Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 29



"Помещением может считаться любое замкнутое пространство, - продолжал профессор. - Это могут быть не только жилые комнаты, но и кабины самолетов, каюты кораблей, купе поездов, салоны автомобилей. Осматривать следует все, иногда буквально каждый квадратный сантиметр, так как история криминалистики знает тысячи случаев, когда на преступника выводили мельчайшие частицы почвы, ткани, краски, волос и так далее. Именно поэтому в арсенале любого криминалиста до сих пор имеется примитивно простая, но сильная и надежная лупа".

У Боксона лупы не было. И вообще - ночная темнота сделала осмотр автомобиля практически невозможным. Но, раскладывая для сна по-американски широкие автомобильные сиденья, он все-таки успел рассмотреть идеальную чистоту салона. Даже пепельницы были не просто вытряхнуты, а вымыты. А ведь прикуривателем кто-то пользовался - на его рабочей поверхности сохранились частицы сгоревшего табака.

Сильвия не ошиблась - усталость позволила Боксону заснуть очень быстро. Последнее, что он успел подумать перед провалом в сон, было: "Утром надо обязательно проверить багажник..."

...Сильвия разбудила его в полшестого утра. В руках она держала его рюкзак.

-Просыпайся! Немедленно едем!

-Дорогая, мне надо умыться!

-Только быстро!

В комнате Боксон спешно просмотрел постель. Простыня под подушкой сохранила еле уловимый запах ружейного масла. А также две темные соринки. Ему уже случалось видеть такие - несгоревшие во время выстрела частицы пороха, выпавшие из пистолетного ствола; несомненно, под подушкой лежал пистолет - на револьвере спать менее удобно. После выстрела оружие не успели почистить. Или не сумели. Женщины, как правило, не умеют чистить оружие...

4

Через пару часов Боксон и Сильвия завтракали в придорожном "макдоналдсе".

-Скажи мне, дорогая, - спросил Боксон, наслаждаясь поглощаемым гамбургером, - от кого ты бежишь?

Сильвия внимательно посмотрела на него.

-Почему ты решил, что я от кого-то бегу?

-Дорогая, тебе придется смириться с тем, что я - не дурак. Мы сорвались из мотеля как преследуемые. Только не говори мне, что тебе нравятся длительные автомобильные прогулки перед завтраком...

-Похоже, мне придется расторгнуть контракт... - ответила Сильвия.

-Дорогая, неужели тебе так плохо со мной? В конце концов, когда ты каждые полчаса пудришь свой носик и разглядываешь в зеркальце, не догоняет ли кто нас, я начинаю волноваться. Не доводи меня до нервного истощения. Я хоть и не священник, но покайся... Кстати, без меня ты бы все ещё тащилась восточнее Миссисипи.

-Я сбежала от мужа. Тебя устраивает такое объяснение?

-Муж - это настоящий мистер Маннерман?

-Да. Я не хочу его видеть, а он считает меня своей собственностью. Он не дает мне развод.

-А нам не пришьют обвинение в угоне автомобиля?

-Не беспокойся, документы в порядке.

-Тогда какого черта я должен выдавать себя за мистера Маннермана? Все равно мы не спим в одной комнате...

-Ты ошибаешься, считая, что я хочу спать с тобой! И с кем-либо вообще... Сильвия начала злиться.

-Ну, если вообще ни с кем, то это похоже на патологию. Хорошо, я не буду претендовать на твое одеяло. На какой машине твой муж может преследовать нас?

-Не знаю. Я проткнула колеса его "олдса"...

Боксон засмеялся:

-Чертовски женское решение! Я бы, например, повредил бы что-нибудь в моторе. Не волнуйся, он нас не догонит. Но теперь нам следует изменить тактику. Останавливаться будем не в придорожных мотелях, а где-нибудь в стороне. Общее время движения - тринадцать часов в сутки. Два часа в сутки остановки перекусить, заправиться, умыться. Девять часов - сон. Я не спрашиваю твоего согласия, просто я доставлю тебя в Лас-Вегас в полной сохранности. Кстати, зачем тебе в Лас-Вегас?



-Там у меня друг. И там легче получить развод.

-Твой друг сможет тебя защитить?

-Сможет. Поехали!

Профессор криминалистики Парижского университета господин Маршан говорил на лекциях: "Не ищите сложных комбинаций. Большинство преступлений примитивны по замыслу и по исполнению. Всегда начинайте с самого простого решения. И только в случае неудачи поднимайтесь по лестнице усложнения. Как видимая примитивность может маскировать сложную комбинацию, так и безумное хитросплетение может быть всего лишь прикрытием примитивных низменных поступков".

...Как и в первый день своего путешествия, Сильвия и Боксон большую часть времени молчали. Боксон добросовестно работал - выполнял условия контракта, Сильвия не желала рассказывать подробности своей жизни, а о чем еще могут поговорить два практически незнакомых человека? Хотя Сильвия рассказала, что работает дамским парикмахером, а Боксон рассказал, что был студентом Сорбонны, а теперь у него своеобразное последипломное путешествие.

Иногда они включали радио и слушали музыку, а также местные и общенациональные новости. Например, о том, что открытый чемпионат страны по гольфу выиграла Сюзи Максвелл Берринг...

За несколько дней они пересекли Айову и Небраску, Колорадо и Аризону. Боксон выдержал ежедневное расписание - тринадцать часов за рулем каждый день, семьдесят пять миль в час. Сильвия не позволила Боксону спать в одной комнате с ней. Ежевечернее стремление Боксона к более близкому знакомству она решительно пресекала.

-Дорогой, - говорила она, - не настаивай так активно на расторжении контракта!

Боксон не спорил, усталость быстрым провалом в сон не позволяла углубленно задумываться над ситуацией, а американские автомобили достаточно вместительны и комфортабельны. Утром Сильвия просыпалась первой и будила его. Исполнение обязательств по контракту занимало весь предстоящий день.

Уже вечером, в темноте они переехали по мосту каньон реки Колорадо в тридцати милях от Лас-Вегаса. Сильвия приняла решение въехать в Лас-Вегас утром.

5

-Дорогая, - спросил её Боксон, располагаясь на ночь в мотеле "Копье апачей", - ты не могла бы окончательно рассчитаться со мной сегодня? Завтра утром в Лас-Вегасе тебе может быть решительно не до меня...

Сильвия открыла сумочку, вынула деньги, начала отсчитывать купюры.

-Вот черт! - громко выругалась она.

-Что такое? - встревожился Боксон.

-У меня осталось только двести долларов. Всего двести, ты понимаешь! закричала Сильвия.

-Всего двести? А моя зарплата?

-К черту твою зарплату! Я перепутала конверты с деньгами!.. - Сильвия оборвала крик. - Чарли, я перепутала конверты с деньгами. Здесь должны быть стодолларовые купюры, а вместо них - пятидолларовые.

-Дорогая, ты не ребенок, чтобы перепутать деньги. Не темни...

-Но я действительно перепутала конверты! Я понимаю, что я должна с тобой рассчитаться, и мне ещё надо на что-то жить хотя бы первое время. Черт, как же так получилось! - по её щекам потекли слезы, она закрыла лицо руками. Похоже, она не врала. Или очень хорошо исполняла роль.

Двигаясь совершенно бесшумно, Боксон подошел к ней поближе, и вдруг ударом ноги выбил из её рук сумочку. Сумочка упала на пол, они бросились к ней одновременно, но Боксон оттолкнул Сильвию, она попыталась ударить его, он ловко увернулся и скомандовал:

-Замри! Я все равно сильнее!

Боксон открыл сумочку. Среди разных дамских мелочей в ней лежал пистолет "Вальтер ППК", калибр 7,65 миллиметров. Боксон взял оружие в руки, обратил внимание на буквы "Карл Вальтер Ваффенфабрик Ульм/До", вынул обойму. Из восьми патронов недоставало четырех. Он оттянул затвор. Ещё один патрон был в патроннике. В стволе сохранилась гарь от предыдущих выстрелов. "В Штатах настоящий германский пистолет стоит очень дорого" - подумал Боксон.

-Хорошо, что хоть на предохранитель поставила, - он обратился к начавшей успокаиваться Сильвии. - Скажи мне, дорогая, когда ты запланировала меня застрелить?

-Я вовсе не собиралась тебя убивать, с чего ты взял!?

-А зачем тебе свидетель? И какие у тебя могут быть дела с мадам Менкевич? Где ты пряталась в закусочной?