Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 81



- И все-таки я боюсь за Бланку.

Гастон пристально посмотрел ей в глаза и усмехнулся.

- А может, ты попросту ревнуешь ее к Филиппу?

Елена покраснела и в смущении опустила глаза.

- Да вы что, все сговорились с Маргаритой?! Что за вздор вы несете, в самом-то деле!.. Кстати, чуть не забыла. Как поживает моя милейшая кузина? Что там у них с Тибальдом?

- Скучать им не приходится, жизнь бьет ключом. А намедни они обменялись рогами.

- Ну наконец-то! И кому принадлежит пальма первенства?

- Графу. Но Маргарита в долгу не осталась. Вчера она завлекла в свою постель Симона.

- Твоего зятя? Но ведь он, прошу прощения, глупенький.

- Вернее сказать, инфантильный, - уточнил Гастон. - Он еще ребенок, причем ребенок очень милый. Наверное, Маргарита оценила это.

После некоторых размышлений Елена согласно кивнула.

- Возможно, ты прав. Маргариту привлекают либо неопытные юнцы, вроде того же Симона де Бигор или моего несчастного брата, либо закоренелые бабники, как-то граф Тибальд или кузен Красавчик... Другое дело, я, добавила она и Альбре мгновенно уловил в ее голосе кокетливые нотки. - Вот мне больше нравятся зрелые мужчины. К примеру, такие, как ты.

Гастон ухмыльнулся.

- И скольких же зрелых мужчин ты знала?

- Пока ни одного. Но вскоре я намерена наверстать упущенное. И начать думаю с тебя.

- Вот как! - несколько обескуражено произнес он, застигнутый врасплох этим предложением. - Ты...

- Да, - ответила Елена, глаза ее томно заблестели. - Да! Я сама набиваюсь.

- Однако! За эти полтора месяца ты, оказывается, очень изменилась. Прежде изображала из себя такую целомудренную недотрогу, лишь изредка позволяла мне поцеловать тебя в губы, да и то из чистой шалости, - а теперь вот напрямик приглашаешь меня в свою спальню. В чем причина такой внезапной перемены?

Елена вздохнула.

- Такова жизнь, Гастон. Это жизнь меня изменила, против моей воли изменила. Я всегда любила Рикарда, любила гораздо сильнее, чем следовало сестре любить брата. Сколько себя помню, я сожалела, что он мой родной брат... Но вот Рикард умер. Я горько оплакивала его, я выплакала по нему все слезы, что у меня были... - Тут она всхлипнула, готовая, вопреки своим же словам, снова разрыдаться.



- Успокойся, Елена, - ласково сказал Гастон. - Не думай о прошлом. Что было, того не вернешь.

С минуту она жалобно смотрела на него, затем отвела взгляд и продолжила:

- После смерти брата я стала наследницей отца. Потеряв человека, которого любила, я обрела независимость, к которой стремилась. Я получила право распоряжаться собой, как мне заблагорассудится. Я не глупышка и не ханжа, отнюдь; девственность никогда не была для меня какой-то самодостаточной ценностью. Но я порядочная девушка, и до поры до времени я придерживалась всех общепринятых правил приличия, зная, как относятся к незамужним девицам, которые путаются с мужчинами. Даже если они самого знатного происхождения, их все равно называют потаскухами!.. Думаешь, мне легко давалось быть святошой при дворе Маргариты? Вовсе нет! Тем паче, что холодной и бесчувственной меня уж никак не назовешь... Однако я сдерживала себя - пока в этом была необходимость. Теперь, благодаря смерти Рикарда... Видит бог, как бы я хотела, чтобы не было этого "благодаря"!.. Но ты прав: прошлого не вернешь. Что было, то сплыло, и теперь я принадлежу к тому привилегированному кругу женщин, что и Бланка, Маргарита и Жоанна. Как и они, я независима. Как и они, я уже недосягаема для сплетников, вернее, всяческие сплетни будут значить для меня не больше, чем комариные укусы, почешется немного и пройдет. Теперь мне наплевать на мнение высшего света, потому что я как будущая графиня Иверо - не жена какого-нибудь графа, но сама по себе графиня, - я и есть тот самый высший свет самой высокой пробы. Теперь остальные мне не указ, и все, кто бы то ни был, будут вынуждены принимать меня такой, какая я есть, я не такой, какой бы они хотели меня видеть... Вот она, истинная причина происшедшей во мне перемены, Гастон. Может быть, я циничка, но я не лицемерка. Прежде я притворялась и лицемерила по необходимости, мне никогда не было по душе мое собственное лицемерие, и наконец я избавилась от необходимости постоянно притворяться и строить из себя святошу. С моих плеч будто гора свалилась - и это единственное, что хоть немного утешает меня при мысли о смерти Рикарда... Поэтому я говорю тебе прямо: будь моим любовником, - ее лицо расплылось в сладкой истоме, - моим возлюбленным... Для меня не имеет значения, что ты женат... теперь уже не имеет. Ты нравишься мне, и все тут... Ну! - Закрыв глаза, она протянула к нему руки.

Однако Гастон и не шелохнулся в ответ на ее призыв. Он все так же сидел в кресле, уставившись взглядом в пустоту перед собой.

Елена распахнула глаза и мигом вскочила на ноги.

- Как это понимать?! - воскликнула она негодующе и в то же время растерянно. - Ты, похотливое животное, отказываешься? Я больше не возбуждаю тебя?

- Елена, - тихо произнес Альбре. - Я не сообщил тебе еще одной новости.

- Какой?

- Я уже не женат. Уже неделю я вдовец.

Елена вскрикнула и опустилась обратно на диван.

- Боже милостивый!.. Как это произошло?

- Преждевременный роды, - коротко ответил Гастон.

После этого в комнате надолго воцарилось молчание. Широко раскрыв глаза, Елена смотрела на Гастона и думала о том же, что и он.

- В последнее время, - наконец заговорил Альбре с болью и тоской в голосе, - я только тем и занимался, что строил планы развода с Клотильдой, чтобы иметь возможность жениться на тебе. Я так страстно желал избавиться от своей жены, что Сатана, видимо, услышал мои молитвы и чуток подсобил мне, подговорив Симона наябедничать на меня... После смерти твоего брата изменилась не только ты, но и я. Я понял то, что было ясно, как божий день, для всех, кроме меня. А именно - что я негодяй, каких мало.

С этими словами он встал с кресла и направился к двери. Елена стремительно бросилась за ним, преградила ему путь и схватила его за обе руки. Лицо ее излучало гнев и возмущение.

- Ты... ты...

Тут она всхлипнула и положила голову на его плечо.

- Да, ты подлец и негодяй, каких мало. Я не верю ни единому слову из того, что наплели мне Бланка и Маргарита. Я знаю, что ты был одним из тех, кто погубил моего Рикарда. И я ненавижу тебя за это. Слышишь, ненавижу! Но я и люблю тебя, скотину! Ты отнял у меня брата - так изволь заменить мне его... И если ты надеешься убежать от меня, забудь и думать об этом. Я не отпущу тебя... Я разыщу тебя даже на краю света, понял? Теперь ты нигде от меня не денешься, ты всю оставшуюся жизнь будешь искупать свою вину передо мной. Проклятый!..