Страница 14 из 21
Староста (загораживает Учителя своим телом). Ну, довольно! Это уж чересчур. (Кричит.) Подать сюда ружье, а то...
Разбойник. Я думал, вы мне друг. (Спрыгивает внутрь ограды. Щелкает замок.)
Учитель (вытирает пот со лба). Какой мерзавец! Пошлите за жандармами, господин староста!
Староста. Вы хотите, чтобы его застрелили?
Учитель. Да ведь это преступник!
Профессор. Пошлите за жандармами! Это - ваша обязанность, господин староста!
Сосед. Староста, не посылай. Добра не будет!
Староста. Я... (Пауза.) Нет, не стану посылать!
Профессор. Фанка!
Шефль. Подумайте хорошенько, многоуважаемый!
Профессор. Ступайте за жандармами, Фанка. От моего имени.
Фанка. Угу. (Бежит со всех ног.)
Сосед. Пойдем, староста. Ну их.
Староста. Этого не надо было делать, сударь. Не надо.
Профессор. Я вас не спрашиваю, сударь!
Сосед. Ну его, староста. Пойдем. Пускай делает, что хочет.
Шефль. Да, этого не надо было делать.
Профессорша. Не нужно было тебе этого делать.
Учитель. Правильно сделали, отлично!
Профессор. Я ни в чьих советах не нуждаюсь.
Пayза.
Шефль. Был, доложу я вам, лет пятьдесят тому назад браконьер один. Молод да удал. Без промаха стрелял, ровно какой заколдованный. Дичина словно сама на него бежала. Так этот вот на того удальца до чего похож!..
На балкон выходит Разбойник и снимает с головы повязку.
Староста. Молодой человек, молодой человек! Образумьтесь. Ведь жандармы придут.
Разбойник. Пускай приходят!
Сосед. Пойдем с нами, молодой человек. Пускай барышню под спуд спрячут.
Разбойник (опять завязывает себе голову). Я вам больше не верю. И вам тоже.
Шефль. Пойдем отсюда, молодой господин. Ничего ей не сделают!
Кузнец. Идем с нами. И ежели они к нам придут, я им, черт побери...
Профессорша. Вы на самом деле останетесь?
Во что бы то ни стало?
Разбойник. Останусь. Что дальше?
На балкон выходит М и м и, не глядит вниз, колеблется.
Наши дела неплохи, Мими.
Мими отворачивается, полная внутренней борьбы.
Что такое, Мими? Что вы хотите?
Мими быстро подходит к нему, обнимает его за шею, целует и опять убегает, ни разу не взглянув вниз.
Профессорша. Мими!
Профессор. Дочь!
Пауза.
Шефль. Вот какая оказия.
Разбойник (стоит неподвижно; потом внезапно). Никогда! Поняли? (Уходит.) Пауза.
Профессор (тише), Простите, что потревожил вас, господа... Теперь попрошу оставить нас одних!
Учитель (с иронией). Прошу прощения, что вмешался в это дело. Тысяча извинений. (Уходит.) Староста. Господин профессор, я бы отправил жандармов обратно...
Профессор. Желаю вам всего доброго.
Сосед. Пойдем, староста. Оставь его.
Староста. Идем.
Уходят.
Кузнец (идет за ними). Ах ты, разрази его! Да я бы за это... (Уходит.)
Шефль (стоит в воротах). Отворить, отворить надо! (Уходит).
Пауза.
Профессор. Друг мой, что делать? Как быть?
Профессорша. Делай, что хочешь.
Профессор. Что с ней?
Профессорша. Не знаю.
Профессор. Двадцать лет берегли ее как зеницу ока. Каждый камешек с дороги убирали, веточки над ней раздвигали, чтоб она о тень не споткнулась. Ну скажи, оставили мы ее до сих пор хоть раз одну?
Профессорша. Нет.
Профессор. Вчера только уехали из дома! О, я ехал с тяжелым сердцем! И как только у тебя в пути появилось скверное предчувствие, я сейчас же сделал по-твоему, и мы вернулись с полдороги...
Профессорша. "По-моему"! Ты же сам захотел.
Профессор. Ну да... Мы с тобой, друг мой, должны бояться судьбы. Должны понимать ее указания. Вон что наделала нам первая-то!
Профессорша. Лола?
Профессор. Не произноси при мне ее имени! Я знать ее не хочу!
Профессорша (помолчав). Не понимаю, почему мы должны думать все время только о ней.
Профессор. Молчи! Не напоминай! Нет, нет, сохрани боже! Ее пример не должен повториться!
Профессорша (помолчав). Хоть бы знать, где она, что с ней...
Пауза.
Послушай.
Профессор. Что?
Профессорша. Разве это не судьба? Когда Лола бежала из дома через окно, ты велел всюду сделать решетки и замки. Говорил, что превратишь наш дом в крепость. Никакая решетка не казалась тебе достаточно надежной...
Профессор. Так что же?
Профессорша. Да как ты не видишь? Ведь именно из-за этого мы и потеряли Мими. Из-за того, что наш -дом стал крепостью. Из-за твоих решеток.
Профессор. Из-за моих решеток! Что же мне, по-твоему, надо было распахнуть перед дочками настежь двери и окна? Чтоб и Мими могла убежать в окно, только кто пальцем поманит? Ох, это у наших девчонок в крови!
Профессорша. От кого?
Профессор. От кого, от кого... Конечно, не от меня!
Профессорша. Нет, нет, не от тебя!
Профессор. Как это?.. Ты на что намекаешь?
Профессорша. Ни на что... Конечно, не от тебя.
Профессор. Но, мамочка, и не от тебя же? Ты ведь не это хочешь сказать?
Профессорша. Не знаю. Но только не от тебя.
Профессор. И не от тебя. Сохрани бог, нет, нет, не от тебя!
Профессорша. Тебе видней.
Профессор. Это не от нас идет. Сколько лет мы с тобой друг друга ждали?
Профессорша. Восемь.
Профессор. Вот видишь: восемь лет... Всю молодость... И нам не приходило в голову убегать; ни на мгновение даже во сне не приснилось, что можно... больше не ждать...
Профессорша. Тебе.,, может быть... не приходило.
Профессор. Ни разу. Но ведь и тебе тоже? Скажи.
Профессорша. Мне?
Профессор. Ну, конечно, нет. Восемь лет ты ждала, тихо, пристойно, терпеливо...
П р о ф е с с ор ш а. Терпеливо? Нет! Прошу тебя, не говори об этом.
Профессор. О чем?
Профессорша. Об этих восьми годах.
Профессор. Ради бога, друг мой! Я тебя не понимаю! Разве мы тогда неправильно поступили? Разве лучше было бежать? Скажи. Ты думала тогда о побеге? Ожидала, что я тебя увезу?
Профессорша. Что я думала? Я тогда ничего не понимала!
Профессор. Ах, не понимала! Не понимала! Но скажи, могли ли мы поступить иначе?
Профессорша. Тебе видней.
Профессор. Нет. Скажи: могли или нет? Ты такая умная мамочка; я всегда считал тебя такой благоразумной. Скажи, ты поступила бы теперь иначе? Не стала бы ждать? Бежала бы? Да или нет? Скажи!
Профессорша (помолчав). Я не благоразумная.
Профессор. Ах... Вот этого не ожидал! Этого не ожидал! Не знал я тебя!