Мне кажется, что все это ваш старый трюк с запутыванием следов, только на этот раз с новыми поворотами.

- Симли Бейсон, - продолжил Мейсон, - позвонил от меня своей секретарше Розалии Блэкбурн, попросил ее сходить в его кабинет, открыть шкаф, достать из него мешок для клюшек, перевернуть мешок вверх дном, взять упаковку, которая была на дне мешка, и принести ее сюда.

- Продолжайте, - сказал Бергер. - Я хочу знать ваш вариант событий.

- Когда секретарша прибыла сюда и отдала упаковку Бейсону, оказалось, что сверток не запечатан. Бумага была разрезана очень острым ножом или бритвой. Сделавший это человек, очевидно, развернул папиросную бумагу и поменял револьвер.

Глаза Бергера сузились.

- Я сообщаю вам всю информацию, которой я располагаю по данному вопросу, - сказал Мейсон. - Получив револьвер, я сразу же осторожно, чтобы не оставить отпечатков пальцев, положил его в ящик своего письменного стола. После этого я позвонил лейтенанту Трэггу.

- Это весь ваш рассказ? - спросил Трэгг.

- Да.

Трэгг обменялся взглядом с Бергером. Лицо последнего помрачнело.



- Так не пойдет, Мейсон, - сказал окружной прокурор.

- Я ничего не скрываю. Вы хотели услышать эту историю. Я рассказал ее вам.

- Все это очень умно, - сказал Бергер. - Когда будут судить Аделлу Хастингс за убийство и будут предъявлять этот револьвер в качестве улики, вы будете строить защиту на том, что мы не сможем доказать, что именно этот револьвер был в сумочке у Аделлы Хастингс. Вы рассказали нам эту неправдоподобную историю в надежде на то, что мы вызовем в Суд для дачи показаний Бейсона и его секретаршу. Вы будете доказывать перед присяжными, что пакет был вскрыт, револьвер, возможно, подменен и он, очевидно, не тот, что находился в сумочке у Аделлы.

- А что вам не нравится? - улыбнулся Мейсон. - Если вы собираетесь выставить этот револьвер в качестве вещественного доказательства против Аделлы Хастингс, вы должны доказать, что именно он был у нее в сумочке.

- Если бы вы записали номер револьвера, когда нашли его в сумочке, сказал Трэгг, - были бы устранены все сомнения.

- Тогда бы вы заявили, что я слишком много касался револьвера, возразил Мейсон.

- Полагаю, что вы выбросили бумагу, в которую был завернут револьвер, - сказал Трэгг.

- Напротив, - ответил Мейсон, - упаковку мы сохранили. Мы очень осторожно обращались с ней, чтобы не оставить отпечатков пальцев.

Мейсон кивнул Делле Стрит. Делла достала из шкафа картонную коробку.

- Бумага, - сказал Мейсон, - там.

- Полагаю, - сказал Бергер, - вы были свидетелем всего сказанного Мейсон, мисс Стрит.

- Да, но не всего, - ответила секретарша. - Когда Симли Бейсон находился к кабинете, Герти была на обеде, и мне пришлось подменять ее у коммутатора. Я не слышала всего разговора, который происходил в кабинете.

- Умно, - усмехнулся Бергер, - исключительно умно. Вот как легко можно осложнить ситуацию, с тем чтобы было трудно связать воедино обвиняемую и оружие, с помощью которого было совершено убийство. Это уже случалось раньше, но больше не повторится.

- Почему не повторится? - спросил Мейсон.

- Потому что вас не будет здесь, - ответил Бергер. - Вы будете находиться в знаменитой тюрьме Сан-Квентин. Я устал от ваших фокусов и намерен положить этому конец. Вы всегда играли с вещественными доказательствами. На этот раз вы разработали этот трюк с двумя револьверами, с тем чтобы попытаться убедить присяжных, что кто-то подменил их.

- Я думаю, что кто-то действительно это сделал, - сказал Мейсон. Более того, я считаю, что кто-то намеренно пытается ложно обвинить Аделлу Хастингс в убийстве.

- Хорошо, мы возьмем вещественные доказательства и...

- Минуточку, - прервал Бергера Мейсон. - Если вы намереваетесь взять оберточную бумагу, прямо здесь вы должны удостовериться, что она разрезана, чтобы потом не было вопросов.

- Я согласен, что бумага была разрезана, - сказал устало Бергер. Это также часть вашего плана. Я скажу, что мы сделаем с вами, мистер Мейсон. Сейчас мы вас обоих доставим в офис фирмы Гейрвина Хастингса на очную ставку.