Страница 44 из 50
- А тебе не велел?
- По-моему, ты просто не заметил моего присутствия.
- Гм-м... На каком языке я разговаривал?
- На очень странной разновидности валлийского со значительной примесью латыни... или греческого... нет, все-таки латыни, очень странной латыни... и очень странного греческого... Но это не мешало нам с Колином понимать тебя.
- Мой акцент тебе ничего не напоминал?
- У тебя не было акцента, ты говорил мысленно.
- Вот как? - Кевин удивленно взглянул на Дейрдру. - И ты все слышала?
- Да. Вы так громко говорили...
- А Колин об этом знает?
- Нет. Ему незачем это знать. Ведь ты сам так хотел.
- Очаровательно! - пробормотал потрясенный Кевин. - Ты никогда не задумывалась над тем, что это для тебя значит?
- Конечно, задумывалась, - печально ответила Дейрдра.
- И к какому выводу ты пришла?
- Ясно к какому! Все, что ты сказал тогда, лишь углубляет разделяющую нас пропасть.
"Черт возьми! - подумал Кевин. - Она действительно ничего не понимает... Вернее, не хочет понять."
- Я не о том спрашиваю, Дейрдра.
- А о чем же?
- Ты говоришь, что слышала весь наш разговор. Не обрывки мыслей, не отголоски эмоций, а весь разговор целиком. Ведь так?
- Ну да. А что, собственно... - Вдруг она умолкла, глаза ее расширились, как от испуга. - Неужели?.. О боже!.. Кевин, милый, что ты хочешь этим сказать? Что я... мой Дар... он не такой уж неполноценный?
- Не знаю, дорогая, но другого объяснения происшедшему я не нахожу. Из всего, что я узнал от Моргана, следует, что на такое способен только человек, обладающий мощным, полноценным Даром. К тому же твое участие в нашем разговоре не было совсем пассивным. Подслушивая, ты ухитрилась остаться незамеченной, ничем не выдать своего присутствия.
- Но ведь я полукровка...
- Ну и что? Морган тоже полукровка, но это не мешает ему быть могущественным колдуном.
- Он мужчина и унаследовал свой Дар от отца. А я... я унаследовала бездарность от матери.
- Но ты также и дочь Бриана Лейнстера. Мне всегда казалось несправедливым, неправильным, что от смешанных браков в полной мере Дар наследуют только дети одного пола. Что если твой Дар так же хорош, как и Дар Моргана, разве что наши чародеи еще не научились его пробуждать?
Дейрдра тихо всхлипнула и положила голову ему на плечо.
- Нет, Кевин, - с мольбой и тоской в голосе проговорила она. - Прошу тебя, не надо. Не внушай мне несбыточных надежд. Я так боюсь... - Она снова всхлипнула. - Боюсь разочарований... Пожалуйста, давай не будем об этом!
- Хорошо, любимая, - сказал Кевин, твердо решив, что так этого не оставит. - Хорошо, не будем.
Он поднял к себе ее лицо и нежно поцеловал ее в губы, а потом они, выбросив из головы все тревожные мысли, занялись тем, чем обычно занимаются мужчина и женщина, оставаясь наедине.
12
Кевин проснулся ровно в час пополуночи. Осторожно, чтобы не разбудить Дейрдру, спавшую беспокойным сном, он выбрался из постели, обул башмаки и на цыпочках вышел из спальни. Покинув покои Дейрдры, он спешно направился в королевские апартаменты, надеясь, что не очень опоздал.
Несмотря на столь позднее время, двор продолжал пировать. По пути Кевин встретил нескольких порядком захмелевших вельмож и безуспешно старавшихся выглядеть трезвыми слуг. Из глубины дворца доносилось фальшивое бренчание арф, под аккомпанемент которых нестройный хор пьяных голосов выводил какую-то заунывную песню; еще откуда-то слышалась тоскливая литания волынок. Когда Кевин проходил мимо глубокой ниши в стене коридора, рядом с ним вдруг раздался треск рвущейся ткани, затем последовало истерическое женское хихикание, постепенно перешедшее в сладострастный стон. Кевин смутился и поспешил прочь.
У входа в покои Колина дежурный офицер доложил ему, что Морган и Дана уже ждут его в королевском кабинете. Кевин миновал анфиладу комнат и остановился перед дверью в кабинет. Сначала он собирался постучать, но затем передумал, рассудив, что Морган и Дана вряд ли будут целоваться, во всяком случае здесь, и решительно отворил дверь.
Сделав один шаг, Кевин оторопело застыл на пороге, уставившись изумленным взглядом на восседавшего в кожаном кресле под портретом Дейрдры Колина. Справа от письменного стола сидела Дана, слева - Морган. Все трое с интересом наблюдали за его реакцией.
- Проходи, - наконец сказал Колин. - Не бойся, я не призрак, я во плоти - можешь потрогать. Ну, проходи же!
Кевин с лязгом закрыл рот, закрыл за собой дверь и подошел к столу.
- Колин!.. Ты?.. Как... как тебе удалось?
- Прежде всего садись, не стой как истукан. - Колин подождал, пока Кевин устроится в кресле, затем продолжил: - Перед самым твоим приходом я говорил Дане и Моргану, что уже настала пора поведать миру о моих новых способностях, в частности о мгновенном перемещении на любые расстояния. Начать я решил с вас.
- Ты... ты давно это умеешь? - спросил Кевин, все еще не веря своим глазам.
- С момента коронации. После купания в Источнике я обрел большое могущество и многому научился.
- Ты очень плохой мальчик, Колин, - сварливым тоном, чтобы скрыть обиду и досаду, произнес Морган. - Почему ты сразу не сказал дядюшке Фергюсону, что горазд выкидывать такие штучки?
Колин загадочно усмехнулся.
- То ли еще будет. Я много чего не сказал вам сразу.
- Но почему? - спросила Дана.
- Поспешишь, людей насмешишь. Я хотел убедиться, что полностью контролирую свой Образ Источника.
- Образ Источника? - переспросил Кевин. - Что это?
- Что-то вроде Источника во мне, его отпечаток, который я постоянно ношу в себе, с тех пор как впервые окунулся в него. - Колин хмыкнул и покачал головой. - Это трудно, невозможно описать словами, ибо Источник не является материальным объектом. Есть вещи, а есть их суть, так вот он это концентрированная суть всех вещей в мире, он - архетип. Его Образ во мне имеет свою визуальную форму, скорее всего, выкованную моим подсознанием и отражающую мое восприятие Источника, но его форма как таковая не играет никакой роли. Образ Источника служит связующим звеном между мной и фундаментальными силами мироздания, позволяет мне работать с ними, понимать и воспринимать их.
- А ты можешь показать нам эту не играющую никакой роли визуальную форму? - осведомился Морган.